ترجمة "مزيج من الأحداث" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مزيج - ترجمة : مزيج - ترجمة : مزيج - ترجمة : مزيج - ترجمة : مزيج - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مزيج من الثلاثة.
It's a combination of all three.
مزيج من القوة والدقة،
A combination of power and precision,
انها مزيج من الأمور.
It's a whole mixture of things.
مزيج من الحماقة والانحراف .
A blend of idiocy and depravity.
مزيج نظري جميل من التناظر
A nice visual composition of symmetry.
مزيج من الإثنين للسيدة (آتوتر ).
A little of both on this for Mrs Atwater.
انها مزيج
It's a mixture.
مزيج من الإرادة الأخلاقية والمهارة الأخلاقية
is the combination of moral will and moral skill.
على الأغلب، هو مزيج من ذلك
Probably, it's a combination of this.
سأخبرها بأنك مزيج مثالي من النقائص
I'd say that you were a perfect combination of imperfections.
ونمزجها في 50،000 رطل من مزيج الصوامع
We blend it in 50,000 lb. blending silos.
مزيج صغير من الألوان والأسطح في شكل.
little compositions of color and surface on form.
الطقس مزيج من الأنظمة واضحة بطبيعتها لمعظمنا.
Weather is an amalgam of systems that is inherently invisible to most of us.
ونحن نعتقد انه ربما مزيج من العوامل.
We think perhaps it's a combination of factors.
وفي ذهني مزيج من الوجوه والاصوات والانطباعات
My mind teems, jumbles of faces, voices, impressions,
مزيج ألوان، مدينة بوجرا
Color of Chaos.
أنه أفضل مزيج برازيلي.
Finest Brazilian blend.
تحتوي معظم العوامل على مزيج من المكونات الفعالة.
Most agents include a combination of active ingredients.
تلتئم جميع الأعضاء باستخدام مزيج من كل الآليات.
Most organs will heal using a mixture of both mechanisms.
مزيج من النكهات الشهية. و ما الذي يفعلونه
And what do they do?
ما تشمونه الآن هو عبارة عن مزيج من
Now what you are smelling is a combination of
انظر اليه, الزواج والاستقامة يا له من مزيج
Aim to me. Married and grind. What a combination!
وكان نوع من مزيج من الكائن وجدت ، وتصميم المنتجات والدعاية.
It was kind of a mixture of found object, product design and advertising.
كل مزيج سيمثل رسالة فريدة
Each combination would represent a unique message.
سأصنع لي مشروب مزيج لافنورث
I'm gonna make me a Leavenworth cocktail.
دراسات السياسات هي مزيج من تحليل السياسات وتقييم البرامج.
Policy studies is the combination of policy analysis and program evaluation.
تعتمد كمية الضوء القادمة على مزيج من عدة عوامل.
The amount of light received depends upon a combination of several factors.
تكون من خمسة مفاتيح والتي تستخدم في أي مزيج
It consisted of five keys, which could be played in any combination.
في هذه الحالة أيضا مزيج من العلماء و المصممين
In this case too, you have a mixture of scientists and designers.
إنها مزيج جميل من أشياء لطيفة... الأعشاب والعطور والصابون
It's such a nice mixture of nice things... herbs and scent and soap.
أعتقد أن هذا يجعلنا مزيج من الأثنين , أليس كذلك
Say, I guess that makes us a little bit of both, huh? Ha ha ha
هذارايفراميك من قسم الأحداث
This is Ray Frameck from the Juvenile Division.
المشيج هو مزيج من اللون مع الأبيض، والذي يزيد من إضاءة اللون، بينما يشير مصطلح ظل اللون إلى مزيج اللون مع الأسود، والذي ينقص من إضاءته.
In color theory, a tint is the mixture of a color with white, which increases lightness, and a shade is the mixture of a color with black, which reduces lightness.
ويجب قطعا أن يكون التعليم جزءا من أي مزيج من السياسات.
Education for all must surely be part of any policy mix.
وينبغي أن يطابق مزيج التمويل لتكاليف الإدارة ذات الصلة علاوة على الهيكل الأساسي، مزيج التمويل لأنشطة البرمجة.
The funding mix of related management costs above the base structure should match the funding mix of programmatic activities.
سأشغل مزيج الحروف في مكتب التسجيل
I'll run the letter combination against the DMV registry
نعم ، مزيج مثير للشعر و الخسة
Yeah, that's a very interesting mixture of poetry and meanness.
إنها مزيج سحر منك مع السيف
It's the magic combination of you and the sword.
فهم ينخرطون في مزيج من العمل الأخلاقي والجمالي والديني والعملي.
And what they engage in is an amalgam of ethical, aesthetic, religious, and practical action.
ولنفسح الوقت أمام مزيج أقوى من الحوافز والعوائق لتأخذ مجراها.
Let us allow time for a stronger mix of incentives and disincentives to have their effect.
ي.ب. مزيج من المركبات الشراعية والتزلج دخلت في هذا الاختراع
YB Combination of windsurfing and skiing into this invention there.
الآن , نحن نري مجددا مزيج من الأنشطة الشرعية والغير الشرعية .
Now, again we see a mix of legal and illegal activities.
و نحن نعلم بالفعل من دراساتنا أنه مزيج عال السمي ة.
And we do know from other studies that this is a highly toxic mixture.
إذا إنه مزيج من النظر إلى التاريخ وهويات الناس للأقاليم
So it's a combination of looking at history, people's identity of a region.
في هذا الخليط من الأحداث
In this jumble of events,

 

عمليات البحث ذات الصلة : مزيج من - مزيج من - مزيج من - مزيج من - مزيج من - مزيج من - مزيج من - من مزيج - سلاسل من الأحداث - مجموعة من الأحداث - أسبوع من الأحداث - سلسلة من الأحداث - مجموعة من الأحداث - عدد من الأحداث