ترجمة "مرهف بناء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حقا بدا مرهف الشعور | I thought he had a sort of sensitive look. |
إنه حنون جدا، مرهف جدا | He's so kind, so sensitive. |
مرئيين بشدة ، مرئيين بإحساس مرهف لنحب بكل جوارح القلوب ، | To let ourselves be seen, deeply seen, vulnerably seen ... to love with our whole hearts, even though there's no guarantee and that's really hard, and I can tell you as a parent, that's excruciatingly difficult to practice gratitude and joy in those moments of terror, when we're wondering, Can I love you this much? |
فنظامه اﻻيكولوجي مرهف. والمهمة ذات اﻷولوية هي الحيلولة دون وقوع كارثة بيئية إقليمية. | Its ecosystem is highly vulnerable, and the chief task at hand is to prevent a regional environmental disaster. |
30 وينبغي للمهنيين أن يعاملوا الأطفال الضحايا والشهود بحس مرهف، لكي يتسنى لهم ما يلي | Professionals should approach child victims and witnesses with sensitivity, so that they |
والواقع أن ميركيل تتمتع بحس سياسي مرهف، ولقد ضربت استجابتها على وتر حساس لدى المشاعر الشعبية. | Merkel has acute political antennae, and her response struck a deep chord with popular sentiment. |
(د) تقديم المساعدة والدعم إلى من ي عن ون بالأطفال في مجال التعامل بحس مرهف مع الأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها. | (d) To assist and support those caring for children in dealing sensitively with child victims and witnesses of crime. |
(د) عبارة م راع لاحتياجات الطفل وعبارة بحس مرهف تعنيان النهج الذي يوازن حق الطفل في الحماية ويأخذ احتياجات الطفل وآراءه الفردية في الحسبان. | (d) Child sensitive denotes an approach that balances the child's right to protection and that takes into account the child's individual needs and views. |
والآن فلنستعرضميدفيديف.إن صورته كرجل مرهف الحس يتصفح الإنترنت ويتسم بالليبرالية عموما تساعد في تجنيد جمهور انتخابي رئيسي من مؤيدي خطةبوتنـ رغم أنهم أبعد من متناولبوتن ذاته. | Enter Medvedev. His Internet surfing, compassionate, and generally liberal image helps recruit a key constituency those beyond the reach of Putin himself to the Putin plan. |
13 وبغية تجن ب تحميل الطفل مزيدا من المشقة، ينبغي أن يتول ى إجراء المقابلات مع الطفل والتحريات معه وغير ذلك من أشكال التحقيق مهنيون مدر بون يتصر فون بحس مرهف واحترام ودقة. | In order to avoid further hardship to the child, interviews, examinations and other forms of investigation should be conducted by trained professionals who proceed in a sensitive, respectful and thorough manner. |
13 وبغية تجن ب تحميل الطفل مزيدا من المشقة، ينبغي أن يتول ى إجراء المقابلات مع الطفل والتحريات معه وغير ذلك من أشكال التحقيق مهنيون مدر بون يتصر فون بحس مرهف واحترام وتمك ن. | In order to avoid further hardship to the child, interviews, examinations and other forms of investigation should be conducted by trained professionals who proceed in a sensitive, respectful and thorough manner. |
10 ينبغي أن يعامل الأطفال الضحايا والشهود بعناية وحس مرهف طوال سير إجراءات العدالة، مع مراعاة وضعهم الشخصي واحتياجاتهم العاجلة وسن هم وجنسهم وعوقهم ومستوى نضجهم، ومع الاحترام الكامل لسلامتهم البدنية والذهنية والأخلاقية. | Child victims and witnesses should be treated in a caring and sensitive manner throughout the justice process, taking into account their personal situation and immediate needs, age, gender, disability and level of maturity and fully respecting their physical, mental and moral integrity. |
10 ينبغي أن يعامل الأطفال الضحايا والشهود بعناية وحس مرهف طوال سير إجراءات العدالة، مع مراعاة وضعهم الشخصي واحتياجاتهم العاجلة وسن هم وجنسهم وعوقهم ومستوى نضجهم، ومع الاحترام الكامل لسلامتهم البدنية والذهنية والمعنوية. | Child victims and witnesses should be treated in a caring and sensitive manner throughout the justice process, taking into account their personal situation and immediate needs, age, gender, disability and level of maturity and fully respecting their physical, mental and moral integrity. |
بناء | Structure keywords |
بناء | Structure delimiting |
بناء | Structure beginning |
بناء | Structure only |
المزج يعني بناء مقررات مخصصة، يعني بناء كتب مخصصة. | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
تطوير بناء القدرات، بما فيه بناء القدرات الأفقي والرأسي. | Develop capacity building, including horizontal as well as vertical capacity building. |
بناء السلام | Peacebuilding |
بناء القدرات | Capacity building |
بناء العرض | Building view |
بناء الثقة | Building trust |
بناء الشبكة | Building upon the network |
بناء القدرات | Capacity Building |
بناء القدرات | Capacity Building |
بناء القدرات | Capacity Building |
بناء السفن | Ship construction |
بناء الأظافر | Build Thumbnails |
بناء end | Structure end |
بناء شجرة | Structure Tree |
بناء الجملة | Syntax |
بناء Gentoo | Gentoo Ebuild |
بناء القدرات | Mozambique Capacity building 48.6 |
بناء مصنع | Build factory |
بناء الجسور. | Building bridges. |
40 ينبغي أن ي تاح القدر الوافي من التدريب والتعليم والمعلومات للمهنيين الذين يتعاملون مع الأطفال الضحايا والشهود، بهدف تحسين ومواصلة الطرائق والن ه ج والمواقف التخصصية الرامية إلى حماية الأطفال الضحايا والشهود والتعامل معهم بفعالية وبإحساس مرهف. | Adequate training, education and information should be made available to professionals, working with child victims and witnesses with a view to improving and sustaining specialized methods, approaches and attitudes in order to protect and deal effectively and sensitively with child victims and witnesses. |
ويتجلى هذا الاعتراف في إنشاء لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام. | Peacebuilding cannot start upon the conclusion of a peacekeeping operation. |
الأولاد يستطيعون بناء منزل, ناسك مسن جدا بإمكانه بناء كوخ لنفسه. | The kids can make a house, a very old nun can build a hut for herself. |
توم عامل بناء. | Tom is a construction worker. |
ثانيا بناء القدرات | II. Capacity building |
بناء ثقة المناخ | Membangun Kepercayaan dalam Dana Iklim |
بناء اقتصاد رحيم | Building a Caring Economy |
بناء أوروبا الكبرى | Building Greater Europe |
إعادة بناء اليورو | Rebuilding Euro Governance |
عمليات البحث ذات الصلة : مرهف السمندل - مرهف وريس - دعوى مرهف - شكل مرهف - برج مرهف - إطار مرهف - وسائل مرهف - الرقم مرهف - شكل مرهف - الاندفاع مرهف - مرهف قلطه - مخصر مرهف - دبوس مرهف - الميركات الذيل مرهف