ترجمة "دعوى مرهف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دعوى - ترجمة : دعوى - ترجمة : دعوى - ترجمة : دعوى - ترجمة : دعوى - ترجمة : دعوى - ترجمة : دعوى - ترجمة : دعوى - ترجمة : دعوى مرهف - ترجمة : دعوى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حقا بدا مرهف الشعور | I thought he had a sort of sensitive look. |
إنه حنون جدا، مرهف جدا | He's so kind, so sensitive. |
مرئيين بشدة ، مرئيين بإحساس مرهف لنحب بكل جوارح القلوب ، | To let ourselves be seen, deeply seen, vulnerably seen ... to love with our whole hearts, even though there's no guarantee and that's really hard, and I can tell you as a parent, that's excruciatingly difficult to practice gratitude and joy in those moments of terror, when we're wondering, Can I love you this much? |
فنظامه اﻻيكولوجي مرهف. والمهمة ذات اﻷولوية هي الحيلولة دون وقوع كارثة بيئية إقليمية. | Its ecosystem is highly vulnerable, and the chief task at hand is to prevent a regional environmental disaster. |
دعوى قضائية | File suit? |
وتستطيع أي امرأة أن تقيم دعوى أو أن تقام دعوى ضدها. | Any woman or man can sue or be sued. |
30 وينبغي للمهنيين أن يعاملوا الأطفال الضحايا والشهود بحس مرهف، لكي يتسنى لهم ما يلي | Professionals should approach child victims and witnesses with sensitivity, so that they |
والواقع أن ميركيل تتمتع بحس سياسي مرهف، ولقد ضربت استجابتها على وتر حساس لدى المشاعر الشعبية. | Merkel has acute political antennae, and her response struck a deep chord with popular sentiment. |
المسائل الإجرائية دعوى حسبة | Procedural issues Action popularis |
إنها دعوى للعصيان المدني. | It's a suit for civil disobedience. |
يجب أن نرفع دعوى | Let's go protest this right now. |
دعوى كل شيء جيدا. | Everything's proceeding well. |
سأرفع عليك دعوى تشهير | I'll sue you for slander |
سأقيم دعوى لهذه الأضرار | Sue them for damages! |
رفضت الضحية إقامة دعوى قضائية. | The victim declined to press charges. |
ورفع صاحب البلاغ دعوى مضادة. | The author filed a counter claim. |
ورفع البائع دعوى لسداد الثمن. | The seller filed an action for the payment of the price. |
يمكن رفع دعوى قضائية ضدك | You can be sued |
دعوى قضائية ضد رجل كبير | Big man in a suit of armor. |
انها دعوى لا تقاوم اطلاقا | This call is absolutely irresistible. |
(د) تقديم المساعدة والدعم إلى من ي عن ون بالأطفال في مجال التعامل بحس مرهف مع الأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها. | (d) To assist and support those caring for children in dealing sensitively with child victims and witnesses of crime. |
5 4 وأ قيمت دعوى ضد ل. | 5.4 A proceeding was brought against L. |
لا يا سيدي ارسل دعوى مكتوبة | No, Master. A written invitation. |
ووفقا للشهادات، كانت هذه أول دعوى أقيمت في السلفادور في محاولة ﻻحتواء اليمين المتطرف عن طريق إقامة دعوى جنائية. | According to testimony, this was the first complaint lodged in El Salvador in an attempt to contain the far right through the use of criminal proceedings. |
.وأعتقد أنها دعوى عادلة من هذه الناحية | I think it was a fair indictment based on that. |
لذا... أيمكنك عدم مقاضاتي رفع دعوى علي | So... can you not sue me? |
تم توجيه دعوى مدنية من عام 1998. | A civil action was brought from 1998. |
وفي الحقيقة لدينا دعوى بخصوص هذا الشأن. | And we're actually doing some litigation. |
لقد كلفتنى السيدة سيمونـس بإقامة دعوى ضدك .... | Mrs. Simmons has retained me to file suit against you. |
الأثر المترتب على الاشتراك في دعوى أمام محكمة | Effect of participation in a proceeding before a court |
افتح فمك لاجل الاخرس في دعوى كل يتيم. | Open your mouth for the mute, in the cause of all who are left desolate. |
افتح فمك لاجل الاخرس في دعوى كل يتيم. | Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction. |
فرفع المستأنفون آنئذ دعوى أمام محكمة سنغافورة العليا. | The appellants then commenced action in the Singapore High Court. |
كما لم يحرك دعوى جنائية للتحقيق فيما حدث. | Nor did he institute criminal proceedings to investigate what had happened. |
وقام السيد تريبوتيان برفع دعوى باﻷصالة عن نفسه. | Mr. Trébutien filed a statement on his own behalf. |
قمنا بتوجيه دعوى خاصة، والحمدلله، بعد عشر سنوات | We brought a private action, and thank God, 10 years later, we actually won it. |
دعوى لوقف خاصتك وترك لي حزني لغدا سأرسل. | To cease thy suit and leave me to my grief To morrow will I send. |
هل ست رفع عليك دعوى من قبل دائرة التخطيط | Are you going to get sued by the zoning commission? And so forth. |
.قاضها. عليك رفع دعوى قضائيه لشيء مثل هذا | Report it. You have to report things like this. |
كيف خسرنا دعوى القذف ضدامرأةتدعىتلفورد.. اتهمتنا بممارسة ماسماهالقاضي.. | How we lost a suit for slander against a woman named Tilford who accused us of having had what the judge called, |
بل تناولت المحكمة دعوى كولومبيا باعتبارها دعوى تتعلق بالقانون العرفي ورفضتها على أساس أن كولومبيا لم تقدم أدلة على وجود هذه القواعد. | It treated the claim by Colombia as a claim about customary law and dismissed it on account that Colombia had failed to produce evidence of its existence. |
(د) عبارة م راع لاحتياجات الطفل وعبارة بحس مرهف تعنيان النهج الذي يوازن حق الطفل في الحماية ويأخذ احتياجات الطفل وآراءه الفردية في الحسبان. | (d) Child sensitive denotes an approach that balances the child's right to protection and that takes into account the child's individual needs and views. |
الصد يق يعرف دعوى الفقراء. اما الشرير فلا يفهم معرفة. | The righteous care about justice for the poor. The wicked aren't concerned about knowledge. |
الصد يق يعرف دعوى الفقراء. اما الشرير فلا يفهم معرفة. | The righteous considereth the cause of the poor but the wicked regardeth not to know it. |
(د) مباشرة دعوى الحسبة، التي ينص على اختصاصها بها | (d) The filing of hisba lawsuits lawsuits relating to an alleged affront to Islam which come under its jurisdiction |
عمليات البحث ذات الصلة : مرهف السمندل - مرهف وريس - شكل مرهف - مرهف بناء - برج مرهف - إطار مرهف - وسائل مرهف - الرقم مرهف - شكل مرهف - الاندفاع مرهف - مرهف قلطه - مخصر مرهف - دبوس مرهف