ترجمة "مركز البيانات المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : مركز - ترجمة : البيانات - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : البيانات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مركز البيانات
Then I realized that the Pirate Party had registered their own ISP.
وقد اكتمل إعداد مركز البيانات الجديد في عام 2005 ويأوي حاليا الشبكة المحلية للصندوق.
The new data centre was completed in 2005 and currently supports the Fund's local network.
مركز التدريب والدراسات المحلية
Centro de Formación y Investigación Municipal A.C.(CEFIMAC)
ب نقـل مركز البيانات (200 718 دولار)
b. Data centre migration ( 718,200)
جيم قواعد البيانات المتعلقة باستراتيجيات المواجهة المحلية
Database on local coping strategies
تجهيز البيانات مركز بحوث المساواة (كيثي)، إدارة التوثيق
Data Processing ΚΕTHΙ, Documentation Department
تجهيز البيانات مركز بحوث المساواة (كيثي)، إدارة التوثيق
Data Processing ΚΕTHΙ, Documentation Department
حصلنا على بعض الأراضي من مركز الحدائق المحلية.
So we got some land that was donated by a local garden center.
مركز قاعدة البيانات المتعلقة بالموارد العالمية للمعلومات )النرويج( ٠٠٤ ٥٥
Grid Centre at Ardendal (Norway)
وكان هذا المكان يمثل مركز الإمبراطورية، حيث تحدث الأوربيون اللهجة المحلية بأويو.
This was the hub of the empire, where the Yoruba spoke the Oyo dialect.
المدينة هي مركز إنتاج الزوارق الصناعية صغيرة التي تبحر في الأنهار المحلية.
The city is a small industrial center producing boats sailing the local rivers.
يعمل موظفو جوجل هنا، ويحافظون على عمل مركز البيانات 24 ساعة في اليوم
Google employees work here, keeping the data center up and running twenty four hours a day.
غرفة الشبكات هي أو ل محطة لنا في طابق مركز البيانات. ت وصل الم عد ات هنا
The Networking Room is the first stop on our data center floor.
11 تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية الثقافة المحلية الأصلية لكاليدونيا الجديدة
11. Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia
رصد اعتماد لشراء قرطاسية ولوازم للمكاتب، ومواد للطباعة المحلية واﻻستنساخ ولوازم لتجهيز البيانات.
Provision is made for the purchase of stationery and office supplies, local printing, reproduction materials and data processing supplies.
تعلمون، الخادم في أيدي القطط المحلية، لذا حتى عندما يقوم مستخدمي الإنترنت بانتقاد الحكومة المحلية، الحكومة المحلية ليس لديها أي وسيلة للوصول إلى البيانات الموجودة في بكين.
You know, the server is in the local cats' hands, so even that when the Netizens criticize the local government, the local government has not any access to the data in Beijing.
تعلمون، الخادم في أيدي القطط المحلية، لذا حتى عندما يقوم مستخدمي الإنترنت بانتقاد الحكومة المحلية، الحكومة المحلية ليس لديها أي وسيلة للوصول إلى البيانات الموجودة في بكين.
You know, the server is in the central cats' hands, so even that when the Netizens criticize the local government, the local government has not any access to the data in Beijing.
وأ رسلت البيانات المستخلصة من هذه العملية إلى مركز مراقبة الرحلات، واستخدم الأسلوب الأوتوماتي لإرسالها.
The data obtained were transmitted in automatic mode to the flight control centre.
وسوف ينشئ مكتب مركز المرأة شبكة وطنية منسقة لجمع البيانات تتبع أساليب موحدة لجمع اﻹحصاءات.
The Office of the Status of Women would establish a national coordinated data collection network with standardized statistical collection methods.
الشيئ الارجح, و الذي نراه اليوم, ان تلك البيانات يتم ارسالها الى مركز التصنيع المحلي
What's more likely, and we're seeing it today, is that data gets sent to a local manufacturing center.
فالجناح، بكل خصائصه المحددة وثقافته المحلية، هو مركز الرعاية المباشرة لمجموعة من المرضى داخل المستشفى.
The ward, with all its specific characteristics and local culture, is the direct centre of care for a group of patients within the hospital.
ويمكن لموئل الأمم المتحدة والمدن المتحدة والحكومات المحلية أن يعملا معا لإنشاء قاعدة البيانات تلك.
UN Habitat and UCLG could work together to produce such a database.
ويوفر مركز البيانات المستقل الجديد للصندوق والشبكة الموسعة صلات مع جميع مؤسسات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
The Fund's new independent data centre and expanded network provides links to all United Nations organizations and specialized agencies.
ثم يذهب إلى مركز عمليات الشبكة حيث يحصلون على البيانات من قواعد البيانات الخاصة بك كمريض التي وضعت في موقع مركزي ما، مثلا، في الولايات المتحدة.
Then it goes to a network operations center, where they get your data from your patient database that's been put in at some central location, say, in the United States.
٧ تحيط علما بقاعدة البيانات التي أنشأها مركز حقوق اﻹنسان من أجل تعزيز جميع جوانب حقوق اﻹنسان
7. Takes note of the database established by the Centre for Human Rights for the promotion of all aspects of human rights
يقع مركز الحافلات المحلية في سافيلا في حين حافلات المسافات الطويلة تعمل انطلاقا من محطة حافلات راوما.
The hub for the local buses is located in Savila while the Long distance buses operate from Rauma bus station.
٢٥ طاء ٣٥ ستعمل الدائرة كحلقة اتصال بالدوائر اﻷخرى لتجهيز البيانات داخل مركز فيينا الدولي وكمنسق للعﻻقات معها.
25I.35 The Service will serve as liaison to and coordinator of relations with other data processing services within the Vienna International Centre.
وفي عام ٣٩٩١ اتيحت للمكتب الفرعي فرصة الحصول على قواعد البيانات التي يديرها مركز المفوضية لتوثيق حاﻻت الﻻجئين.
In 1993, the Branch Office was given access to databases run by UNHCR apos s Centre for Documentation on Refugees.
بيان مقدم من الاتحاد الدولي للسلطات المحلية وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
Statement submitted by International Union of Local Authorities, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council
كما يجب تهيئة موارد كافية للجنة مركز المرأة لكي تحقق دورها في اﻷعمال التحضيرية وفي اﻻستعدادات المحلية واﻻقليمية.
Sufficient resources must also be provided for the Commission on the Status of Women to accomplish its role in the preparatory work as well as for the local and regional preparations.
وتقدم بعض اﻷموال لتغطية عمليات الترجمة والطباعة المحلية للمواد اﻹعﻻمية، وكذلك السفر داخل المنطقة التي يخدمها مركز اﻹعﻻم.
Some funds are provided for local translations and printing of information materials, and for travel within the area serviced by the information centre.
35 وتوجد حاليا مجموعة متزايدة من البيانات ونظم المعلومات والأدوات التي تساعد على وضع الاستراتيجيات المحلية لمنع الجريمة.
There is an increasing range of data information systems and tools to assist in the development of local crime prevention strategies.
وهي بمثابة مركز القيادة الخاص به، لالمراقبة المحلية والعالمية، فضلا عن كونه مكان المركبات والمعدات اللازمة لحربه على الجريمة.
It serves as his command center for both local and global surveillance, as well as housing his vehicles and equipment for his war on crime.
٦١ وعلى العكس، في معظم بلدان المنطقة، استمر تثبيت اﻷسعار المحلية في أن يكون مركز التنسيق للسياسة اﻻقتصادية الكلية.
16. By contrast, in most countries of the region, domestic price stabilization continued to be the focal point of macroeconomic policy.
ر صد اعتماد لشراء لوازم القرطاسية والمكاتب، والطباعة المحلية، ومواد اﻻستنساخ ولوازم تجهيز البيانات، ق در بمبلغ ٠٠٠ ٧ دوﻻر شهريا.
Provision is made for the purchase of stationery and office supplies, local printing, reproduction materials and data processing supplies estimated at 7,000 per month.
١٩ وأجرت اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة دراسة استقصائية لظروف العمل المحلية حللت فيها البيانات المتعلقة بتكلفة المعيشة مع العيون.
19. A survey of the local labour conditions was undertaken by the United Nations Secretariat, and data on the cost of living in Laayoune were analysed.
٤١ نتجت اﻻحتياجات اﻻضافية تحت بند المعدات المكتبية ومعدات تجهيز البيانات عن المشتريات المحلية لتبديل المعدات المكسورة أو التالفة.
41. Additional requirements under office and data processing equipment resulted from local procurement to replace broken damaged equipment.
والواقع أن العديد من الأدوات البرمجية المستقلة المتخصصة في تحليل البيانات والعديد من المواقع على شبكة الإنترنت توفر البيانات التي يمكن تنقيتها لاستخلاص المعلومات المحلية وتقديمها في هيئة تصورات مفيدة.
Indeed, many independent data analysis software tools and Web sites provide data that can be filtered for local information and presented with useful visualizations.
في عام 1998، واقتناعا منها نشطاء القاعدة الشعبية الحكومة التشيلية والسلطات المحلية لتطبيق للحصول على مركز التراث العالمي لليونسكو لفالبارايسو.
In 1998, grassroots activists convinced the Chilean government and local authorities to apply for UNESCO world heritage status for Valparaíso.
بالإضافة إلى طرق في الخارج، ويوفر مصر للطيران موثوقة الخدمات الجوية المحلية إلى وجهات سياحية رئيسية من مركز القاهرة لها.
In addition to overseas routes, Egypt Air provides reliable domestic air service to major tourist destinations from its Cairo hub.
نظم مركز أثينا لبحوث المساواة وفروعه فعاليات تعلقت أساسا بالهيئات المحلية ذات الصلة فضلا عن الرابطات العلمية في المجتمع المحلي.
At a regional and local level, events such as seminars, one day meetings, and conferences on domestic violence were organized, as indicated below
44 قدم السيد موزاهارول آلام من مركز بنغلاديش للدراسات العليا، عرضا عن التكنولوجيات المحلية للتكيف مع تغير المناخ في بنغلاديش.
Mr. Mozaharul Alam, Bangladesh Centre for Advanced Studies, presented an overview of Endogenous technologies for adaptation to climate change in Bangladesh.
وبالإضافة إلى ذلك خ صصت الأموال للمنظمات النسائية المحلية في كل محافظة لتنفيذ أنشطة تهدف إلى تعزيز مركز المرأة ونوعية الحياة.
In addition, money was also allocated to Local Women Organizations in every province to conduct activities that aim at upgrading women's status and quality of life.
١٢٠ أعد مركز اﻷمم المتحدة لﻻعﻻم نشرات صحفية عن مؤتمر فيينا ووزعها على وسائط اﻻعﻻم المحلية، حيث حظيت بتغطية واسعة.
120. The United Nations information centre prepared and distributed press releases on the Vienna Conference to the local media, generating extensive coverage.
)ب( التمويل المقدم لكل مركز في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٣، لتغطية المصروفات التشغيلية المحلية للمركز، باستثناء تكاليف الموظفين
(b) Funding provided to each centre for its local operational expenses, excluding staffing costs, from the regular budget of the United Nations in 1993

 

عمليات البحث ذات الصلة : البيانات المحلية - البيانات المحلية - مركز البيانات - مركز البيانات - مركز للشرطة المحلية - مركز العمل المحلية - مركز الحرفية المحلية - قاعدة البيانات المحلية - مدير البيانات المحلية - معدات مركز البيانات - تحويل مركز البيانات - شبكة مركز البيانات - العمارة مركز البيانات - مركز البيانات الرئيسي