ترجمة "مرحلة من مراحل عملية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مرحلة - ترجمة : من - ترجمة :
Of

عملية - ترجمة : مرحلة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : عملية - ترجمة : مرحلة - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ج) إتاحة الوقت الكافي لكل مرحلة من مراحل عملية الاشتراء
(c) To allow for sufficient time for each stage of the procurement process
11 ولكل مرحلة من مراحل عملية إنتاج الرؤوس الحربية نفايات صناعية وبصمات خاصة بها.
Each stage in a warhead production process has its particular effluents and signatures.
إن لﻷمم المتحدة دورا ﻻ غنى عنه في كل مرحلة من مراحل عملية السلم.
The United Nations has an indispensable role to play at every stage of the peace process.
في مرحلة من مراحل تطورها ، يكون هناك
At one stage in their development, there's just a
بيد أن عملية إنقاذ البرتغال وأسبانيا تشكل مرحلة ـ وليس بالضرورة نهائية ـ من مراحل الأزمة.
But bailouts for Portugal and Spain are only the next and not necessarily final phase of the crisis.
٢٢ ويمكن مﻻحظة عملية تحضر مؤلفة من ثﻻثة مراحل هي اﻻنتقال من مرحلة التركز الحضري إلى مرحلة التركز الحضري الفرعي ثم إلى مرحلة فك التركز وهي عملية ترتبط بوضوح بالتغيرات الهيكلية في اﻻقتصاد.
22. A three stage urbanization process can be seen from urbanization to sub urbanization to deconcentration, which is clearly linked to structural changes in the economy.
دعونا نعطي اﻷولوية للوساطة الوساطة في كل مرحلة من مراحل الصراع.
Let us make mediation a priority mediation at any stage of a conflict.
وبطبيعة الحال، ستسهم بﻻدي في كل مرحلة من مراحل هذا التجديد.
Naturally, my country will contribute to each stage of this renewal.
وتتفاوت بالمثل مراحل عملية السلام.
So do the phases of the peace process.
ولكن في كل مرحلة من مراحل الأزمة كان أصدقاء إيران المزعومون يخذلونها.
Yet, at each stage in the crisis, Iran s supposed friends have let it down.
)ج( تسدد كل وكالة مشاركة نصيبها في التكلفة في كل مرحلة من مراحل تنفيذ المشروع وفقا لجدول يحدد مراحل المشروع
(c) Each participating agency shall pay its share of the cost at each phase of project implementation in accordance with a schedule determining the phases of the project
وتتم عملية استحمام الرهبان على مراحل
This scene of bathing monks is a full action sequence.
وقد ت ستخدم الوساطة في أي مرحلة من مراحل الطلاق أو حتى بعده، في حالة ظهور مشاكل تتعلق باتفاقات سبق إبرامها بوصفها جزءا من عملية الطلاق.
Mediation can be used at any stage of a divorce or even after it, if problems arise in connection with agreements made as part of the divorce.
وقد وصفت الحصبة فى الكتابات الهيروغليفية المصرية بأنها مرحلة طبيعية من مراحل التنمية.
In Egyptian hieroglyphs it was described as a normal stage of human development.
وقد قطعت عملية التنفيذ فيه مراحل متقدمة.
This project, entitled Choosing the means of livelihood , is being undertaken under the generous auspices of His Excellency the President and its implementation has reached an advance stage.
مراحل عملية تنمية قطاع التمويل المتناهي الصغر
Phases in the development of the microfinance sector
يقسم روسو التطوير إلى خمسة مراحل (تم تخصيص كتاب لكل مرحلة).
Rousseau divides development into five stages (a book is devoted to each).
نوم حركة العين السريعة هو مرحلة من مراحل النوم تتميز بحركة العين السريعة فيها.
Rapid eye movement sleep is a stage of sleep characterized by the rapid and random movement of the eyes.
وستمس الحاجة إلى دعم منظمة الصحة العالمية في كل مرحلة من مراحل تطوير الخطة.
WHO support will be needed at every stage of the development of the plan.
4 يجوز للموفق أن يقدم، في أي مرحلة من مراحل إجراءات التوفيق، اقتراحات لتسوية النـزاع.
4. The conciliator may, at any stage of the conciliation proceedings, make proposals for a settlement of the dispute.
175الامتحانات الوطنية الموحدة في جميع المدارس، مع اختبار أخذها بعد كل مرحلة من مراحل المدرسة.
National examinations are standardised across all schools, with a test taken after each stage.
وأجريت عملية التحقق ميدانيا في ثلاث مراحل وهي
Verification on the ground was conducted in three phases
ويتعين على عملية التنفيذ أن تقطع أربع مراحل.
The implementation process will have to traverse four stages.
ووفق ا لهذه النظرية، يمر الناس بثلاث مراحل رئيسية للنمو الأخلاقي من مرحلة الطفولة وحتى سن الرشد.
According to his theory, people pass through three main stages of moral development as they grow from early childhood to adulthood.
وتنظر بيلاروس إلى العام الماضي على أنه مرحلة من مراحل عمل المنظمة اتسمت بكثافة عمل عالية.
Belarus views this past year as an extremely intense phase of the Organization's work.
مع انتهاء الاستفتاء على الدستور، يوشك العراق على دخول مرحلة أخرى حاسمة من مراحل انتقاله السياسي.
The constitutional referendum concluded, Iraq is nearing yet another crucial phase of its political transition.
وبيﻻروس اﻵن على عتبة مرحلة أوسع من عملية خصخصتها.
Right now Belarus is on the threshold of a wider stage of its privatization.
عملية الولادة مرحلة انفجار الغشاء الحاوي
Delivery The expulsion stage
158 وي كف ل للمرأة أيضا الحقوق المتساوية مع الرجل للمشاركة في أي مرحلة من مراحل سير الدعاوى القضائية.
Women were granted equal rights with men to participate in every stage of the judicial process.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن بوسعه أو بوسعها التوقف عن المشاركة في أي مرحلة من مراحل إجراء التوفيق.
In addition, he or she may stop to participate at any stage of the conciliation procedure.
وبانتهاء مدة وﻻية سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا، دخلت كمبوديا مرحلة جديدة من مراحل بناء السلم.
With the expiry of UNCTAC apos s mandate, Cambodia enters a new phase of peace building.
وتواصل نموها عبر مراحل. ثم تتسلق خارج الماء، وتتدفق، في مرحلة البلوغ التي نراها.
And they grow and grow by stages. And they climb out of the water, burst out, as the adult which we see.
إنما، ومن الناحية النوعية، من المحتمل أن تبقى هوة سينبغي سدها بشكل فعال في مرحلة لاحقة من مراحل العملية.
But qualitatively, there will likely be a gap which will need to be bridged effectively later in the process.
فهذه المعلومات مهمة في جميع مراحل أي عملية لحفظ السلام.
This information is relevant in all phases of a peacekeeping operation.
92 وتقدر الأسعار المرتبطة بكل مرحلة من مراحل الإنتاج والتجميع بمبلغ 0.30 دولار لكل كيس زنة 25 كيلوغراما.
The price associated with each stage of production and collection is estimated at 0.30 per 25 kilogram bag.
وليس بحاجة إلى المرور عبر عملية معقدة لم تطرق من قبل مؤلفة من ثلاث مراحل.
It will not need to go through a complex and uncharted three stage process.
تدعى عملية الانقسام الخلوي باسم دورة الخلية وهي تتكون من أربع مراحل تسمى أطوار.
The process of cell division, called cell cycle, has four major parts called phases.
وقد بلغت طلبات الانضمام إلى عملية كيمبرلي الواردة من عدد من البلدان مراحل متباينة من الإعداد.
Applications for joining the Kimberley Process from a number of countries are at different stages of readiness.
70 وبالنسبة للبوسنة والهرسك، يعلن بدء عملية ألثيا بداية مرحلة جديدة في انتعاش البلد، ألا وهي انتقاله من مرحلة دايتون إلى مرحلة بروكسل.
For Bosnia and Herzegovina, the launch of Operation Althea marks the beginning of a new phase in its recovery its transition from the era of Dayton to the era of Brussels.
إن اﻷمم المتحدة تجتاز مرحلة دقيقة من مراحل المسيرة المتعـــــددة اﻷطــراف نحو تسخير أهدافنا وطموحاتنا الجماعية من أجل الصالح العام.
The United Nations is passing through a crucial phase in the multilateral process of harnessing our collective objectives and aspirations to the common good.
لقد دخلنا مرحلة جديدة وصعبة من عملية استعادة الديمقراطية في هايتي.
We have entered a new and difficult phase in the restoration of democracy in Haiti.
10 وبعد التحقق من الجوانب التنفيذية المرتبطة بإنهاء القتال وإعادة توطين المتمردين السابقين والمشردين، أخذت البعثة بيد غواتيمالا عبر مرحلة ثانية أصعب من مراحل عملية السلام التي لا تزال مستمرة حتى يومنا هذا.
After verifying the operational aspects associated with the end of the fighting and the resettlement of former insurgents and displaced persons, MINUGUA accompanied Guatemala through a second and even more difficult phase of the peace process that continues today.
المرحلة الأولى من مراحل النمو هي المرحلة الفاصلة وهي مرحلة يكون النمو فيها بطيئ ا وعندها تكون خلايا البكتيريا في مرحلة تكيف مع البيئة الجديدة وتتهيأ للنمو السريع.
The first phase of growth is the lag phase , a period of slow growth when the cells are adapting to the high nutrient environment and preparing for fast growth.
(ز) إدخال تطبيق إستراتيجية دمج المنظور الجنساني في مراحل التطوير التعليمي بأكملها من مرحلة صوغ السياسات ثم التخطيط ووضع البرامج والميزانيات إلى مرحلة رصد وتقييم التقدم المحرز
Introducing the application of gender mainstreaming strategy in the entire stages of educational development from policy formulation, planning, programming and budgeting to monitoring and evaluation of progress achieved.
معلم مرحلة ما قبل المدرسة هو نوع من أنواع معلمي مرحلة الطفولة المبكرة يقوم بتعليم الأطفال من سن الثالثة وحتى سن الخامسة، والتي تعد أصغر مراحل تعليم الطفولة المبكرة.
A preschool teacher is a type of early childhood educator who instructs children from 3 to age 13, which stands as the youngest stretch of early childhood education.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مرحلة من مراحل المشروع - مرحلة من مراحل تطور - مرحلة من مراحل العلاقة - مرحلة من مراحل تطور - مرحلة من مراحل التجهيز - مرحلة من مراحل المعرفة - مرحلة من مراحل الإنتاج - مرحلة من مراحل الإنتاج - مرحلة من مراحل الحياة - مرحلة من مراحل تطور - مرحلة من مراحل التقدم - مرحلة من مراحل التعلم - مرحلة من مراحل الإجراءات - مرحلة من مراحل التصنيع