ترجمة "مرات أكثر عرضة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عرضة - ترجمة : عرضة - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : عرضة - ترجمة : أكثر - ترجمة : مرات - ترجمة : أكثر - ترجمة : عرضة - ترجمة : مرات أكثر عرضة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المعدلات أعلى في الرجال عنهم في النساء، مع الذكور 3 4 مرات أكثر عرضة لقتل أنفسهم أكثر من الإناث. | Rates are higher in men than in women, with males three to four times more likely to kill themselves than females. |
وكما تعرفون جميعا، الأولاد هم خمس مرات أكثر عرضة من البنات لأن ي شخصوا بمرض اضطراب نقص الإنتباه وبالتالي نصف لهم عقار الريتالين. | And as you all know, boys are five times more likely than girls to be labeled as having attention deficit disorder and therefore we drug them with Ritalin. |
في كثير من هذه المجتمعات المرأة هي ثلاث مرات أكثر عرضة من الرجال للعمى من جر اء هذا المرض بسبب أدوارهم الرعائية في الأسرة. | In many of these communities, women are three times more likely than men to be blinded by the disease, due to their roles as caretakers in the family. |
والمجموعات الصغيرة عرضة أكثر للحوادث والحظ السيء. | And small groups are more prone to accidents and bad luck. |
ربما أكثر بعشرة مرات, | Maybe 10 times more. |
كنت بعمر 22 ، وفي الولايات المتحدة النساء في الولايات المتحدة بين عمر 16 وال 22 أكثر عرضة بتلاث مرات أن يكونوا ضحايا عنف أسري | I was 22, and in the United States, women ages 16 to 24 are three times as likely to be domestic violence victims as women of other ages, and over 500 women and girls this age are killed every year by abusive partners, boyfriends, and husbands in the United States. |
هل يمكنكم أن تتعاملوا مع معرفة أن أمكم هي عشر مرات أكثر عرضة من غيرها من النساء في هذه الأمة لتواجه نهاية حياتها بسبب القتل | Could you cope with knowing that your mother is ten times more likely than other women in this nation to meet the end of the days due to homicide? |
عشر مرات في اليوم ، وربما أكثر | Well, don't you consider killing my wife, anything? |
الرجال المصابين بارتفاع ضغط الدم هم أكثر عرضة لسرطان البروستاتة. | Men with high blood pressure are more likely to develop prostate cancer. |
ومن الواضح بالتالي أن النساء المدمنات أكثر عرضة لالتماس المساعدة. | It is therefore clear that female addicts are more likely to seek this assistance. |
أدى به لأن يكون أكثر عرضة لتلك المأساة التي ارتكبها. | led him to be more vulnerable to the tragedy that he perpetrated. |
الأوضاع في غزة الآن أكثر عرضة للتصعيد في الأيام القادمة | It's now more likely the things will escalate in Gaza in the coming days |
وأنهم أكثر عرضة للخطر حيال فقدان الوظائف، وعرضة لخطر التضخم | And they're more vulnerable to job losses, subject to inflation, tightening loans from banks, appreciation of the renminbi, or decline of demand from Europe or America for the products they produce. |
الناس في المدن الكبيرة هي عرضة ...أن يكون أكثر سخرية | Bigcity people are apt to be more cynical... |
أكثر بخمس مرات مما لدينا في أمريكا . | Five times as many centenarians as we have in America. |
لقد أنتابنى الخوف أكثر من أربعة مرات | I got scared more than four times. |
تعد منطقة البحر الأيوني من أكثر المناطق عرضة للزلازل في العالم. | The sea is one of the most seismically active areas in the world. |
مجال التصميم والبناء قد أصبح اكثر تعقيدا وأصبح أكثر عرضة للمساءلة. | Over the last 50 years the design and construction industry has gotten much more complex and has gotten much more litigious. |
وتشير البحوث إلى أنه على الرغم من مثلي الجنس من الرجال أكثر عرضة لممارسة الجنس الشرجي، ولكن مغايري الجنس أكثر عرضة لعدم استخدام الواقي الذكري عند القيام بذلك. | Some researchers suggest that although gay men are more likely to engage in anal sex, heterosexual couples are more likely not to use condoms when doing so. |
وأخيرا اضغط y بضع مرات أكثر، لإكمال العملية | Finally press Y a few more times, to complete the process |
وهناك آخرون يسعون إلى تبسيط النظام الضريبي وجعل النظام أكثر قابلية للفهم أو أكثر عرضة للمساءلة. | Others seek to simplify the tax system and make the system more understandable or more accountable. |
ولقد أصبح هذا الموضوع أكثر عرضة للمناقشة، كما أنه قد صار أكثر قابلية لوضع حدود ما. | The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits. |
الأولاد أكثر عرضة بنسبة 30 في المئة من البنات للإنقطاع عن الدراسة. | Boys are 30 percent more likely than girls to drop out of school. |
ويستنتج بحذر، أن التلفزيون هو مؤسسة يكون فيها الناس أكثر عرضة للطاعة | He concludes, cautiously, that television is an institution where people are more prone to obey |
إذا أخبرت أحدهم أن الختان سيقلل من الخطر سيكون أكثر عرضة للمجازفة. | If you tell someone it will reduce their risk then they re more likely to take the risk. |
١٦٤ وﻻ يزال الحق في الحياة هو أكثر الفئات عرضة للنيل منه. | 164. The right to life is still the most vulnerable category. |
أكثر النقاط الأكثر عرضة للهجوم في الولايات المتحدة كات في القطب الشمالي | In North America the most vulnerable point of attack was over the north pole. |
فالنساء ذوات الثقة بالنفس المتدنية هن أكثر عرضة للاستمرار في علاقات ظالمه | Women with low self esteem are more likely to stay in abusive relationships. |
وهو الوقت الذي يكونون فيه أكثر عرضة للإدمان لكن هناك خطرا آخر | This is also when they are the most vulnerable to addiction, but there is another risk. |
لذا فإن السؤال هو لم بعض الن اس أكثر عرضة لأن يصبحوا مدمنين | So the question is, why are some people vulnerable to being addicted? |
فمعدل البطالة بين الشباب يزيد، نمطيا، مرتين أو ثلاث مرات على معدلاتها بين الفئات الأخرى، والشابات هن الأكثر عرضة لمخاطرها. | Youth unemployment rates are typically two to three times higher than for others, and young women are particularly at risk. |
و كان عدد المصابين من المرضى ، أكثر بعشر مرات | And there were more than 10 times as many people |
كما أنهن أكثر عرضة من الرجال لاحتمال قبول بيئات عمل خطرة وبأجر متدن. | They were also more likely than men to accept hazardous working environments and low pay. |
وتبين أن أكثر النساء عرضة للاتجار بهن هن من مولدوفيا وأوكرانيا ورومانيا وبلغاريا. | It was shown that most trafficked women were from Moldova, Ukraine, Romania and Bulgaria. |
خلال النهار، تنفسنا يصبح أكثر عرضة للتأثر، وخصوص ا فى ظل الضغوطات والمواقف الصعبة، | During the day, our breath is much more vulnerable, especially under stressful or difficult situations. |
وقد شاهدت أحفادي الآن على نفس المنوال فإنهم، أكثر عرضة للإنزعاج من أطفالي، | And I watched my own young grandchildren now come along and they're, much to the distress of my children, they are acting just like we did. |
فالأخبار في الصحف تميل لتقديم النساء كضحايا أكثر من الرجال بمرتين ضعف، و النساء هن أكثر عرضة للتعريف | Stories in the news are more than twice as likely to present women as victims than men, and women are more likely to be defined by their body parts. |
ويأكلون مايقارب ثمان مرات أكثر من التوفو كما يفعل الامريكيون . | And they eat about eight times as much tofu as Americans do. |
أكثر عشر مرات من عدد الروابط في شبكة الإنترنت بأكملها. | A child's brain has a quadrillion connections 10 times the number of connections of the entire Internet. |
فقد بات وجود إسرائيل الآن أكثر عرضة للخطر مما كان عليه أثناء اتفاقية أوسلو. | Israel is now more endangered in its existence than it was at the time of the Oslo Agreement. |
أكثر من 60 من احتياطيات فنزويلا العالمية في الذهب ، ثماني مرات أكثر من المعدل للمنطقة. | More than 60 of Venezuela's international reserves is in gold, eight times more than the average for the region. |
29 في كندا، على سبيل المثال، الحصول على تدريب الأطباء البيطريين خمس مرات أكثر مما تفعل في الألم قد الأطباء، وثلاث مرات أكثر من الممرضات التدريب. | In Canada, for instance, veterinarians get five times more training in pain than do physicians, and three times more training than nurses. |
لذا كان 7 مرات 6 مرات 5 مرات 4 مرات 3 مرات 2 مرات 1. | So it was 7 times 6 times 5 times 4 times 3 times 2 times 1. |
لقد نزحنا من البيت أكثر من خمس مرات منذ وقف النار . | 'We've been evacuated at least five times since the ceasefire,' she tells me. |
يتلقى اللواء كل عام خمس مرات أكثر مما يقبل من المتقدمين. | Each year the brigade receives five times more applicants than it can accept. |
عمليات البحث ذات الصلة : 4 مرات أكثر عرضة - مرات أكثر - مرات أقل عرضة - أكثر عرضة - أكثر عرضة - أكثر عرضة - أكثر عرضة - أكثر عرضة - أكثر عرضة - 4 مرات أكثر - مرات أكثر هدوءا - مرات أكثر من - 40 مرات أكثر - عدة مرات أكثر