ترجمة "مدينون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحن مدينون لستالينجراد | Our Debt to Stalingrad |
ولكننا مدينون لها بالفضل. | However, we are indebted to it. |
ونحن مدينون لهم باﻻحترام. | We owe them our respect. |
كم نحن مدينون لهم | How much do we owe them? |
نحن مدينون له بشيء | We owe him something. |
اننا مدينون لك رودريجو | We are deeply in your debt, Rodrigo. |
وبالتالي نحن مدينون للجمهورية الشقيقة. | Thus, we owe a debt to that brotherly republic. |
نحن مدينون بذلك لأولادنا وأحفادنا | We owe it to our children and grandchildren. |
بالمناسبة، نحن مدينون بذلك للنساء. | By the way, we owe it to women. |
ولذلك نحن مدينون للأمير فاليانت | And for that we owe Prince Valiant. |
نحن مدينون لكل جين في العالم. | We owe it to the Janes of the world. |
ولكن نحن أيضا مدينون بذلك لأبنائنا. | But we also owe it to our sons. |
أننا مدينون إلى ماركيزي, يا آن | We are deeply indebted to the marchese, Anne. |
أعتقد باننا مدينون لهذا الواحد، مورغان. | I think we owe her one, Morgan. |
ونحن مدينون بهذا للموتى والناجين على السواء. | We owe this to the dead and to the survivors. |
ونحن مدينون للشعوب التي نخدمها بمسؤولية هامة. | That is an important responsibility we owe to the people we serve. |
و لهذا فنحن مدينون له بعميق الشكر. | And for that, we owe him a great vote of thanks. |
وبنفس القدر من الأهمية، نحن مدينون لأنفسنا. | And just as important, we owe it to ourselves. |
الذين أدارك الآن ثمن دمه العزيز مدينون | Who now the price of his dear blood doth owe? |
انهم مدينون لي بـ 9 ملايين دولار. | They owe me 9 million. |
سكارليت، نحن مدينون له بولادة طفل سليم | He may die. Scarlett, we owe him a wellborn child. |
نحن مدينون بكل هذا ل خوسيه رودريجز | We owe it all to José Rodriguez. |
بل إن الأثرياء مدينون بثرواتهم لحظهم وجهدهم فقط. | Rather, the rich owe their wealth solely to their own luck and effort. |
إننا مدينون لهم ولخلفائنا بالاضطلاع بهذه المسؤولية بجدية. | We owe it to them and to our successors to take this responsibility seriously. |
نحن، رؤساء الدول والحكومات، مدينون بذلك للأجيال المقبلة. | We, the heads of State and Government, owe that to coming generations. |
ونحن مدينون لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بهذه الرؤية. | To this vision we owe the United Nations. |
ونحن مدينون ﻷطفالنا بأن نحقق لهم كل هذا. | We owe it to our children to do it well. |
ونحن مدينون بذلك الفضل إلى حد كبير لجان إجيلاند. | We owe that largely to Jan Egeland. |
أنا مدينون لربوبيته. أنت مدين الرب Pershore خمسين دولارا | I owe it to his lordship. You owe Lord Pershore fifty dollars? |
سألت ، على الرغم من أنني أعرف. أنا مدينون لكم. | I asked, though I knew. I owe it you. |
أحضر لي كل ديونهم التي هم مدينون بها لك من اللحظة التي ولدوا فيها الى لحظة مماتهم. كل ما هم مدينون به لك أحضره الي | Bring in everyone of their bills from the time they were born till the time they die, everything they owe thee Father, bring them all in. |
إنهم مدينون لنا، لتعيين سفير للغذا في كل الأسواق الرئيسية. | They owe us, to put a food ambassador in every major supermarket. |
ونحن مدينون لهم، ولا يمكننا أن نرد إليهم هذا الدين. | We are their debtors. And we cannot repay what we owe to them. |
إننا مدينون بتلك التطورات إلى سخاء المجتمع الدولي وأصدقائنا الثنائيين. | We owe those developments to the generosity of the international community and our bilateral friends. |
كل الرجال الذين ولدوا أو لم يولدوا بعد ،مدينون لى | You have opened my eyes. Then all men, born and unborn, are my debtors. |
ونحن مدينون لأنفسنا ولذريتنا بأن نسارع إلى تثقيف أنفسنا عن الآخرين. | We owe it to ourselves and to our posterity to urgently educate ourselves about others. |
ونحن اﻵن مدينون لﻷجيال القادمة من البشرية بضمان تحقيق تلك اﻷحﻻم. | We now owe it to the future generations of mankind to ensure the realization those dreams. |
هال هنا، لذلك أعتقد أننا مدينون له لأنه شاركنا بصوره الشخصية | Hal is here, so I think we owe it to him as well as yourself to disabuse you of that last image. |
ولكن نحن مدينون القدامى وقواتنا العسكرية أكثر من فقط اسبة نجاحاتنا. | But we owe our veterans and our military more than just an accounting of our successes. |
. سيد (جريفيد) سنظل مدينون لك دائما . لقد جعلت منا أسرة مجددا | Mr. Gruffydd, will we always be in your debt, now you have made us a family again? |
اظن انهم مدينون لك بشيء فى المقابل انظر، دعنا لا نتجادل | I should think they'd owe you something for a change. What's it got you, being so particular? Look, let's not argue. |
فنحن مدينون بذلك، لا لمؤسسي الأمم المتحدة فحسب، بل أيضا لأبنائنا وأحفادنا. | We owe it not only to the founders of the United Nations but also to our children and to their children. |
نحن مدينون كثيرا لهم على تضامنهم، ونود نقل بالغ شكرنا وخالصه إليهم. | We are very much indebted to them for their solidarity, and wish to convey here our deepest and most heartfelt thanks. |
فما فتئ العديد منا يتطلعون إلى هذا الأمر، ونحن مدينون لكم بشكرنا. | Many of us have been looking forward to this, and we owe you our thanks. |
ونحن مدينون كثيرا لبربادوس حكومة وشعبا للدعم الفعال والتسهيﻻت التي وفرتها للمؤتمر. | We are greatly indebted to the Government and people of Barbados for the effective support and facilities provided for the Conference. |
عمليات البحث ذات الصلة : نحن مدينون - مدينون كبيرة - مدينون الاحترام - مدينون الضرائب - مدينون بالكثير - مدينون الامتنان - مدينون قليلا - نحن مدينون - مدينون جوابا - مدينون لنا - مدينون الديون - ط مدينون