ترجمة "مدن الصداقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وماذا عن الصداقة | What about friendship? |
بين الصداقة أو الحب | Between friendship and love, |
وأعرف كيف تكون الصداقة | And I also know how friends work. |
هل تعرفى ما الصداقة | Do you know what friendship is? |
إنهم يحملون راية الصداقة | They bear a flag of friendship. |
بدافع الصداقة وتاجرنا معكم | Out of friendship, we traded with you... |
5 معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة | Treaties of friendship, commerce and navigation |
أردت فقط أن تجمعنـا الصداقة | Just wanted to be friends. |
فلنحتسى القليل على سبيل الصداقة | Here. Le s have a little libation on the altar of friendship. |
واستثارة السخرية من الصداقة والدين | A mockery made of friendship and faith. |
مدن Świdnica و Wejherowo هي مدن توأمة لـسفينيتشونيس. | In other languages the name is rendered as , , , , and . |
مدن Lichtenfels و Prestwick هي مدن توأمة لـفانداليا (أوهايو). | Vandalia is a sister city to Lichtenfels, Germany and Prestwick, Scotland. |
مخيمات مدن | Camp Town |
وإضعاف روابط الصداقة القائمة بين الطائفتين. | Weakening the friendship ties existing between the two communities. |
وبلده يمد يد الصداقة إلى باكستان. | His country extended its hand in friendship to Pakistan. |
تعلمت المشاركة .. تعلمت الصداقة الحميمية الحقة. | I learned about sharing. I learned about camaraderie. |
تستمر بالكلام حول الصداقة و الولاء | You keep talking about friendship and loyalty. |
يومآ بالشرف و الولاء و الصداقة | One with honor, loyalty and friendship. |
كيف رأت ماجى هذه الصداقة الصادقة | How did Maggie take this great and true friendship? |
فلنشرب نخب الأيام الخوالي و الصداقة | Aw, the heck with it. Here. We'll drink to old times and friendship. |
في عمرهم تكوين الصداقة أمر يسير | Kids their age make friends in five minutes. |
واما مدن اللاويين بيوت مدن ملكهم فيكون لها فكاك مؤب د للاويين. | 'Nevertheless the cities of the Levites, the houses in the cities of their possession, the Levites may redeem at any time. |
واما مدن اللاويين بيوت مدن ملكهم فيكون لها فكاك مؤب د للاويين. | Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time. |
مدن خضراء متنامية | Growing Green Cities |
في عدة مدن ... | In multiple cities... |
دال معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة 9 9 | Friendship, commerce and navigation treaties 9 8 |
فالحياة اليومية لﻷسر سمتها الصداقة والتفاعل والتضامن. | Their daily lives are marked by friendship, interaction and solidarity. |
هذا سيدع م الصداقة بين فوينا ودكتاتور بكتيريا | This will cement the friendship between our Phooey and the Dictator of Bacteria. |
إلى السيدة. Scholoscka احترامي و الصداقة الشرف... | To Mme. Scholoscka my respect and friendship of honor... friendship of honor. |
طالما لم نجد شيئا ستستمر رابطة الصداقة | As long as there's no find, the noble brotherhood will last. |
لأجل الصداقة 40 دولار هل انت مجنون | 40 dollars, friendly price. You are crazy ? |
وهذه الصداقة الجيدة تتطلب مكوثك الليل معها | Such good friends that you spent the night with her? |
لم ي عل ي (ميكي) من شأنك بدافع الصداقة | Miki did not promote you out of friendship. |
إجلس معي وخذ كأس واحد لأجل الصداقة | Sit down now and have one with me for friendship's sake. |
من اصل الصداقة مع الصين بسبب الجفاف | For our part, Great Britain wants nothing more than continued friendship with China. |
مع ذلك , ففي الصداقة هناك قاعدة واحدة | After all, in friendship, there's only one rule |
والى الذين في راخال والذين في مدن اليرحمئيليين والذين في مدن القينيين | and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites, |
والى الذين في راخال والذين في مدن اليرحمئيليين والذين في مدن القينيين | And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites, |
قائمة مدن وبلدات أريزونا هذه قائمة مدن وبلدات ولاية أريزونا في الولايات المتحدة. | As of 2010, there are 91 incorporated cities and towns in the U.S. state of Arizona. |
بناء مدن مقاومة للكوارث | Building Disaster Resilient Cities |
أطلق عليها مدن فرويد | I call them Freudian cities. |
هذه هي مدن المستقبل ، | So, these are the cities of the future, and we have to engage them. |
كما كان التأكيد على الصداقة بين البلدين دليلا | The confirmation of friendship between the two nations was also evident |
وتشهد معاهدات الصداقة على صحة النهج الدقيق لأوبنهايم. | FCN treaties are testament to Oppenheim's more nuanced approach. |
ومن هنا يسود التسامح وبه تسود الصداقة quot . | Tolerance thereby prevails and, with it, friendship quot . |
عمليات البحث ذات الصلة : مدن الطبقة - مدن نامية - مدن مزدهرة - مدن مختلفة - مدن أخرى - مدن مختلفة - مدن المستقبل - مدن حافة - مدن وبلدات - مدن تقلص - مدن قديمة - مدن المحور - مدن أساسيه