ترجمة "مدرسة حكومية محلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مدرسة - ترجمة : محلية - ترجمة : مدرسة حكومية محلية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مدرسة حكومية في أوغندا. | A public school in Uganda. |
وتخرجت من مدرسة حكومية ودرست في مدرسة اعدادية | I graduated from public schools and taught elementary school. |
فى أيامى كانت مدرسة محلية شارون | In my days, it was the local school. Charonne. |
هذا البرنامج بدأ بـ 16 مدرسة وانتشر إلى 1,500 مدرسة حكومية. | This program started with 16 schools and spread to 1,500 government schools. |
إيدن هي مقاطعة حكومية محلية في كامبريا بإنجلترا. | Eden is a local government district in Cumbria, England. |
اعتبارا من عام 1999، كان هناك 1532 مدرسة حكومية و569 مدرسة خاصة في الجزيرة. | As of 1999, there were 1532 public schools and 569 private schools in the island. |
وشملت الاقتراحات إشراك ممثلين للمجتمعات الأصلية ومنظمات غير حكومية من الجنوب وشركات محلية ومؤسسات حكومية. | Suggestions included the inclusion of representatives of indigenous communities, southern non governmental organizations, local business, and State owned enterprises. |
ولأول مرة ع قد منتدى منظمة غير حكومية قبل المؤتمر الذي شاركت فيه 23 منظمة غير حكومية دولية و16 منظمة غير حكومية محلية بصفة المراقب. | For the first time an NGO Forum was held prior to the Conference with 23 international and 16 local NGOs participating throughout the Conference as observers. |
صادفت صديقا كان ي در س في مدرسة ثانوية محلية، وقال وجدت المكان المثالي لك. | I ran into a friend who taught at a local high school, and he said, I've got the perfect place for you. |
وقد تم تعيين منظمات غير حكومية محلية لتنفيذ المشاريع في هذه البلدان الثﻻثة. | Local non governmental organizations were identified to implement projects in El Salvador, Guatemala and Nicaragua. |
وإذا استقال المعلم، يتم الاستمرار في التحقيق بغض النظر عن ذلك، وإذا ثبت ج رم المعلم فيجب أن يحظر عليه العمل في وظيفة تدريس في مدرسة حكومية أو مدرسة تتلقى مساعدة حكومية. | Should the teacher resign, the investigation shall nevertheless be completed and if the teacher is judged to be guilty he or she shall be barred from again holding a teaching post in a government or government aided school. |
نحن من تسع إلى اثنا عشر مدرسة حكومية، ولكننا نرى المدرسة بشكل مختلف. | We are a nine through 12 public school, but we do school quite differently. |
حيث نحن واحدة من 12 مدرسة حكومية تنتمي لتلك المؤسسة ولكننا نقوم بالتدريس بصورة مختلفة | We are a nine through 12 public school, but we do school quite differently. |
18 مقدمة أجرت الحكومة واليونيسيف استعراض منتصف المدة بتعاون وثيق مع منظمات غير حكومية محلية شريكة. | Introduction. The MTR was carried out by the Government and UNICEF in close cooperation with local NGO partners. |
غير واضح حجم ورق يمكن أن تكون في مدرسة بلدية، يمكن أن تكون في مدرسة حكومية ورق، مسطرة وقلم رصاص، لا حاجة للصاق ولا مقص. | A4 size paper you could be in a municipal school, you could be in a government school a paper, a scale and a pencil no glue, no scissors. |
أي حكومة أو شركة، وسوف لا مدرسة أو منظمة غير حكومية تكون واثقة العمل في بلد | No government or company no school or NGO will be confident working in a country where its people are endangered. |
وص ور الفيديو، الذي ن شر في 12 سبتمبر أيلول، خلال حفلة أقيمت في مؤسسة حكومية محلية يديرها فيدوتوف. | The video was filmed during a party at a local municipal unitary enterprise, where Fedotov is also the director. |
وبغية المساهمة في المجتمع المدني، فإن الأولوية ت عطى لاستكشاف علاقات شراكة مع منظمات غير حكومية محلية راسخة. | To minimize duplication of services, particular efforts are being made to develop cooperative arrangements with alternative complementary service providers, based on comparative advantage. |
وقد مو ل هذا المشروع عددا من المشاريع التي قامت بتنفيذها عدة منظمات محلية غير حكومية لحقوق الإنسان. | The project funded a number of projects implemented by several local human rights NGOs. |
٣٧ يوجد في كمبوديا ما يربو على ٣٠ منظمة محلية غير حكومية تشترك في أنشطة حقوق اﻻنسان. | 37. There are more than 30 local non governmental organizations in Cambodia that engage in human rights work. |
مدارس هامتراميك الحكومية (Hamtramck Public Schools) هي مدارس محلية حكومية تقع في مدينة هامتراميك (ميتشيغان) في ديترويت الكبرى. | Hamtramck Public Schools (HPS) is a public school district based in the city of Hamtramck, Michigan (USA) in Greater Detroit. |
28 وتجري حاليا بحوث بشأن حالة المرأة الريفية في جمهورية فنزويلا البوليفارية بالتعاون مع منظمة غير حكومية محلية. | Research is currently being carried out on the situation of rural women in the Bolivarian Republic of Venezuela, in collaboration with a local non governmental organization. |
وشارك في الحلقة 34 مشاركا من موظفي لجنة سري لانكا لحقوق الإنسان وممثلين عن منظمات غير حكومية محلية. | Thirty four of its staff as well as representatives of local NGOs participated. |
123 في نيسان أبريل 2005، تلقى الفريق المساعدة من منظمة غير حكومية محلية لمراقبة دخول الأخشاب إلى منروفيا. | In April 2005, the Panel was assisted by a local NGO to monitor timber entering Monrovia. |
وشكلت الهيئة لجنة تشمل الحكومة ومنظمات غير حكومية (محلية ودولية) وبعثة الأمم المتحدة في ليبيريا والشرطة المدنية والمانحين. | FDA formed a committee with Government, NGOs (local and international), UNMIL, the civilian police and donors. |
وشمل التوزيع الﻻجئين المعوزين، كما أعطيت المواد الغذائية للمحتاجين من غير الﻻجئين، بالتعاون مع منظمات غير حكومية محلية. | Food distribution covered needy refugees food was also provided to needy non refugees in cooperation with local non governmental organizations. |
وقد ضمت هذه الحلقات الدراسية، باﻹضافة إلى اللجنة، هيئات محلية ومنظمات غير حكومية ومعاهد بحثية وتدريبية ووسائط إعﻻمية. | In addition to the Commission, these symposia involved local authorities, non governmental organizations, research and training institutes and the media. |
تحتوي ولاية نيوهامبشير على أكثر من ٨٠ مدرسة ثانوية حكومية، الكثير منها تخدم عدة مدن في نفس الوقت. | New Hampshire has more than 80 public high schools, many of which serve more than one town. |
وقد كان الفلسطيني العربي الأول الذي أرسل إلى مدرسة حكومية إنجليزية، فقد أرسل للدراسة في بيرس في كامبريدج. | He was the first Palestinian Arab to be sent to an English public school, when he was sent to Perse in Cambridgeshire. |
اعتقدت أنني كنت فقط محظوظا حقا للذهاب إلى أكثر من 2000 مدرسة في بلدي مدارس القرى، مدارس حكومية، | I just thought that I've been really privileged to go to over 2,000 schools in my country village schools, government schools, municipal schools, Ivy League schools |
وأدى هذا الإطار الانفتاحي، في جملة أمور، إلى ميلاد منظمات مختلفة (منظمات غير حكومية، ورابطات محلية للتنمية، وتجمعات، وتعاونيات). | Thanks partly to this opening, a number of organizations have sprung up such as NGOs, local development associations, groups and cooperatives. |
أي وحدة محلية منظمة كوحدة حكومية مركزية والبيروقراطية، وتشكيل الحكومة الجديدة في البرلمان ، والكثير من فرص العمل للسياسيين الجوعى . | Each local government is organized like the central government a bureaucracy, a cabinet, a parliament, and so many jobs for the political hangers on. |
ويقع الآن بالقرب منه موقع ألفريد فيجنر التذكاري ومكتب المعلومات السياحية في أحد المباني المجاورة، والتي كانت سابق ا مدرسة محلية. | Today there is an Alfred Wegener Memorial site and tourist information office in a nearby building that was once the local schoolhouse. |
وانطلاقا من برنامج طوعي، تعكف حاليا 41 هيئة حكومية وطنية و 16 هيئة إدارة محلية على إجراء تحليلات للأثر الجنساني. | As a result of a voluntary programme, 41 national Government bodies and 16 local governing bodies are currently conducting gender impact analyses. |
واضطلعت حكومة كولومبيا ببرنامج لمؤسسات تجارية صغيرة لصالح ربات الأسر المعيشية، بالتعاون مع حكومات محلية وجامعات ومصارف ومنظمات غير حكومية. | The Government of Colombia carried out a microenterprise programme for female heads of household, in collaboration with local governments, universities, banks and non governmental organizations. |
كما قتل لغم آخر، بالقرب من إحدى الأبراج وبالقرب من مدرسة محلية، طفل يبلغ من العمر 17 عام أيضا من الآوا. | Another landmine, close to one of the towers and also to the local school, killed a 17 year old Awá boy . |
وعن طريق إنشاء فريق عامل يعنى بأنشطة العمل اﻹجتماعي، يتوقع نقل بعض المسؤوليات في هذا الميدان الى منظمة غير حكومية محلية. | Also, through the creation of a working group on social work activities, it is expected to transfer some responsibilities in this field to a local NGO. |
وتوجد 39 مدرسة حكومية (30 ابتدائية و 5 إعدادية و 2 ثانوية ومدرستان لذوي الاحتياجات الخاصة)، إضافة إلى عدة مدارس خاصة. | There are 39 State schools (30 primary, 5 middle, 2 secondary and 2 special schools) as well as several private schools. |
ع أية مدرسة رحت بالأساس مدرسة الضيعة مدرسة السيده كنا نسميا | Which school did you go to? First, the village school, Al Sayde. |
ووفر الصندوق، بالاشتراك مع منظمة غير حكومية محلية، تدريبا لمفوضي الانتخابات عن المسائل الجنسانية بغية زيادة فهمهم لدور المرأة في العملية الانتخابية. | Together with a local non governmental organization, UNIFEM provided gender training for electoral commissioners to increase their understanding of women's role in the election process. |
ولإنجاز هذا المشروع الذي ي عنى بمكافحة الاتجار بالبشر، اشترك المكتب مع منظمات غير حكومية محلية في أوروبا الشرقية، ورو ج أرقام هواتفها المباشرة. | For this project to combat human trafficking, UNODC has teamed up with local NGOs in Eastern Europe, publicizing their hotline numbers. |
قدم ٠٠٠ ١٠ دوﻻر نيوزيلندي لمبادرات إنمائية قامت بها منظمات غير حكومية ومجتمعات محلية عن طريق صندوق رئيس البعثة النيوزيلندي )١٩٩٣ ١٩٩٤(. | NZ 10,000 provided for NGO and community based development initiatives through the New Zealand Head of Mission Fund (1993 1994). |
قدم ٠٠٠ ١٠ دوﻻر نيوزيلندي لمبادرات انمائية قامت بها منظمات غير حكومية ومجتمعات محلية عن طريق صندوق رئيس البعثة النيوزيلندي )١٩٩٣ ١٩٩٤(. | NZ 10,000 provided for NGO and community based development initiatives through the New Zealand Head of Mission Fund (1993 1994). |
وهذا يمكن أن يكون، إن كان لديك ورق نسخ، غير واضح حجم ورق يمكن أن تكون في مدرسة بلدية، يمكن أن تكون في مدرسة حكومية ورق، مسطرة وقلم رصاص، لا حاجة للصاق ولا مقص. | And this can be, if you had a whole photocopy paper A4 size paper you could be in a municipal school, you could be in a government school a paper, a scale and a pencil no glue, no scissors. |
كما يوجد في المدينة 6 مدارس ثانوية أخرى و 37 مدرسة أساسية حكومية, بالإضافة إلى العديد من المدارس الخاصة والمستقلة ودور الحضانة. | There are six other state secondary schools and 37 state primary schools within the borough, together with a number of private and independent schools and nurseries. |
عمليات البحث ذات الصلة : مدرسة حكومية - مدرسة حكومية - مدرسة محلية - شركة حكومية - دائرة حكومية - منظمة حكومية - سندات حكومية - وثائق حكومية - مؤسسة حكومية - دائرة حكومية - كلية حكومية - سيارة حكومية