ترجمة "محلفين غير متحيزة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
محلفين غير متحيزة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ذلك أفضل تقاريرك ستكون غير متحيزة | All the better. Your reports would be unbiased. |
على أن الحكومة تمارس سيطرتها بصورة متحيزة غير نزيهة. | The Government, however, exerted control with bias and partiality. |
علي سؤالكم، كهيئة محلفين، هل المدعى عليه مذنب أم غير مذنب | To preserve legal formalities, I must ask you, as jurors, ...is the defendant guilty or not guilty? |
)ب( المحاكمة أمام هيئة محلفين | (b) Trial by jury |
وأحد الشروط المسبقة لذلك الإجراء هو كبح الإفلات من العقاب بتوفير عدالة غير متحيزة. | One prerequisite of such action is to end the reign of impunity by providing impartial justice. |
أتريد أن تواجه هيئة محلفين شرسة | You want a hostile jury on your hands? |
ربما كنت متحيزة قليلا ماذا تفعل | Maybe I'm a bit prejudiced. What are you doing? |
غير أن تقرير اللجنة الخاصة (A 60 380) يقدم صورة متحيزة عف اها الزمن للحالة في المنطقة. | The report of the Special Committee (A 60 380), however, presented a biased and anachronistic picture of the situation in the region. |
يرسمون تقارير متحيزة للثقافات الغربية ضد الإسلام | It is painting biased reports on Islam by Western cultures. |
62 السيد كمبرباك ميغوين (كوبا) قال إن المقررين الخاصين ليسوا إلا وسطاء إذا كانت سياساتهم غير متحيزة. | Mr. Cumberbach Miguén (Cuba) said that Special Rapporteurs were only mediators if their policies were impartial. |
لا تنس، هناك كل الأنواع هيئات محلفين كبيرة... | Don't forget, there are all kinds of grand juries... |
عندك هيئة محلفين كبيرة هنا والح كم صدر بالفعل | Got a big white man's jury here. The verdict's already in. |
تحديدا ، إلي أي درجة لديك منظورات زمنية متحيزة. | Namely, the extent to which you have one of these biased time perspectives. |
وكانت لي نظرة متحيزة للخضروات ربطتها بسان جوز | So I made a vegetable point of view of the growth of San Jose. |
وتدعم ممارسة الدعاية بترويع من يعربوا عن رغبتهم في العودة أو يحاولوا نشر معلومات غير متحيزة بشأن هذا الموضوع. | The propaganda exercise is bolstered by the intimidation of those who express a wish to return or who attempt to disseminate impartial information on the issue. |
أدين من قبل هيئة محلفين بالاغتصاب والخطف وسرقة السيارات. | He was convicted by an all white jury of rape, kidnapping and vehicle theft. |
أعني، أنني لم أكن في هيئة محلفين من قبل . | I mean, I've never been on a jury before. |
ويمكن أن يقوم بإصدار هذا الحكم إما قاض ، أو لجنة من القضاة، أو لجنة محلفين مؤلفة من مواطنين غير متحيزين. | This function may be performed by a judge, a panel of judges, or a jury panel composed of unbiased citizens. |
انتهاك الحق في المحاكمة أمام محكمة مستقلة وغير متحيزة | Violation of the right to be tried by an independent and impartial tribunal |
ويجب أن ت وفر لجميع الشباب، وعلى نطاق واسع، معلومات غير متحيزة عن الممارسات الجنسية المأمونة وعن النطاق الكامل للتدابير الوقائية. | The provision of unbiased information on safe sex practices, on the full range of preventive measures, must be made widely available to all young people. |
مع عدم وجود هيئة محلفين أو القاضي ، سيكون من إضاعة | With no jury or judge, would be wasting our breath. |
محاكمة بهيئه محلفين، تصويت، مراجعه الأقران، والآن هذا. أليس كذلك | Right? |
لقد فجعني أن معظم الكتب التي يدرسها أطفالنا متحيزة بالوراثة. | It strikes me that much of the textbooks that are used to educate our children are inherently biased. |
ولكن إذا نظرنا بعين غير متحيزة إلى هذه اللعبة الطويلة، فهل نستطيع أن نتوصل إلى ما يدور في ذهن الرئيس حقا | With a dispassionate eye on the long game, what will the president himself be thinking? |
وبناء على طلب إدارات اﻷمم المتحدة والكيانات والوكاﻻت اﻷخرى، سيكون المكتب متاحا لتقديم خدمات تنفيذية غير متحيزة وفعالة من حيث التكلفة. | Upon request by United Nations departments, other entities and agencies, the Office will be available to provide impartial and cost effective implementation services. |
وكانت المحكمة مكونة من ثلاثة قضاة وأربعة محلفين. وأ دين السيد ف. | 2.8 On 10 January 2001, Messrs. F and R were arraigned before the Serres Mixed Criminal Court, comprising three judges and four jurors. |
أنا أتمنى فقط أن يكون لديه هيئة محلفين كلها من النساء. | I only hope he has an allwoman jury. |
وادعت بعض المصادر أن اللجنة متحيزة للحكومة في عملها بصورة عامة. | Sources claimed that the Commission was biased in favour of the Government in its work and in general. |
لا يمكن أن تكون فقط مجرد مؤامرة عملاقة متحيزة لجنس معين. | It can't just be a giant sexist conspiracy. |
49 وينبغي أن تضمن منظمات إدارة الوجهات السياحية مصداقية النظام من خلال تقديم معلومات غير متحيزة وتوفير موقع على الإنترنت جذاب وسهل الاستعمال. | DMOs should guarantee the credibility of the system by providing unbiased information and offering an easy to use, attractive website. |
ومما يؤسف له أن كاتب الرسالة، ضمن رسالته نتيجة ﻻفتقاره الى المعلومات، فيما يبدو، معلومات غير دقيقة ومحرفة تفضي غالبا إلى استنتاجات متحيزة. | Regrettably, owing to an apparent lack of information on the part of the author, the letter included inaccurate and distorted information, often leading to tendentious conclusions. |
وتم وضع برنامج عمل ﻹنشاء أو تعزيز هياكل مستقلة لوسائط اﻹعﻻم يمكن أن تقدم الى السكان المعنيين بالنزاعات صورة غير متحيزة للحالة السائدة. | A plan of action has been established in order to create or strengthen independent media structures to provide populations affected by conflicts with a non partisan view of the situation. |
ولذلك يكون للشخص المتهم بهذه الجريمة الحق في محاكمة أمام هيئة محلفين. | A person charged with that offence, therefore, would have the right to trial by jury. |
وقد استعان السيد غوسماو طيلة إجراءات المحاكمة بمحام وبخدمات مترجمين شفويين محلفين. | Throughout the trial proceedings, he was assisted by legal counsel and the services of sworn interpreters. |
إذا كنت متهما بجريمة، لديك الحق بمحاكمة علنية سريعة وهيئة محلفين محايدين. | If you're accused of a crime, you have the right to a speedy public trial and an impartial jury. |
وفي الوقت نفسه، ينبغي ألا تستعمل ضمانات الوكالة لتحقيق مآرب سياسية متحيزة. | At the same time, the Agency's safeguards should not be used to serve partisan political objectives. |
بالمقابل .. انت عانييت من اجل امريكا متحيزة لتقربني اكثر الى الحلم الامريكي | Instead, you've suffered through a prejudiced America, to bring me closer to the American Dream |
وﻻ تدعو استراليا الى أن ينص النظام اﻷساسي على المحاكمة أمام هيئة محلفين. | Australia is not advocating that the statute make provision for trial by jury. |
ولهذا يوكل النظر في هذه الدعاوى بالدرجة اﻷولى إلى المحكمة العالية بهيئة محلفين. | This is why such cases are dealt with in the High Court, with a jury, at first instance. |
هذا الفتى لن تكون لديه فرصة مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك. | This kid wouldn't stand a chance with another jury, and you know it. |
لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن عن رجل مذنب مالم تكن متأكدة. | No jury can declare a man guilty unless it's sure. |
نادرا مارايت هيئة محلفين في قضية قتل إختير وا في أقل م ن يوم ونصف. | I've seldom seen a murder jury selected and sworn in less than half a day. |
تصميم التجارب ، وذلك باستخدام عرقلة للحد من تأثير المتغيرات التباس ، وتعيين عشوائية من العلاجات لمواضيع السماح تقديرات غير متحيزة من آثار العلاج و الخطأ التجريبي . | Design of experiments, using blocking to reduce the influence of confounding variables, and randomized assignment of treatments to subjects to allow unbiased estimates of treatment effects and experimental error. |
وهكذا يمكننا أيضا أن نضع أسسا جيدة للمصالحة الوطنية، لأن المصالحة الوطنية التي نريد أن نشهدها في السودان لن تنجح إلا بتطبيق عدالة غير متحيزة. | We can also thereby offer a good foundation for national reconciliation, because the national reconciliation we all wish to see in the Sudan can succeed only if impartial justice is done. |
الآن، في اميركا، في الواقع، لا يمكنك إسقاط حقك في المحاكمة بواسطة هيئة محلفين . | Now, in America, in fact, you cannot give up your right to trial by jury. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير متحيزة - مشورة غير متحيزة - صورة غير متحيزة - هيئة محلفين - نتائج متحيزة - معلومات متحيزة - متحيزة مغناطيسيا - بطريقة متحيزة - قرارات متحيزة - متحيزة عنصرية - عينة متحيزة - متحيزة ثقافيا - متحيزة صعودا - متحيزة مع