ترجمة "محرك غير مباشر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

محرك - ترجمة : محرك - ترجمة : مباشر - ترجمة : مباشر - ترجمة : مباشر - ترجمة : مباشر - ترجمة : مباشر - ترجمة : محرك غير مباشر - ترجمة : محرك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

محرك الاحتراق الداخلي غير مستدام.
The internal combustion engine is not sustainable.
عرض غير مباشر
Indirect Rendering
مصدر غير مباشر
C. INDIRECT SOURCE
وقد يكون الرابط غير مباشر.
The linkage may be indirect.
روما إنه طريق غير مباشر
That's rather an indirect route, isn't it?
وفيما يلي المجالات المتصلة بصحة النساء الفتيات، بشكل مباشر أو غير مباشر.
Areas relating directly or indirectly to women girl health are given below.
طلب الأداة المساعدة بشكل مباشر غير مدعوم.
This helper utility is not supposed to be called directly.
مصدر مباشر الضحايا غير المفصح عن هوياتهم
B. DIRECT SOURCE VICTIMS WHOSE IDENTITY IS CONFIDENTIAL
لقد أدانوك بدليل غير مباشر هل تفهم
They convicted you on circumstantial evidence. Understand?
لذا فهناك احتمالان أولا ، التصميم الذكى، بشكل مباشر أو غير مباشر كفكرة الإله مثلا،
So there are two options intelligent design, direct and indirect so God, or my friend.
ترتبط القوانين غير الناضجة على نحو مباشر بالأفكار غير الناضجة.
Unformed laws are directly related to unformed ideas.
quot اﻻمتناع عن التدخل، بأي شكل، مباشر أو غير مباشر، في الشؤون الداخلية لكمبوديا quot .
quot refrain from interference, in any form whatsoever, whether direct or indirect, in the internal affairs of Cambodia. quot
لم يعتد المقيميين على التاثير على تصنيفات محرك البحث جوجل بشكل مباشر, لذا سوف اقوم بتوضيح ما كانا المقيميين يعتادون علية
Raters are really not used to influence Google's rankings directly, so let's walk through exactly how they are used.
شمال مالي في يد القاعدة بشكل غير مباشر
North Mali indirectly in the hands of AQIM
8 والتمييز قد يكون مباشرا أو غير مباشر
Discrimination may be direct or indirect.
وثمة محافظة على حقوق الطفل بأسلوب غير مباشر.
Children's interests were safeguarded indirectly.
محرك
FIBS backgammon engine
محرك
Gammu engine
الويب الدلالي شبكة من البيانات التي يمكن معالجتها من قبل الآلات بشكل مباشر أو غير مباشر.
The term was coined by Tim Berners Lee for a web of data that can be processed by machines.
وأشاروا إلى أن قرارات تلك الهيئات تؤثر بشكل مباشر أو غير مباشر على جميع البلدان بيد أن البلدان النامية غير ممثلة فيها.
They pointed out that the decisions of those bodies affected directly or indirectly all countries, yet they had no representation of developing countries.
لذا فهناك احتمالان أولا ، التصميم الذكى، بشكل مباشر أو غير مباشر كفكرة الإله مثلا، أو صديقى الفضائى.
So there are two options intelligent design, direct and indirect so God, or my friend.
ويمنع البند 6 استخدام الممتلكات بشكل مباشر أو غير مباشر من أجل ارتكاب عمل إرهابي أو تسهيله.
Clause 6 would prohibit the use of property, directly or indirectly for the purpose of committing or facilitating the commission of a terrorist act.
لمجرد دليل غير مباشر حسنا ، ماذا تريدنى أن أفعل
just on circumstantial evidence. Well, what do you want me to do?
محرك البحث
Current search engine
محرك البحث
A search engine with the same name already exists. Please use a different name.
محرك البحثName
Search Engine
محرك البحثComment
Search and Launch Containment
محرك البحثComment
Plasma Search and Launch menu
محرك البحثComment
Search and Launch Engine
محرك KHTML
KHTML
محرك الإدخال
Insert Engine
محرك جديد...
New Engine...
محرك تفاصيل
engine details
جينو محرك
GNU backgammon engine
مشكلة محرك
Motor trouble?
8 اذكر حتى 10 مشاريع قيد التنفيذ مرتبطة بشكل مباشر أو غير مباشر باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
Name up to 10 projects currently under implementation which are directly or indirectly related to the UNCCD.
وتعطل محرك، في منتصف الليل، ولحسن الحظ يوجد محرك آخر،
In the middle of the night.
أنا باستحياء, بشكل غير مباشر, أحاول أن لا أكون ماكرا
Me shyly, obliquely, trying not to be furtive.
(ﻫ) يقصد بتعبير العائدات الإجرامية أي ممتلكات متأتية أو متحصل عليها، بشكل مباشر أو غير مباشر، من ارتكاب جرم
(e) Proceeds of crime shall mean any property derived from or obtained, directly or indirectly, through the commission of an offence
حسب جوجل، ابتداءا من يونيو حزيران 2012، يستخدم 600 مليون مستعمل للانترنت هذه الخدمة بشكل مباشر أو غير مباشر.
According to Google, as of June 2012, some 600 million Internet users were using this service, either directly or indirectly.
وينفذ حاليا 25 مشروعا من مشاريع تليفود في بنن تساهم بشكل مباشر أو غير مباشر في تمكين المرأة الريفية.
There are 25 Telefood projects in Benin that either directly or indirectly empower rural women.
وينفذ حاليا 22 مشروعا من مشاريع تليفود في غامبيا تساهم بشكل مباشر أو غير مباشر في تمكين المرأة الريفية.
There are 22 Telefood projects in the Gambia that either directly or indirectly empower rural women.
ويوجد حاليا في مالي تسعة مشاريع من مشاريع تليفود تسهم بشكل مباشر أو غير مباشر في التمكين للمرأة الريفية.
There are nine Telefood projects in Mali that directly or indirectly empower rural women.
ويوجد حاليا في توغو 22 مشروعا من مشاريع تليفود تسهم بشكل مباشر أو غير مباشر في التمكين للمرأة الريفية.
There are 22 Telefood projects in Togo that directly or indirectly empower rural women.
ويوجد حاليا في كمبوديا 17 مشروعا من مشاريع تليفود تسهم بشكل مباشر أو غير مباشر في التمكين للمرأة الريفية.
There are 17 Telefood projects in Cambodia that directly or indirectly empower rural women.

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير مباشر - غير مباشر - غير مباشر - محرك حقن مباشر - مباشر و غير مباشر - تعليم غير مباشر - تأثير غير مباشر - كلام غير مباشر - ارتباط غير مباشر - عنصر غير مباشر - مصادر غير مباشر - خطاب غير مباشر - طلب غير مباشر - بشكل غير مباشر