ترجمة "محتوى المادة العضوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العضوية - ترجمة : محتوى المادة العضوية - ترجمة : المادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في بذور البن الخضراء، يكون محتوى المادة 0.6 و1.0 . | In green coffee beans, the content is between 0.6 and 1.0 . |
استخدمنا المادة العضوية التي في المنتصف. | We used that biomaterial in the middle. |
)ب( ن هج لتحسين حالة المادة العضوية في التربة | (b) Methods for improving soil organic matter status |
كما نوقش محتوى وتوقيت المشاورة غير الرسمية المفتوحة العضوية التي ستعقد باﻻقتران مع انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. | The content and timing of an open ended informal consultation to be held in conjunction with the forty ninth session of the General Assembly was also discussed. |
62 إن محتوى مشروع المادة 7 زائد عن الحاجة، إذا أخذ من زاوية ضيقة. | The content of draft article 7 is, on a strict view, superfluous. |
المادة العضوية بين خلوية تحتوي على المواد اللازمة لتكوين العاج. | The organic matrix contains the material needed for dentin formation. |
عموما السطح المبعثر لم يدرج كجزء من المادة العضوية الترابية . | Surface litter is generally not included as part of soil organic matter. |
في الواقع، أنه المادة العضوية الأكثر وفرة على هذا الكوكب. | In fact, it's the most abundant organic molecule on the planet! |
محتوى الن ص | Text content |
محتوى البرامج | Programme content |
ترى محتوى ... ... | ...see the contents... |
)أ( ن هج عملية لتحسين حالة المادة العضوية في التربة والحفاظ عليها | (a) Practical methods of improving and maintaining soil organic matter status |
'2 المادة 12 من اتفاقية ستوكهلم للملوثات العضوية الثابتة، 2001، المساعدة التقنية | (ii) Article 12 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, 2001, Technical assistance |
غي ر محتوى نصية | Change textual content |
١٤ محتوى البرامج. | 14. Programme content. |
باء محتوى الترتيبات | B. Content of arrangements |
ينشئ محتوى على الخادم... | Creating Content on Server... |
'5 المادة 11 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، 2001، البحث والتطوير والرصد | (v) Article 11 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, 2001, Research, development and monitoring |
تقليل محتوى المعلومات في التصميم. | Minimize the information content of the design. |
محتوى الجزء المتعلق بالعنصرية والإنترنت | Content of the session on Racism and Internet |
PHP دعم محتوى قائمة السياق | PHP support, context menu stuff |
لا يوجد محتوى في المستند | No content found in the document |
وس ع محتوى الخلايا لعدة أعمدة. | Expand the content of cells to multiple columns |
ومن خلال محتوى مجلة نيويوركير | Within the context of The New Yorker magazine ... |
لذا كانت تاتويبا محتوى تعاوني. | This is why Tatoeba is collaborative. |
1 تقضي الفقرة 4 من المادة 12 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة بالأتي | Paragraph 4 of Article 12 of the Stockholm Convention states |
(د) تمتع مخلفات مصانع التقطير بخصائص م خصبة تحتوي على نسبة عالية من المادة العضوية والبوتاسيوم. | (d) The fertilizing characteristics, with a high content of organic matter and potassium, of the effluents from distilleries. |
كما سل طت الورقة الضوء على أهمية المادة العضوية في التربة وكيف يؤدي انخفاض هذه المادة إلى تسارع حدوث المشاكل المتعلقة بملوحة التربة وخصوبتها. | The paper also highlighted the importance of soil organic matter and how the decline of soil organic matter is accelerating salinity problems as well as fertility problems. |
تحفظاتنا بشأن محتوى المادة ٧، ﻷنه قد ينطوي على أسباب جادة ﻷوجه سوء التفاهم والمنازعات بين البلدين بسبب صياغتها الفضفاضة وغير الدقيقة | our reservations on the content of Article 7, which could denote serious grounds for misunderstandings and disputes between the two countries due to its wide and imprecise drafting |
ترمي الأولى إلى توضيح محتوى الوثيقة | the first spelled out the substance of the document |
محتوى الجزء المتعلق بالمعايير الدولية التكميلية | Content of the session on complementary international standards |
ويجسد محتوى هذه الوثيقة ذلك الطلب. | The content of the present document reflects that request. |
ألف محتوى المعلومات وعرضها واستكمالها بانتظام | Content of information and its presentation and systematic maintenance |
إسأل قبل محو محتوى سج ل الوقائع | Ask before deleting logfile contents |
متحكم نموذج محتوى في نموذج آخر | A form widget included in another Form |
باء محتوى التريبات ١١ ٣٦ ٥ | B. Content of arrangements 11 36 5 |
إذا هنا أيضا يوجد محتوى ثقافي | So there is also a cultural content, |
نلاحظ أن التكعيب يشمل محتوى اللوغاريتم | Note that the cube here applies to the entire input of the log. |
ذلك مخزن رقمي في محتوى فيزيائي. | That's a digital storage in a physical container. |
محتوى وشكل نقي، جنبا إلى جنب. | Pure content and pure form, side by side. |
ماذا تعنين بأنه يعرف محتوى الفيلم | What do you mean he knows what's on it? |
محتوى هذه الغرفة رمزآ لحياتى القادمة. | The contents of this room are the symbols of my life to come. |
1 تنص الفقرة 8 من المادة 13 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة على ما يلي | Paragraph 8 of Article 13 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants reads as follows |
العضوية | Members |
العضوية | Composition |
عمليات البحث ذات الصلة : محتوى المادة - محتوى المادة - المادة الجافة العضوية - محتوى المادة الفعالة - محتوى المادة الجافة - محتوى المذيبات العضوية - محتوى المركبات العضوية المتطايرة - العضوية وغير العضوية - نوع المادة - المادة الرئيسية - المادة المشعة - المادة الأساسية