ترجمة "مجموعة مؤلفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مؤلفة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة مؤلفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعادة ما ت ـف ـه م الجدارة باعتبارها إنجازا أكاديميا ، تركيبة مؤلفة من مجموعة من المواهب والتدريب. | Such merit is usually understood to be academic achievement, a combination of talent and training. |
تلك ليست وحدة مؤلفة، لأننا لا نحصل على مجموعة كاملة من الشرائح من مجموعة من المخابز المختلفة ونضعها معا لتشكيل رغيف. | That's not a composed unit, because we don't get a bunch of slices from a bunch of different bakeries and put them together to make a loaf. |
أعمل مؤلفة إعلانات ومدونة. | A copywriter and a blogger. |
() الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا هي مجموعة إقليمية مؤلفة من 15 بلدا في غرب أفريقيا انظر www.sec.ecowas.int sitecedeao english member.htm. | ECOWAS is a regional group of 15 West African countries see www.sec.ecowas.int sitecedeao english member.htm. |
دزينة بيض هي وحدة مؤلفة. | A dozen eggs is a composed unit. |
آلاف مؤلفة من الجثث المحترقة | Thousands and thousands of burned bodies. |
ويتعين عليها أن ترسل مجموعة استجابة مؤلفة من شخصيات بارزة من كبار زعماء أفريقيا وغيرهم إلى زيمبابوي، فضلا عن مجموعة من مراقبي السلام لضمان التزام الحكومة بهذه المطالب. | It should dispatch an eminent persons group of senior African and other international leaders to Zimbabwe, as well as peace monitors to ensure that the government complies with these demands. |
أنها عملية مؤلفة من رجل واحد. | It's a one man operation. |
لقد قامت بالكثير. كانت مؤلفة مسرحيات. | She did so much. She was a playwright. |
المنظر الطبيعي هو بعناية، بدقة مؤلفة. | The landscape is carefully, rigorously composed. |
ويعتزم المدعي العام طلب إحالة خمسة أشخاص لمحاكمتهم أمام محاكم وطنية من مجموعة مؤلفة من أربعة عشر محتجزا (الفقرات من 13 إلى 15). | From the group of fourteen detainees, the Prosecutor intends to request the transfer of five persons to national jurisdictions for trial (paras. |
دورة واحـدة فـي السنــة مؤلفة من جزأين | One session in two parts per year |
دورة واحــدة فـي السنة مؤلفة من جزأين | One session in two parts per year |
هبة مؤلفة من ١٥ آلة كاتبة كهربائية | Germany Donation of 15 mechanical |
ولقد استخدمت هذه البلدان مجموعة متنوعة من الأساليب، من تنظيم مسيرات التوعية، إلى تأسيس ألوية مؤلفة من الأطفال للترويج للامتناع عن التبرز في الخلاء. | A variety of approaches has been used, from conducting walks of shame to open defecation areas to establishing children s brigades to promote the ban. |
ففي 16 كانون الأول ديسمبر 2004، قامت مجموعة مؤلفة من 20 جنديا بمهاجمة مركز للشرطة في ديلي، أسفر عن إصابة ضابطين وإلحاق أضرار بالمبنى. | On 16 December 2004, a group of 20 armed soldiers attacked a police station in Dili, injuring two officers and causing damage to the premises. |
وتصل قيمة هذا الدعم المالي إلى 800 1 مارك لأسرة مؤلفة من فردين و000 3 مارك لأسرة مؤلفة من ثلاثة أو أربعة أفراد و600 3 مارك لأسرة مؤلفة من خمسة أفراد أو أكثر. | This financial support amounts to KM 1,800 for a two member family, KM 3,000 for a three four member family and KM 3,600 for families with five and more members. |
استراليا وحدة لﻹشارة، مؤلفة من ٤٣ فردا عسكريا | Australia Signals Unit, consisting of 43 military personnel |
دورة واحــدة في السنــة مؤلفة من ثﻻثة أجزاء | PV One session in three parts per year |
دورة واحــدة في السنـة مؤلفة من ثﻻثة أجزاء | One session in three parts per year |
دورة واحدة في السنة مؤلفة من ثﻻثة أجزاء | 40 G One session in three parts per year |
في إحدى الأمسيات جلس أفراد المجموعة حول نار أحد المعسكرات في الخلاء عند غروب الشمس، ثم انضمت إلينا مجموعة مؤلفة من خمسين طفلا من تلاميذ المدارس. | One evening, the group sat around a campfire as the sun set, and around 50 African schoolchildren were bussed in. |
وراقبت مرحلة اﻻحصاء بعثة مؤلفة من ٤٠ مراقبا دوليا. | The phase of enumeration was monitored by a mission of 40 international observers. |
ويمكن أن نؤلف وحدات مؤلفة، ويمكن تقسيم وحدات مقسمة. | We can compose composed units, and we can partition partitioned units. |
والحقيقة أن إنشاء مجموعة اتصال مؤلفة من الدول المجاورة للعراق، بهدف المساعدة في تمهيد الطريق المؤدي إلى الاستقرار واحتواء الأزمة، سوف يشكل خطوة على قدر عظيم من الأهمية. | Establishing a contact group of Iraq s neighbors to help set rules of the road for stabilization and containment will be an important step. |
وتم في اطار البرنامج، تحديد مجموعة مؤلفة من اثنى عشر مؤشرا أساسيا، تحيط بأبعاد مختلفة لقطاع اﻻسكان، مع مراعاة حساسيتها للسياسات وقابليتها للمقارنة وفعاليتها من حيث التكلفة الخ. | The Programme has identified a set of 12 basic indicators which capture different dimensions of the housing sector taking into account their cost effectiveness, policy sensitivity, comparability, and so forth. |
٨٢ ودرست اللجنة اﻻستشارية مفهوم إنشاء منطقة أمان للمشردين في البلد اﻻصلي، وحددت مجموعة مؤلفة من ١٣ مبدأ يمكن إدراجها في إطار ﻹنشاء مناطق آمنة في البلد اﻷصلي. | The concept of establishing a safety zone for displaced persons in the country of origin has been studied by AALCC, and it had identified a set of 13 principles which may be incorporated in a framework for creating safety zones in the country of origin. |
في عام 1968 ولدت ابنتهما آن جوسيني، التي أصبحت أيضا مؤلفة. | In 1968 their daughter Anne Goscinny, who also became an author, was born. |
وتدعم وحداته بمجموعة مؤلفة من ٥٠ مراقبا عسكريا من اﻷمم المتحدة . | They would be assisted in their work by a group of 50 United Nations military observers. |
وﻻ تزال نواة الدعم الدولي للمركز مؤلفة من اثني عشر كنديا. | Twelve Canadians still form the nucleus of international support for the Centre. |
وكانت تلك المجموعة مؤلفة من تسعة من المتمردين و ١٩ بولينيزيا. | The group was composed of 9 mutineers and 19 Polynesians. |
(ج) ينص التعديل المقترح إدخاله على الفقرة 1 من المادة الرابعة (المدير والموظفون) على أن المدير ي عي ن من قبل الأمين العام من مجموعة مؤلفة من ثلاثة مرشحين يقترحهم المجلس التنفيذي. | (c) The amendment proposed to article IV (Director and the staff), paragraph 1, provides that the Director shall be appointed by the Secretary General from a pool of three candidates proposed by the Executive Board. |
دراسة ا جريت عام 2007 من قبل جور ليسكوفك Jure Leskovec و إريك هورفيتز Eric Horvitz اختبرت مجموعة من البيانات من الرسائل الفورية مؤلفة من 30 بليون محادثة بين 240 مليون شخص. | A 2007 study by Jure Leskovec and Eric Horvitz examined a data set of instant messages composed of 30 billion conversations among 240 million people. |
27 وفي محاولة لزيادة تطوير قدرات الشرطة الوطنية التيمورية، تم مؤخرا اختيار مجموعة مؤلفة من خمسة ضباط شرطة تيموريين للخدمة ضمن عنصر الشرطة المدنية لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. | In an effort to further develop the capacity of the Timorese national police, a group of five Timorese police officers was recently selected to serve with the civilian police component of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). |
وأجرت الجامعة تقييما لمهارات الأخصائيين الاجتماعيين، تضمن مرافقتهم في الزيارات المنزلية في ميادين العمليات الخمسة كلها، ثم صممت مجموعة مؤلفة من ثمانية دورات دراسية جرت الموافقة عليها باعتبارها برنامجا تعليميا معتمدا. | The University conducted an assessment of social workers' skills, which included accompanying them on home visits in all five fields, and then designed a series of eight courses, approved as a Certified Education Programme. |
إحدى هؤلاء المتطوعات هي مؤلفة الأصوات العالمية فاتن بوشهري التي وصفت المبادرة. | We caught up with Faten as she plots for this trip with questions many of you may have in mind. |
جيه كيه رولينغ، أعتقد أنكم تعرفونها جميعا مؤلفة هاري بوتر..امرأة مذهلة | J.K. Rowling. I think all of you know J. K. Rowling of Harry Potter. An amazing woman. |
سارة بيث باريلز (ولدت في 7 ديسمبر 1979) هي مغنية مؤلفة وموسيقية أمريكية. | Sara Beth Bareilles ( born December 7, 1979) is an American singer songwriter and musician. |
34 وسوف تكون المجموعة الاستشارية عبارة عن هيئة مستقلة مؤلفة من 12 خبيرا. | The advisory group will be an independent body comprised of up to 12 experts. |
)أ( يستعاض عنها بكتيبة أخرى مؤلفة من نفس العدد في نيسان أبريل ١٩٩٤. | a To be replaced by another contingent of the same strength in April 1994. |
كما أعد خطة عمل مؤلفة من سبع نقاط لتحسين تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. | He has also prepared a seven point plan of action to improve the implementation of the Convention on the Rights of the Child. |
والناشرون الإثنا عشر الذين صد وا مؤلفة هاري بوتر جاي كاي رولينغ، حسبما أعتقد. | And the 12 publishers who turned down J.K. Rowling's Harry Potter, I guess. |
أينو كـ ـلا س ( Aino Kallas 2 أغسطس 1878 9 نوفمبر 1956) مؤلفة فنلندية إستونية بارزة. | Aino Krohn Kallas (August 2, 1878 November 9, 1956) was a prominent Finnish Estonian author. |
من المزمع أن توضع على سطح الكويكب المعني شبكة مؤلفة من أربعة أجهزة اختراق. | It is planned to have a network of at least four penetrators on the surface of an asteroid. |
quot ت عين الجمعية العامة لجنة خبراء تسمى لجنة اﻻشتراكات مؤلفة من ثمانية عشر عضوا. | quot The General Assembly shall appoint an expert Committee on Contributions consisting of eighteen members. |
عمليات البحث ذات الصلة : هيئة مؤلفة - وثيقة مؤلفة - آلاف مؤلفة - قد تكون مؤلفة - أن تكون مؤلفة - مجموعة مجموعة مجموعة - مجموعة مجموعة - مجموعة مجموعة - مجموعة مجموعة