ترجمة "مجموعة كاملة من البيانات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجموعة - ترجمة : البيانات - ترجمة : مجموعة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : البيانات - ترجمة : مجموعة - ترجمة : كاملة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد تذوى مجموعة كاملة من الوظائف التي تتطلب مهارة عالية مثل الترجمة وتحليل البيانات والبحوث القانونية. | Translation, data analysis, legal research a whole range of high skilled jobs may wither away. |
مجموعة كاملة منهم. | A whole passel of 'em. |
وهناك مجموعة كاملة من المركبات يستخدمونها. | And there's a whole range of compounds that they do use. |
معدات ورش مجموعة كاملة | Workshop equipment 3 1 500 4 500 |
هنا، لدينا مجموعة كاملة من الصور المفرقة. | Here, we have a whole bunch of disparate images. |
مجموعة البيانات | dataSet |
(ب) مجموعة كاملة من مشاريع المواد مشفوعة بشروحها. | (b) A complete set of draft articles with commentaries. |
لدينا مجموعة كاملة من التحديات حول هذا العمل. | We have a whole range of challenges about this work. |
لا يجب أن أ صم م مجموعة كاملة من أجلك. | I shouldn't design a collection for you. |
مجموعة البيانات المشتركة | The Common Data Set |
مجموعة و المجموعة كاملة يا بنى | Kit and caboodle, son. |
حسنا ، الآن لدينا مجموعة كاملة من اسئلة الاعداد الوهمية | OK, now they're giving us a whole parade of imaginary number questions. |
لكنها يمكن ان تستخدم لتمثيل مجموعة كاملة من الطواهر | But, it can be used to represent a whole set of phenomenon. |
و من الواضح ان لازال لديها مجموعة كاملة من الكروموسومات . | It's obviously got its full chromosomal complement still. |
يمكنك أخذ مجموعة من البيانات ووضعها هناك | You can take a data set and put it there. |
مجموعة البيانات هي تشكيلة من البيانات و ت مث ل عادة على شكل جدول. | A data set (or dataset) is a collection of data. |
وثالثا، جرت الموافقة على مجموعة كاملة من العناصر التشريعية الهامة. | Third, an entire array of important legislative elements was approved. |
كل ألف قدم أعلاه، هي مجموعة جديدة كاملة من المعادلات | Every thousand feet above, is a whole new set of equations |
193 تلاحظ اللجنة أن البيانات الإحصائية المقدمة من الدولة الطرف ليست كاملة. | C. Concerns and recommendations The Committee notes that the statistical data provided by the State party are incomplete. |
أدوات MOLAP تستخدم عموما مجموعة من البيانات المحسوبة مسبقا المشار إليها بمكعب البيانات. | MOLAP tools generally utilize a pre calculated data set referred to as a data cube. |
وتنبئنا بالقصة كاملة البيانات الصادرة عن صندوق النقد الدولي. | Recent data from the International Monetary Fund s World Economic Outlook tell the story. |
وثمة مجموعة كاملة من التدابير يمكن اتخاذها لتعبئة الموارد المالية والبشرية. | A whole array of actions could be taken to mobilize resources, both financial and human. |
الآن، عن الموضوع هناك مجموعة كاملة من الموضوعات التي يمكن إختيارها، | Now, with the topic |
لكن، سنتعلم لاحقا ، وسأقوم بعمل مجموعة عروض عن تطبيق المصفوفات على مجموعة كاملة من الاشياء المختلفة | But, we will learn, later, that it, and I'll do a whole set of videos on applying matrices to a whole bunch of different things. |
أنتم لديكم مجموعات من البيانات حيث متوسطهم نفسه لكن التباين من مجموعة البيانات مساوي نحن حسبنا ذلك كان 0.25 في حين التباين من مجموعة هذه البيانات مساوي لـ 6.25 | You have two data sets where their means are the same, but the variance of this data set is equal to, we figured out it was 0.25, while the variance of this data set is equal to 6.25. |
ويشكل نظام المعلومات الجغرافية أداة فعالة قادرة على تجميع وإنتاج مثل تلك المواد الإعلامية العسكرية التي تتطلب مجموعة كاملة من البيانات من قبيل الصور الساتلية والبيانات الجغرافية العسكرية. | A Geographic Information System is a powerful tool capable of gathering and producing such military information products, requiring a whole set of data such as satellite imagery and military geographical data. |
(ج) توفير طائفة كاملة من خدمات الدعم لفرع فيينا من مجموعة الـ77 والصين | The objective of the Programme is to provide and arrange for the necessary infrastructure for the policy making organs (General Conference, Industrial Development Board, Programme and Budget Committee), including regular and special sessions and a range of intersessional meetings. |
والواقع أن هذا تاريخ نموذجي لتحقيق مجموعة كاملة من اﻻصﻻحات التنظيمية الﻻزمة. | Indeed, this remains an ideal target date for the achievement of a whole range of necessary organizational reforms. |
وسوف اوضح لكم ايضا كيفية ايجاد مشتقات مجموعة كاملة من الاقترانات الاخرى | And I'm also going to show you how to find the derivatives for a whole set of other functions. |
بعد ثلاثة أسابيع تلقيت مجموعة كاملة من الرسومات تقول أننا فزنا بالمسابقة. | Three weeks later, I received a complete set of drawings saying we'd won the competition. |
في المتباينات، يوجد مجموعة كاملة من قيم x التي تحقق هذه المتباينة | In the inequalities, there's a whole set of x's that will satisfy this inequality. |
التباين في البيانات. على سبيل المثال، لدينا مجموعة من البيانات التي تبدو مثل هذا. ونحن | So for example, we have a bunch of data that looks like this. |
)ﻫ( إعطاء أهمية كاملة لجمع وتحليل وتبادل البيانات اﻻجتماعية اﻻقتصادية، وكذلك لدمجها في البيانات الفيزيائية والبيولوجية | (e) Give full weight to the collection, analysis and exchange of socio economic data, and their integration with physical and biological data |
وفي حالات أخرى كانت البيانات المقدمة من المنظمات المختلفة غير متسقة أو غير كاملة. | In other cases the data provided by the different organizations was inconsistent or not complete. |
تعرف جميع الملاحظات مع علامات فئاتها باسم مجموعة من البيانات. | All the observations combined with their class labels are known as a data set. |
)أ( إعداد مجموعة كاملة من المواد التثقيفية من أجل التدريب والتربية على أصول السلم | (a) To complete a full set of educational material for peace training and to promote education for peace |
تلك ليست وحدة مؤلفة، لأننا لا نحصل على مجموعة كاملة من الشرائح من مجموعة من المخابز المختلفة ونضعها معا لتشكيل رغيف. | That's not a composed unit, because we don't get a bunch of slices from a bunch of different bakeries and put them together to make a loaf. |
ونظرا ﻷن البيانات غير كاملة فﻻ يمكن تقديم معلومات تامة وكاملة. | Since data are incomplete, it is not possible to provide full and complete information. |
ومن ناحية أخرى تمارس مجموعة كاملة من العوامل المزعجة والمثيرة للخطر تأثيرا سلبيا. | On the other, a whole range of alarming or threatening factors are exerting a negative influence. |
عندما وجدت أن هناك مجموعة كاملة من الصناعات ليست لديها حماية حقوق النسخ، | When I found out that there are a whole bunch of industries that didn't have copyright protection, |
لأغراض هذه الإرشادات التقنية، تشير مجموعات البيانات المستخدمة إلى البيانات المتصلة بقوائم الجرد الواردة من مجموعة من البلدان. | 8 For the purpose of this technical guidance, cluster refers to inventory related data from a group of countries. |
وأيضا ، يمكنك أن تتخيل ، مجموعة كاملة من الناس بنفس الحلة سيمتلكون هذا الكم من مجموعة نبضات قلبية التي ستكون مخيفة للشرطة. | And also, you can imagine, a whole group of people with the same suit will have this mounting collective heartbeat that will be scary to the police. |
(6) لأغراض هذه الإرشادات التقنية، تشير مجموعات البيانات المستخدمة إلى البيانات المتصلة بقوائم الجرد الواردة من مجموعة من البلدان. | 6 For the purpose of this technical guidance, cluster refers to inventory related data from a group of countries. |
وهناك مجموعة كاملة من القوانين والمؤسسات الأبوية التي تنبئنا حول كيفية الحفاظ على سلامتنا . | A whole range of patriarchal laws and institutions tell us what to do in the guise of keeping us safe. |
ويشمل التقرير مجموعة كاملة من عمليات البرنامج والحساب، كما يحلل أوجه التشابه والاختلاف بينهما. | The report covered a full range of operations of the programme and the Account and analysed their similarities and differences. |
عمليات البحث ذات الصلة : مجموعة كاملة من - مجموعة كاملة - مجموعة كاملة - مجموعة كاملة - مجموعة كاملة - مجموعة كاملة - مجموعة كاملة - مجموعة كاملة - مجموعة كاملة - مجموعة كاملة - مجموعة كاملة - مجموعة كاملة - مجموعة كاملة - مجموعة كاملة