ترجمة "مجلس زعماء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجلس - ترجمة : مجلس - ترجمة : مجلس - ترجمة : مجلس - ترجمة : مجلس زعماء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مطلوب زعماء لعالم بلا زعماء | Leaders for a Leaderless World |
كما نبعث برسائل مماثلة إلى زعماء البلدان الأعضاء في مجلس الأمن، وإننا نرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن. | We are also sending similar letters to the leaders of the countries that are members of the Security Council and we would be grateful if this letter could be circulated as a document of the Security Council. |
زعماء ومدراء | Leaders and Managers |
غير أنني أود أن أؤكد لأعضاء مجلس الأمن أنني أعلم أن زعماء كوسوفو قد سمعوا بياناتهم اليوم واضحة مدوية. | But I want to assure the Security Council that I know that the leaders of Kosovo have heard their statements today loud and clear. |
السيد فينافيسر (ليختنشتاين) (تكلم بالانكليزية) قبل ستة أسابيع، أكد زعماء العالم مجددا التزامهم بالتنفيذ التام والفعال لقرار مجلس الأمن 1325 (2000). | Mr. Wenaweser (Liechtenstein) Six weeks ago, the world's leaders reaffirmed their commitment to the full and effective implementation of Security Council resolution 1325 (2000). |
ويدرك زعماء المنطقة هذه الحقيقة. | Regional leaders understand this. |
44 في قراره 1556 (2004)، طالب مجلس الأمن حكومة السودان بالوفاء بالتزاماتها بنزع سلاح ميليشيات الجنجويد واعتقال زعماء الجنجويد وشركائهم وتقديمهم للمحاكمة. | In its resolution 1556 (2004), the Security Council demanded that the Government of Sudan fulfil its commitments to disarm the Janjaweed militias and apprehend and bring to justice Janjaweed leaders and their associates. |
وقد دعوا زعماء الطائفتين وكذلك زعماء اليونان وتركيا لتكريس كل طاقاتهم لتحقيق هذا الهدف في وقت قريب. | They called on the leaders of the two communities and of Greece and Turkey to devote their full energies to the early achievement of this objective. |
فقد انضم زعماء القبائل إلى المحتجين. | Tribal leaders have joined the protesters. |
ولم يصدر زعماء الحكومة أية تحذيرات. | Government leaders gave no warnings. |
إن شباب اليوم هم زعماء الغد. | The youth of today are the leaders of tomorrow. |
إن زعماء كوسوفو يملكون مفتاح المستقبل. | Kosovo's leaders hold the key to the future. |
كما رأيت زعماء سياسيين من الجانبين. | I also saw political leaders on both sides. |
وبصفتنا زعماء، ينتظر منا تقديم الكثير. | As leaders, much is expected of us. |
إن زعماء الغد هم أطفال اليوم. | Tomorrow apos s leaders are today apos s children. |
كما وجهت رسائل الى زعماء المواطن. | I also addressed letters to leaders of the homelands. |
تدريب زعماء اتحاد شرقي افريقيا للمعوقين | Training leaders of the Eastern Africa Federation of the Disabled Asia and Pacific |
و زعماء القبيلة يستطيعون فعل ذلك | And tribe leaders can do that. |
بالطبع, نعم, تعرف مقولة زعماء أوغندا... | Of course, yes. You know the saying of the Ugandi chieftains... |
إن زعماء الاضراب كلهم من السمر. | The strike leaders are all brunettes. |
انه واحد منهم احد زعماء الفتنة | He's one of them, one of the ringleaders. |
وأحد زعماء الطائفة اليهودية في نورمبرج | He was one of the heads of the Jewish congregation in Nuremberg. |
وكان فاليري جيسكار ديستان مشهورا بأنه صاحب أفضل علاقات مع زعماء أوروبا الشرقية الشيوعيين بين كل زعماء الغرب. | Valéry Giscard d Estaing had the best relations with East European communist leaders among all Western leaders. |
ففي قمة آسيان اجتمع زعماء دول جنوب شرق آسيا العشرة مع نظرائهم من الصين واليابان وكوريا الجنوبية. ثم التقى زعماء البلدان الثلاثة عشر مرة أخرى مع زعماء الهند وأستراليا ونيوزيلندا. | At the ASEAN summit, the 10 Southeast Asian leaders met counterparts from China, Japan, and South Korea. These 13 countries then met again with India, Australia, and New Zealand. |
وتحيط اللجنة علما باهتمام خاص المعلومات المفيدة التي قدمتها الدولة الطرف بشأن تاريخ بوتسوانا وانعكاساته فيما يتعلق بالأراضي والقبائل والتمثيل في مجلس زعماء القبائل. | The Committee notes with a particular interest the useful information provided by the State party on the history of Botswana, and its implications regarding territories, tribes, and representation in the House of Chiefs. |
وينطبق هذا بشكل خاص على زعماء أوروبا. | And that applies doubly to Europeans. |
كان زعماء أوروبا على حق بشأن الضغوط. | Europe s leaders were right about the pressure. |
زعماء آخرون لكل التركمان في وسط آسيا | Central Asia s Other Turkmenbashis |
ولابد أيضا من إشراك زعماء الكونجرس الأميركي. | Key US congressional leaders should also be involved. |
ولكن زعماء أوروبا يواجهون مقتضيات مختلفة تماما . | In Europe, however, leaders face very different imperatives. |
١٤ تجاهل شهادة ٣٤ من زعماء القبائل | 14. The testimony of 34 tribal chiefs disregarded |
زعماء سياسه ودين يروجون باستمرار لتدمير اسرائيل | Political and religious leaders continuously promote Israel's destruction. |
على سبيل المثال لا توجد لديها زعماء. | They have no chiefs. |
كمبريدج ـ في العام الماضي زار زعماء كل البلدان الخمسة الدائمة العضوية في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة الهند، بصحبة وفود من كبار رجال الأعمال. | CAMBRIDGE Last year, the leaders of all five permanent members of the United Nations Security Council visited India, accompanied by delegations of business leaders. |
وكان زعماء كل من المجموعتين محقين في هذا. | Both were right to do so. |
لقد حرف هون سين المناقشات بين زعماء الآسيان . | Hun Sen had mischaracterized the discussions among ASEAN s leaders. |
وكان كل هذا كافيا لإزعاج زعماء الحزب الآخرين. | That was enough to annoy other party bosses. |
ويتعين على زعماء أوروبا أن يختاروا بين الأمرين. | European leaders must choose which one it will be. |
وهنا يتطلب الأمر إقناع زعماء ألمانيا بشكل خاص. | Here, Germany s leaders, in particular, need convincing. |
يتعين على زعماء أوروبا أن يعالجوا هذه المخاطر. | European leaders need to address these dangers. |
إن مسؤوليتنا المشتركة بصفتنا زعماء العالم مسؤولية أساسية. | Our shared responsibility as world leaders is paramount. |
وذلك في الواقع ما يفعله زعماء القبائل العظماء. | That is in fact what great tribal leaders do. |
رام برساد و ناميدو زعماء تانيبور و باهيند | Ramprasad and Namdeo. Headmen ofTantpura and Bhind. |
بعدما أنهوا المرحلة الأبتدائية كلهم أعتقدوا بأنهم زعماء | After finishing first grade, they all think they're leaders. |
(أ) تحديد زعماء جماعات الرعاة من اللازم تحديد زعماء قادرين على التحدث باسم فئات كبيرة في المفاوضات التي ستجرى مع أفراد الحكومة. | Key tasks to be undertaken in establishing a cooperative management programme for the Jordanian Badia include Identifying the leaders of herder groups It is necessary to identify leaders who can speak for larger groups in negotiations with government staff. |
عمليات البحث ذات الصلة : زعماء المدينة - زعماء الكونغرس - زعماء اليهود - زعماء الاتحاد - زعماء سقف - زعماء الاتحاد الاوروبي - زعماء الخاص بك - زعماء السكان الأصليين - مجلس مجلس - مجلس الجامعة