ترجمة "مجال التركيز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التركيز - ترجمة : التركيز - ترجمة : مجال - ترجمة : التركيز - ترجمة : التركيز - ترجمة : التركيز - ترجمة : مجال التركيز - ترجمة : مجال التركيز - ترجمة : مجال التركيز - ترجمة : مجال التركيز - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مجال التركيز | Area of focus |
مجال التركيز 1 بقاء الطفل الصغير ونماؤه | Focus area 1 Young child survival and development |
مجال التركيز 5 الدعوة والشراكات في مجال السياسات من أجل حقوق الأطفال | Focus area 5 Policy advocacy and partnerships for children's rights |
ألف مجال التركيز 1 بقاء الطفل الصغير ونماؤه | Focus area 1 Young child survival and development |
مجال التركيز 4 حماية الأطفال من العنف والاستغلال والاعتداء | Focus area 4 Child protection from violence, exploitation and abuse |
وهذه هي النتائج المرجو تحقيقها من خلال مجال التركيز 2. | These are the outcomes sought through focus area 2. |
ويشمل مجال التركيز 2 تقديم الدعم لتلبية احتياجات المراهقين في مجال التعليم وتوسيع نطاق فرصهم التعليمية. | Support for addressing adolescent learning needs and expanding their learning opportunities is encompassed under focus area 2. |
دال مجال التركيز 4 حماية الطفل من العنف، والاستغلال وإساءة المعاملة | Focus area 4 Child protection from violence, exploitation and abuse |
ثانيا المخصصات المقترحة )م( والفعلية )ف( من الموارد حسب مجال التركيز | II. PROPOSED (P) AND ACTUAL (A) ALLOCATION OF RESOURCES BY AREA OF CONCENTRATION |
وتم التركيز مؤخرا أيضا على الن هج المتعددة الاختصاصات في مجال التدريب والتفتيش. | Emphasis has recently been placed on multidisciplinary approaches to training and inspection. |
ملحوظة المربع الداكن يدل على الإسهامات الرئيسية لكل مجال من مجالات التركيز. | Note Bold face denotes the primary contributions of each focus area. |
ستهدف الأنشطة المندرجة في مجال التركيز هذا إلى تعزيز التنمية الصناعية المستدامة. | The activities under this area of focus will promote sustainable industrial development. |
وجرى التركيز مؤخرا أيضا على الن هج المتعددة الاختصاصات في مجال التدريب والتفتيش. | Emphasis has recently been placed on multidisciplinary approaches to training and inspection. |
apos ١ apos أن يحدد مجال التركيز الدقيق لكل من اجتماعي الخبراء | (i) To elaborate the specific focus of each expert meeting |
هاء مجال التركيز 5 الدعوة إلى وضع سياسات وتكوين شراكات مناصرة لحقوق الطفل | E. Focus area 5 Policy advocacy and partnerships for children's rights |
ويعتبر استمرار وتعزيز وتوسيع هذه اﻻستجابة مجال التركيز المﻻئم للنهج البرنامجي لمعالجة الوباء. | Sustaining, strengthening and expanding this response is the appropriate focus of a programme approach to the epidemic. |
ويتمثل التركيز الرئيسي لهذا الفريق في القدرة اﻻنتاجية العراقية في مجال القذائف التسيارية. | The main focus of this team is Iraq apos s production capacity in the ballistic missiles area. |
الكثير من المراهقين والشباب ي توقع منهم التركيز على مجال أو اثنين من التعليم. | So many teens and young adults are expected to focus on one or two fields of study. |
وسيزيد هذا التركيز من خلال تقديم الدعم إلى الأمهات والرضع وصغار الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في إطار مجال التركيز 3. | This is further reinforced though support for mothers, infants and young children affected by HIV AIDS under focus area 3. |
المكافآت بطبيعتها تركز التفكير وتحدد مجال التركيز ولذلك فهي تنجح في الكثير من الحالات. | Rewards, by their very nature, narrow our focus, concentrate the mind that's why they work in so many cases. |
وفي مجال المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات، ستواصل اللجنة التركيز على الإفادة من الاستثمارات في هذا المجال. | In the financial and budgetary areas, emphasis will continue to be placed, inter alia, on results based budgeting, accounting standards, cash management and relationships between regular and voluntary funding, as well as on the development of best practices. |
ودعت إلى التركيز على قطاعات جديدة، ونادت بتخصيص موارد كافية للعمل في مجال الصناعات المبتكرة. | She called for a focus on new sectors, and she appealed for adequate resources to be devoted to work in the area of creative industries. |
)ب( ينبغي أن ينصب التركيز على تقديم الدعم للمديرين في مجال التصميم التنظيمي وتصميم الوظائف | (b) Emphasis should be placed on providing support to managers in the area of organizational and job design |
٤ وفي إطار مجال التركيز المحدد للزيارة الميدانية، تلتقي البعثة مع نخبة من الممثلين التالين | 4. Within the focus established for the field visit, the mission shall meet with a selection of the following representatives |
ولقد أجريت مجموعة من اختبارات التركيز لتحديد العوامل الفعالة في مجال استخﻻص أنقى عناصر الكروميت. | A series of concentration tests were carried out to determine controlling factors in the recovery of the finest fractions of chromite. |
كذلك من المحتمل أن تحظى بعض مجالات التركيز في هذه الخطة بأهمية أكبر نسبيا في إطار التعاون الذي تتيحه اليونيسيف في أقل البلدان نموا أو في البلدان المتضررة من حالات طوارئ (مجال التركيز 1 مثلا) مقارنة بباقي البلدان ذات الدخل المتوسط إلى المرتفع (مجال التركيز 5 مثلا). | Similarly, some focus areas of this plan are likely to receive relatively greater weight within UNICEF cooperation in LDCs or emergency affected countries (e.g., focus area 1), compared to others in middle to higher income countries (e.g., focus area 5). |
أما المشاركة في عملية صنع القرار حسب الفئات العمرية، فسيكون تعزيزها من خلال مجال التركيز 5. | Age appropriate participation in decision making will be promoted through focus area 5. |
وسوف يشجع مجال التركيز 5 توليد المعارف عن الحالة العامة للأطفال والمرأة والعوامل السببية ذات الصلة. | Focus area 5 will promote knowledge generation on the overall situation of children and women and related causal factors. |
يؤكد الطرفان تعاونهما المتبادل في مجال الصناعة الزراعية، مع التركيز بصفة خاصة على اﻻنتاج الغذائي الصحي. | The Parties shall emphasize their mutual cooperation in the agro industrial field, with particular reference to health food production. |
97 وببناء القدرات وتعزيز الشراكات من أجل تطوير أنشطة الإثبات والتحليل والمشاركة والتربية الوطنية، سوف يكمل مجال التركيز 5 مجالات التركيز الأخرى بمعالجة قضايا السياسات الشاملة الجامعة. | By building capacities and strengthening partnerships to develop evidence, analysis, participation and civic education, focus area 5 will complement the other focus areas by addressing overarching and cross cutting policy issues. |
وسيتم التركيز على المساعدة في مجال تعبئة اﻻستثمارات وفي مجال الممارسات المالية المتصلة بتنمية المستوطنات البشرية للفئات ذات الدخل المنخفض، وفي مجال إنشاء أو تعزيز المؤسسات المالية لتنمية المستوطنات البشرية. | Emphasis will be given to assistance in mobilizing investments, in financial practices related to human settlement development for low income groups and in establishing or strengthening financial institutions for human settlement development. |
التركيز بشكل كبير كان حول القيادة والعمل الجماعي مع عنصر التدريب في مجال أدوات وسائل الاعلام الاجتماعية. | The focus was largely leadership and teamwork with a component of training in social media tools. |
15 يتمثل مجال التركيز الرئيسي للقانون الإندونيسي المتعلق باللامركزية في توفير خدمات حكومية أفضل وتعزيز رفاهية الناس. | The central focus of Indonesia's decentralization law was to provide better government services and to enhance people's well being. |
١٣ ويجري بناء القدرات، وهو مجال التركيز الرئيسي لبرنامج الجامعة المتعلق بالتدريب والزماﻻت، باستخدام طرائق مختلفة ومتعددة. | 13. Capacity building, which is the main thrust of the University apos s fellowship and training programme, is carried out using several different modalities. |
وتقدم اليونسكو الدعم في مجال تدريب المدرسات في المناطق الريفية، مع التركيز على الصلة بين التعليم والتنمية. | UNESCO supports training of women teachers in rural areas, focusing on the relationship of education and development. |
وأبدى بعض اﻷعضاء اﻵخرين القلق من أن يؤدي هذا الى زيادة خطر تسييس عملية اﻻنتخابات وإمكانية التركيز على المتطلبات الجغرافية أكثر من التركيز على الحنكة في مجال اﻻستثمارات واحتياجاتها. | Some other members voiced concern that this could further increase the risk of politicizing the selection process, with the possibility of more emphasis being placed on geographical requirements than on investment competence and needs. |
فالتوحيد ليس عمليا في مجال المنافسة، وينبغي التركيز على التوصل إلى توافق في الآراء حول أهداف عامة، على أن ي ترك مجال لإجراء تعديلات تناسب الحاجات المحلية. | Uniformity was not feasible in the area of competition, and the focus should be on attaining consensus on broad objectives, with adjustments to suit local needs. |
وهي تقدم معلومات بشأن الاتجاهات الأساسية في مجال انتشار واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع التركيز على البلدان النامية. | It provides information concerning basic trends in the spread and usage of ICT with a focus on developing countries. |
ويشك ل تعزيز النمو والانتاجية عنصرا محوريا في برامج اليونيدو القطاعية والاقليمية والقطرية ذات مجال التركيز المحدد تحديدا دقيقا. | Fostering growth and productivity is central to UNIDO's highly focused sectoral, regional and country specific programmes. |
٢٨ ـ ويتمثل أحد أهداف المفوضية في زيادة التركيز على تنمية الفرص المتاحة لﻷطفال الﻻجئين في مجال التعليم. | 82. It is an objective of UNHCR to place greater emphasis on developing educational opportunities for refugee children. |
فيما يخص قدرتنا على التركيز. التركيز يصبح أسهل كلما واظبت على ممارسة التركيز،. | The same is true of our ability to focus. The more you practice focusing, the easier focusing becomes. |
التركيز | Fonts |
التركيز | Focus |
التركيز | Focus |
التركيز. | Focus. ...That the old story from Buddhism. |
عمليات البحث ذات الصلة : مجال هندسي - مجال لف - لا مجال - مجال التكنولوجيا - مجال الغاز