ترجمة "مجالات أخرى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجالات - ترجمة : مجالات - ترجمة : مجالات أخرى - ترجمة : مجالات أخرى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

العمل الإيجابي في مجالات أخرى
Affirmative Action in Other Areas
ثامنا التدريب في مجالات أخرى
Other training
بدأنا ننظر إلى مجالات أخرى
We started to look out in other fields.
وثمة حلول أخرى قد تطرحها مجالات قانونية أخرى.
Further solutions may be prescribed by other areas of law.
استمروا في مناقشة مجالات أخرى للتعاون.
They continue to discuss further areas for cooperation.
وهناك اتجاه مماثل في مجالات أخرى.
The trend was similar in other spheres.
ثم سنقوم بتطبيقها في مجالات أخرى
Then we are going to apply them to the other areas,
في مجالات أخرى فلنأخذ عالم الاتصالات.
In other domains the world of communications.
وهذا النظام يمكن تكراره في مجالات أخرى من مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار.
That example can be replicated in other areas of disarmament and non proliferation.
هناك مجالات أحرزنا فيها تقدما وهناك مجالات أخرى باقية على ما هي عليه وهناك مجالات تتردى بكل أسف.
There are areas where we have made progress there are areas where we are at a standstill and there are areas where we are, unfortunately, regressing.
المادة 13 مجالات أخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية
By the decision on determining temporary standards and norms of health care protection in mandatory health care insurance, the health care protection of women has been determined by establishing a standard one team of 1,0 doctors gynecology and acoucheury specialists, 0,5 senior health care technicians, and 1,5 intermediate health care technicians for 11.000 insured persons women.
منشورات في مجالات أخرى من القانون الدولي
Publications in Other Fields of International Law
40 ويبدو التباين واضحا أيضا في مجالات أخرى.
The uneven picture is also evident in other areas.
وعلينا أن نبني على هذا في مجالات أخرى.
We should build on this in other areas.
وقد حدد التقرير مجالات التدخل على صعيد السياسات العامة حيث يعظم أثرها في مجالات أخرى
The report identified those areas of public policy intervention where their impact in other areas is greatest
ولكن هذه الميزة لا تمتد إلى مجالات سياسية أخرى.
But this advantage does not extend to other policy areas.
ولكن هذا التقدم كان بطيـئـا جـدا في مجالات أخرى.
However, it has been too slow in other fields.
وتشكل هذه مجالات ينظر إليها عموما على أنها مجالات تمتلك منظمات أخرى متعددة الأطراف مزية نسبية فيها.
Those are areas that are generally viewed as ones in which other multilateral organizations possess a comparative advantage.
وفي مجالات أخرى يطالب تقرير اللجنة بوجهات نظر أكثر توازنا .
In still other areas, the Commission's report argues for more balanced perspectives.
أن نظرية الأوتار قد تصبح مفيدة في مجالات فيزيائية أخرى،
String theory may turn out to be useful in other areas of physics.
وقد يؤدي انتقال العمالة بحرية في مجالات أخرى إلى نفس التأثير.
Free mobility of labor in other areas would probably produce the same effect.
وبوسع المجموعة آنذاك أن تمد التعاون إلى ثلاث مجالات سياسية أخرى
The group could then extend cooperation to three other policy areas
12 غير أنه لم يحرز إلا تقدم ضئيل في مجالات أخرى.
There has been little progress, however, in other areas.
(ه ) توسيع المبادرات لتشمل مجالات أخرى اقترح المشاركون عدة طرق لتوسيع المبادرات كي تشمل قطاعات أخرى.
(e) Widening initiatives to other fields participants suggested several ways to widen initiatives to cover other sectors.
(وهم يتعامون أيضا عن الطرق المهنية في مجالات أخرى، مثل الإنتاج الغذائي).
(They are also blind to professional methods in other areas, such as food production.)
كما حددت مجالات أخرى أضيق نطاقا من خلال المشاورات مع المكاتب الميدانية.
More specific areas of collaboration were identified through consultations with field offices.
136 وسيجري تقييم مجالات أخرى واعدة لحشد الموارد والنتائج من أجل الأطفال.
Other promising avenues for leveraging resources and results for children will be assessed.
وسوف يكون التقاعس عن العمل في مجالات أخرى بمثابة أخبار سيئة بالنسبة لكثيرين.
Inaction in other areas will be bad news for many.
(د) تشجع الدول الأطراف على بذل الجهود في المجالات التالية، ضمن مجالات أخرى
(d) Encourage States parties to make efforts in the following areas, among others
ففي بعض المجالات يوجد تداخل بين الأنشطة، بينما توجد فجوات في مجالات أخرى.
In some areas there are overlapping activities and in a number of areas there are gaps.
ولكـن في مجالات أخرى، من الواضح أنه يتعين علينا أن نكون أكثر طموحا.
In other areas, however, we clearly must be more ambitious.
ثالثا الخبرة المهنية في مجالات أخرى بالأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الوطنية والإقليمية
Other professional experience at the United Nations and other national and regional organizations
هذه ليست الأرض حيث الثروة الحيوانية تسير وتتغذى ولكن يوجد أيضا مجالات أخرى
That's not only the land where the livestock is walking and feeding, but it's also other areas where the feed is being produced and being transported.
وباستمداد الشجاعة من نجاح هذه الاستراتيجية، بدأ صناع السياسات في تطبيقها في مجالات أخرى.
And, encouraged by its success, policymakers started applying it elsewhere.
حين توجد الانتهاكات في مجال ما، فمن الوارد أن تنتقل بسرعة إلى مجالات أخرى.
When abuses occur in one area, they can quickly spread to others.
226 ويشمل التعليم الموازي مجالات أخرى للتعليم موازية لمدارس التعليم العام بمراحله المختلفة وهي
7 B 5388 of 3 3 A.H. 1423 (15 May 2002) made the kindergarten stage a basic stage of general education, and a plan and timetable were drawn up as part of the country's development plans to expand kindergartens throughout the Kingdom and enlist the private sector (private education) in this endeavour.
وعليها أيضا أن تتجنب الدخول إلى مجالات هناك هيئات دولية أخرى مختصة بالدرجة الأولى بها.
It should also avoid entering areas where other international bodies were primarily competent.
وسينصب المزيد من التركيز على وضع برامج مشتركة تغطي مجالات أخرى غير تنمية القطاع الخاص.
Further emphasis will be placed on joint programme development, covering areas other than PSD.
ونفذت جزئيا إصلاحات أخرى في مجالات مثل الضرائب والمحاسبة، والخصخصة، وسياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية.
Other reforms have been partially implemented in areas such as taxation and accounting, privatization, competition policy and intellectual property rights.
لكنهم موافقون على تطبيق تقنيات على المبنى مجر بة في مجالات أخرى, بحيث تحقق الأمان والموثوقية.
But they were willing for us to apply technologies from other areas that already had failsafe mechanisms to this building.
لقد أدرك أنه تعلم كيف ينمو وينجح، وأنه بإمكانه تطبيق ذلك الفهم على مجالات أخرى.
He realized that he had learned how to grow and succeed, and he could apply that understanding to other domains.
للصيغة تطبيقات في العديد من مجالات الرياضيات، بما في ذلك نظرية غالوا ونظرية الزمر والتوافقيات، إضافة إلى تطبيقات أخرى خارج مجالات الرياضيات، مثل نظرية النسبية العامة.
They have applications in many areas of mathematics, including Galois theory, invariant theory, group theory, combinatorics, as well as further applications outside mathematics, including general relativity.
وأعرب عن اتفاق الاتحاد الأوروبي مع اللجنة الاستشارية على إمكانية تحقيق وفورات أخرى في مجالات معينة.
It agreed with the Advisory Committee that, in certain areas, further savings might be realized.
وعلاوة على ذلك، كان ينبغي مراعاة الدور الاستراتيجي لشؤون الإعلام في مجالات أخرى من ولاية البعثة.
Furthermore, the strategic role of public information in other areas of the Mission's mandate should have been taken into account.
ويجري تنفيذ أنشطة أخرى في مجالات مثل تثبيت الكثبان، وإدارة الغابات، بل وتشجيع الزراعة المختلطة بالغابات.
Other activities are taking place in areas such as sand dune fixation, forest management and the promotion of agroforestry.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في مجالات أخرى - من بين مجالات أخرى - مجالات متنوعة - مجالات متعددة - مجالات التخصص - مجالات متعددة - مجالات التقييم - مجالات التصميم - مجالات التدخل - مجالات التمايز - مجالات السكر