ترجمة "متطلبات الناشئة عن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الناشئة - ترجمة : عن - ترجمة : متطلبات الناشئة عن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتمثل متطلبات الضمانات الجديدة، إلى جانب الحديث المؤقت عن أسعار الفائدة المستقلة، شكلا رائعا من أشكال الإبداع الناشئة. | The new collateral requirements, together with tentative talk of autonomous interest rates, represents a remarkable incipient innovation. |
ماذا عن متطلبات السلامة | What about safety requirements? |
وتتزايد الضغوط على الحكومات لﻻستجابة لهذه التغييرات واﻻحتياجات اﻻضافية لمواجهة متطلبات التكيف الهيكلي واﻷولويات المتضاربة الناشئة عنها بوجه خاص. | Governments are increasingly hard pressed to respond to these changes and additional needs, particularly in the face of structural adjustment requirements and ensuing conflicting priorities. |
التوصيات الناشئة عن هذا التقييم | Recommendations arising from this evaluation |
221 ويعتبر الكشف عن الاختراع أحد متطلبات منح البراءة. | Disclosure of the invention is a requirement for the grant of a patent. |
ثانيا المواضيع العامة الناشئة عن القضايا | Previously, a cement cartel had been fined EUR 10,000,000. |
المسائل الناشئة عن بدء نفاذ اﻻتفاقية | B. Matters arising from the entry into force of the |
متطلبات الإبلاغ | Reporting Requirements |
ويشير التآزر إلى المنفعة الناشئة عن التفاعل. | Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction. |
تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن | FINANCING OF THE ACTIVITIES ARISING FROM SECURITY COUNCIL |
المسائل الناشئة عن quot خطة للسﻻم quot | Issues arising from quot An Agenda for Peace quot |
باء المسائل الناشئة عن بدء نفاذ اﻻتفاقية | B. Matters arising from the entry into force |
متطلبات تقديم العروض | Bidding requirements |
8120 متطلبات التسويق | 8120 Marking requirements |
8140 متطلبات التعبئة | 8140 Packaging requirements |
8160 متطلبات المعلومات | 8160 Information requirements |
متطلبات اﻹبﻻغ المتعدد | Multiple reporting requirements |
متطلبات الطاقة الأمريكية | America's energy requirements. |
وهذا المبلغ يقل كثيرا عن متطلبات جدول أعمال القرن ٢١ ذاته. | This amount falls far short of the requirements of Agenda 21 itself. |
النفقات الإضافية الناشئة عن التضخم وتقلب أسعار العملات | Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations |
ألف الولايات الناشئة عن توافق آراء ساو باولو | Several mandates adopted in the São Paulo Consensus (SPC) have general as well as specific implications for UNCTAD technical cooperation. |
المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية | Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus |
المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية | Draft resolution XX Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus |
ثالثا المسائل الناشئة عن العمليات الميدانية (الكبيرة والصغيرة) | Some partners procured goods without proper competitive bidding, others could not provide documentation to support the actual cost of the goods procured although substantial amounts were charged to UNHCR. |
سابعا بحث قضايا الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات | Consideration of compliance issues arising out of the data report |
جيم المسائل الناشئة عن quot خطة للسﻻم quot | C. ISSUES ARISING FROM AN AGENDA FOR PEACE |
ثالثا القضايا الناشئة عن quot خطة للسﻻم quot | III. ISSUES ARISING FROM quot AN AGENDA FOR PEACE quot |
وترد أدناه النتائج والتوصيات الناشئة عن ذلك اﻻستعراض. | The findings and recommendations of that review are given below. |
المسائل الناشئة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة | MATTERS ARISING FROM THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT |
ثانيا ـ المهام الناشئة عن القرارات ذات الصلة | II. TASKS ARISING FROM THE RELEVANT RESOLUTIONS |
تمول اﻷنشطة الناشئة عن ازدياد حجم العمل، المتصل | Activities arising from the increased volume of work |
تدابير تشمل النفايات الناشئة عن الزراعة وتربية المواشي | Measures covering wastes from farming and livestock raising |
من الناشئة من هذا ويأتي الناجمة عن ذلك. | From the arising of this comes the arising of that. |
31 لم ت بل غ الدول عن أي قرارات قضائية بشأن متطلبات اجرائية للإنفاذ. | States did not report court decisions on procedural requirements relating to enforcement. |
8110 متطلبات خصائص المنتجات | 8110 Product characteristics requirements |
8130 متطلبات وضع العلامات | 8130 Labelling requirements |
متطلبات الإسكان حسب العناصر | Housing requirements by component |
المتحدة متطلبات التنفيذ الناجح | the United Nations Secretariat requirements for successful implementation |
وإذ تسلم بالتحديات والفرص الناشئة عن العولمة والاعتماد المتبادل، | Recognizing the challenges and opportunities of globalization and interdependence, |
ألف الولايات الناشئة عن توافق آراء ساو باولو 5 | Mandates contained in the São Paulo Consensus 4 |
(د) المسائل الأخرى الناشئة عن المعاهدات الدولية لمراقبة المخد رات. | (d) Other matters arising from the international drug control treaties. |
7 النظر في قضايا الامتثال الناشئة عن تقارير البيانات | Review of information on requests for change of baseline data |
المسائل الجوهرية الناشئة عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق | Substantive issues arising in the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights |
(أ) مساعدة عامة في تنفيذ الالتزامات الناشئة عن المعاهدة | (a) General assistance on implementation of treaty obligations |
7 النظر في قضايا الامتثال الناشئة عن تقارير البيانات | Consideration of compliance issues arising out of the data report |
عمليات البحث ذات الصلة : متطلبات الناشئة - منافع الناشئة عن - الفائدة الناشئة عن - العيوب الناشئة عن - التحديات الناشئة عن - الفرص الناشئة عن - النفقات الناشئة عن - النزاعات الناشئة عن - التكاليف الناشئة عن - المطالبات الناشئة عن - الأسئلة الناشئة عن - المخاطرة الناشئة عن - الناشئة عن هذا - المسؤولية الناشئة عن