ترجمة "متزايد الحاجة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

متزايد - ترجمة : متزايد - ترجمة : متزايد - ترجمة : متزايد - ترجمة : الحاجة - ترجمة : متزايد الحاجة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)أ( الحاجة إلى تعاون متزايد ومستديم فيما بين الوكاﻻت
(a) The need for increased and sustained inter agency cooperation
ونأمل في أن يركز عدد متزايد من الدول على الحاجة إلى العمل.
We hope that an increasing number of States will focus on the need to act.
وهذا النهج يوضح الحاجة إلى دور متزايد للمجتمع المدني في منع الصراعات وتسويتها بالوسائل السلمية.
This approach makes explicit the need for an increasing role for civil society in conflict prevention and the pacific settlement of disputes.
ومع ذلك، ممـا ﻻ شك فيه أن الحاجة إلى العدالة تتجاوز اﻻتفاقيات والتعصبات الدولية المتعلقة بالعمل، والوفاء بهذه الحاجة أصبح أمرا ذا إلحاح متزايد.
Undoubtedly, however, the need for justice goes far beyond international conventions and recommendations with regard to labour, and meeting that need is becoming a matter of increasing urgency.
ولكن بروز شعب متعلم بشكل متزايد كان أيضا سببا في تكثيف الحاجة إلى وظائف أكثر مهارة.
But the emergence of an increasingly educated population has also intensified the need for more skilled jobs.
واتخذت بالفعل خطوات للتغلب على هذه العقبات، ويوجد إدراك متزايد للتدابير اﻷخرى التي تدعو الحاجة إلى اتخاذها.
Some steps have already been taken to overcome these obstacles, and there is increasing understanding of the further measures that need to be taken.
إن الشعوب في جميع أنحاء العالم أصبحت تتقبل بشكل متزايد الحاجة إلى التعاون الدولي والعمل المتضافر في مواجهة المشاكل العالمية المشتركة.
Increasingly, people around the world are coming to accept the need for international cooperation and concerted action to address common global problems.
كروي متزايد
Sphere Inc.
أما الحاجة إلى تنظيم خدمات التوزيع على نحو أكثر تحديدا فتميل إلى الظهور في البلدان النامية التي تشارك في التجارة على نحو متزايد.
The need to regulate distribution services more specifically tends to emerge in those developing countries that are increasingly engaged in trade.
١ السيد نكورلو )جمهورية تنزانيا المتحدة( قال إن حكومته تدرك الحاجة الماسة للمحافظة على أنتاركتيكا التي تقع بشكل متزايد تحت تأثير اﻷنشطة البشرية.
1. Mr. NKURLU (United Republic of Tanzania) said that his Government recognized the urgent need to preserve Antarctica, which had become increasingly vulnerable to the impact of human activities.
فأولا ، وخلافا للرعاية الصحية، حيث قد يكون بوسعنا أن نتقدم إلى الأمام على نحو متزايد، فسوف نجد أن الحاجة إلى الإصلاح المالي الشامل أمر ملح للغاية.
First, unlike health care, where we can afford to proceed incrementally, the need for comprehensive financial reform is pressing.
متزايد الخط لـ مستخدمونName
Purist
ان هذا اقتران متزايد
So this is an increasing function.
ومع تأكيد العلماء على الحاجة الملحة إلى التعامل مع قضية تغير المناخ، أصبح خبراء الاقتصاد متفائلين على نحو متزايد بشأن الفرص التي يحملها لنا المستقبل المنخفض الكربون.
And, as scientists become gloomier and underline the urgency of tackling climate change, economists are becoming increasingly optimistic about the opportunities implied by a low carbon future.
والآن لا يتمتع أهل النخبة السياسية في مصر بترف الوقت غير المحدود، ومن المؤكد أن الاتجاهات الاقتصادية الحالية تجعل الحاجة إلى التحرك السريع ملحة على نحو متزايد.
Egypt s political elites do not have unlimited time, and current economic trends are making the need to act increasingly urgent.
ويتفق الجانبان أيضا على الحاجة إلى التعاون الدولي في عالم مترابط على نحو متزايد، مع اقتصار الاختلاف في الأساس على حجم الجهود الواجب إنفاقها على التعاون الدولي.
Both also agree on the need for international cooperation in an increasingly interdependent world, with differences mainly concerning how much effort to spend on it.
لدينا تغير في الميل، انه ينتقل من متزايد الى متناقص او من متناقص الى متزايد
You have a change in the slope, goes from either increasing to decreasing or from decreasing to increasing.
والتوترات الإقليمية تتأجج بشكل متزايد.
And regional tensions are running high.
الأداء والرقص، وداخل دائرة متزايد
Performing and dancing, inside a growing circle
وتحظى الأشكال الجديدة للعنصرية باهتمام متزايد.
New forms of racism are receiving increasing attention.
وجدت نفسي متزايد الغضب أن شخصا
I found myself growing outraged that someone
قديمة جدا ليس لديها تأثير متزايد
They have no multiply effect.
ضغط كهربائي متزايد على كلا الطرفين
'electrical pressure' at the two ends.
ومن أين تأتي التكلفة بعضها متزايد،
And where does that cost? Some of it is the incremental,
الحاجة والهدف
Need and objective
الحاجة والهدف
Inputs (resource estimates in euros)
عند الحاجة
When necessary
والحكم الصالح أخذ يترسخ على نحو متزايد.
Good governance is increasingly taking root.
ولاحظنا بقلق متزايد شيوع الإرهاب في العالم.
We have noted with increasing alarm the globalization of terror.
ولذلك فإن سﻻمة موظفيها موضع قلق متزايد.
The safety of its personnel is therefore of growing concern.
وهناك اعتراف متزايد بالتهديدات غير العسكرية لﻷمن.
There is increasing recognition of non military threats to security.
فالتفاوض يعني بالضرورة بحث المقترحات بتفصيل متزايد.
Negotiation necessarily means addressing proposals in increasing detail.
وهناك قلق عالمي متزايد بشأن السﻻمة النووية.
There is a growing global concern for nuclear safety.
ويوجد إدراك متزايد بوجوب توسيع مفهوم اﻷمن.
There is growing recognition of the fact that the concept of security must be broadened.
إن إمداداتنا الغذائية في موضع خطر متزايد
Our food supplies are increasingly at risk .
وهذا يعني وجود تقارب متزايد في السياسات الاقتصادية التي تنتهجها الصين ومجموعة الدول السبع، وهو ما تولد عن الحاجة إلى التعويض عن الإخفاقات الهائلة في التنظيم المالي والسياسات النقدية في الولايات المتحدة.
Thus, there is a growing convergence between Chinese and G 7 economic policy, born of the need to compensate for massive failures in US financial regulation and monetary policy.
لذلك متى انتفت الحاجة لديك للحركة، انتفت معها الحاجة لاكتساب دماغ.
So once you don't need to move, you don't need the luxury of that brain.
الحاجة تفتق الحيلة.
Necessity is the mother of invention.
الحاجة أم الإختراع.
Necessity is the mother of invention.
الحاجة إلى الدعم.
Need for support.
منظمة ذوي الحاجة
International Association for Integration, Dignity, and Economic Advancement
السؤال عند الحاجة
Prompt as needed
)أو حسب الحاجة(
(or as needed)
الحاجة أم الإختراع.
Necessity is the mother of evolution.
فقط عند الحاجة
When necessary.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شعور متزايد - اعتراف متزايد - إجماع متزايد - اعتراف متزايد - اهتمام متزايد - خطر متزايد - استخدام متزايد - تحدي متزايد - قلق متزايد