ترجمة "متر فوق سطح الأرض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فوق - ترجمة : الأرض - ترجمة : متر - ترجمة : متر - ترجمة : فوق - ترجمة : فوق - ترجمة : سطح - ترجمة : متر فوق سطح الأرض - ترجمة : متر - ترجمة : متر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تتكون من 54 طابقا فوق مستوى سطح الأرض، وويبلغ ارتفاعها 238 متر فوق سطح الأرض (المبنى يحتوي على الارتفاع الإجمالي الهيكلي من 261 متر بما في ذلك المستدقة، والتي هي جزء من التصميم وليس هوائي لراديو). | Sapphire rises 54 floors above ground level, and boasts an above ground roof height of 238 meters the building has an overall structural height of 261 meters including its spire, which is part of the design and not a radio antenna. |
وكان على سطح البحيرة على ارتفاع 1950 متر فوق مستوى سطح البحر. | The lake surface was at an altitude of 1,916 m above sea level. |
عمق أعمدة الجسر تحت سطح الأرض 60 متر. | Depth of bridge columns under the Earth's surface 60 meters. |
وتقع على ارتفاع 5100 متر (16,732.28 قدم) فوق مستوى سطح البحر. | It lies at a height of 5,100 m (16,732.28 feet) above sea level. |
إقتربت صخرة أخرى من غلاف الأرض الجوي وإنفجرت فوق الأرض، على بعد عدة أميال فوق سطح الأرض. | Another rock came into the Earth's atmosphere and this one blew up above the ground, several miles up above the surface of the Earth. |
لاباز أعلى عاصمة في العالم يقع مركزها 3600 متر فوق سطح البحر. | At an elevation of , it is one of the highest major airports in the world. |
تبعد حوالي 130كيلومترا غرب مدينة طهران، ترتفع 1800 متر فوق مستوى سطح البحر. | Located in northwest of Tehran, in the Qazvin Province, it is at an altitude of about above sea level. |
وأعلى قمة هي جبل بروكن الأسطوري بارتفاع 1،141 متر فوق مستوى سطح البحر. | The legendary Brocken is the highest summit in the Harz with a height of above sea level. |
وتمثل الأراضي الزراعية التي تقع فوق مستوى سطح البحر ب 500 متر 40 في المائة من المجموع، وتلك التي تقع فوق مستوى سطح البحر بما يتراوح بين 500 و000 1 متر 35 في المائة، في حين تمثل الأراضي التي تقع فوق مستوى سطح البحر ب 000 1 متر 25 في المائة. | Agricultural land at 500 metres above sea level is 40 per cent of the total, land at between 500 and 1,000 metres above sea level is 35 per cent, while land over 1,000 metres above sea level is 25 per cent. |
وهي تقع في اعالي سهل بوربوريما وعلى ارتفاع 467 متر فوق مستوى سطح البحر. | It is located on the high plain of Borborema at an altitude of 467 m above sea level. |
لننظر بداية في العلاقة للأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض. | Let's first look at the relationship of ultraviolet radiation to the Earth's surface. |
يمكن أن توجد تربة الظلة لغاية متر عمقا، ولعشرات الأمتار فوق سطح الأرض، ويوجد كائنات حية في هذه التربة ليس لها مسميات حتى الأن . | Canopy soil can occur up to a meter deep, hundreds of feet above the ground, and there are organisms in this soil that have, as yet, no names. |
وهذا عندما تخرج للسطح مادة الأرض العميقة وتنتشر فوق سطح الكوكب. | This is when deep Earth material comes to the surface, spreads out over the surface of the planet. |
وارتفاعها 672 متر فوق سطح البحر، وهو أحد أشهر التلال المتكونة على شكل مدرج المحيطة بالمدينة. | At 672 metres above sea level, it is one of the most prominent of the hills which form an amphitheatre around the city. |
ترتفع الأرض إلى 4,095 م فوق مستوى سطح البحر في جبل أراغاتس. | The land rises to 4,095 m above sea level at Mount Aragats. |
في الواقع مكوك الفضاء يرتفع بضع مئات من الأميال فوق سطح الأرض. | In fact the space shuttle gets up only a couple of hundred miles above the surface of the earth. |
المدينة التي بدأت كضاحية لمدينة لاباز، مقر الحكومة تقع فوق 4,070 متر فوق سطح البحر، أصبحت الألتو بلدية مستقلة في عام 1985. | What initially started as a small suburb of the city of La Paz, the seat of government located 4,070 meters above sea level, it became its own municipality in 1985. |
وتقع في قلب سهل ماسوفيان، ويبلغ متوسط ارتفاع المدينة 100 متر (330 قدم) فوق مستوى سطح البحر. | It is located in the heartland of the Masovian Plain, and its average elevation is above sea level. |
كما أنها توجد عبر نطاق متنوع من الارتفاعات بدء ا من مستوى سطح البحر وحتى ما يزيد عن 2000 متر فوق مستوى سطح البحر. | They are also found throughout the diverse range of elevations from sea level to over 2000 m above sea level. |
فوق سطح العالم | Above the roof of the world. |
التصميم استدعى إلى مدار ملازم للأرض، 26,000 ميل فوق الأرض، وعدسة قطرها 100 متر | The design called for geosynchronous orbit 25,000 miles up, 100 meter diameter lens. |
28 ويقدم تحليل الشظايا الناجمة عن الانفجار وشكل وهيئـة الحفرة مؤشرات تعضد بنفس القدر افتراضـ ـي حدوث انفجار فوق سطح الأرض أو تحت سطح الأرض. | The analysis of the fragments caused by the explosion and of the shape and form of the crater gives indicators equally supportive of hypotheses of a surface and a subterranean explosion. |
تعد قمة جبل سيرو شيربيو هي الأعلى في كوستاريكا، على أرتفاع 3820 متر (12,533 قدم) فوق سطح البحر. | The tallest peak in Costa Rica is the Cerro Chirripó, at 3820 meters (12,533 feet) above sea level. |
يقع أعلى ارتفاع في أوكرانيا في ذروة جبل Hoverla وهو 2،061 متر ( 6،762 قدم) فوق مستوى سطح البحر. | The highest elevation in Ukraine is located at the peak of Mount Hoverla which is above sea level. |
يمكن أن توجد تربة الظلة لغاية متر عمقا، ولعشرات الأمتار فوق سطح الأرض، ويوجد كائنات حية في هذه التربة ليس لها مسميات حتى الأن (غير مدروسة أوغير مكتشفة). | Canopy soil can occur up to a meter deep, hundreds of feet above the ground, and there are organisms in this soil that have, as yet, no names. |
في وقت معين، يقع أي جرم سماوي مباشرة فوق نقطة معينة على سطح الأرض. | At a given time, any celestial body is located directly over one point on the Earth's surface. |
وغالبا ما تحدث في مجموعات، بعلو 50 كم وحتى 90 كلم فوق سطح الأرض. | They often occur in clusters, lying to above the Earth's surface. |
هكذا خلد سوشيل شريستا، المصور المستقل، أكثر من مائة وخمسين نوع ا من الفراشات الموجودة في نيبال، من سهولها وحتى جبال موستانج الواقعة على ارتفاع 3810 متر فوق سطح الأرض. | Susheel Shrestha, a freelance photographer, has captured more than 150 species of butterflies found in Nepal from the lowlands to a height of 3810 meters in Upper Mustang. |
تقع بحيرة سيفان في الجزء المركزي لجمهورية أرمينيا ، داخل مقاطعة Gegharkunik، على ارتفاع 1900 متر فوق مستوى سطح البحر. | Lake Sevan is situated in the central part of the Republic of Armenia, in the Gegharkunik Province, at the altitude of above sea level. |
ويرتفع الطريق الى ما يزيد عن ٥٠٠ ٣ متر فوق مستوى سطح البحر ويغطيه الجليد شهور كثيرة كل سنة. | The road rises to over 3,500 metres above sealevel and is snow bound for many months of the year. |
التضاريس قطـاع منبسـط التضاريـس تتخللـه مرتفعـات غيـر متساويـة يتـراوح علوهـا بيــن ١٠٠ و ٥٠٠ ١ متر فوق سطح البحر. | Relief Sector has flat topography with irregular elevations of 100 to 1,500 metres above sealevel. |
على الجزيرة قمم سلسلة ترتفع بحوالي 550 متر فوق مستوى سطح البحر، ولكن هذا وجميع المرتفعات الأخرى من الجزيرة تغطيها الثلوج تماما، حتى أن الجزيرة هي غير مرئية على مستوى الأرض. | Its central ridge rises to about above sea level, but this and all other elevations of the island are completely covered by ice, so that the island is invisible at ground level. |
يقع سطح بحيرة مالاوي على ارتفاع 457 مترا فوق مستوى سطح البحر بينما أقصى عمق لها 701 متر مما يعني أن قاع البحيرة يقع 213 مترا تحت مستوى سطح البحر في بعض النقاط. | The surface of Lake Malawi is located at above sea level, with a maximum depth of , which means the lake bottom is over below sea level at some points. |
ويتم بناء مخازن القمح عادة فوق سطح الأرض للحفاظ على الأغذية الم خز نة بعيد ا عن الفئران والحيوانات. | Granaries are often built above the ground to keep the stored food away from mice and other animals. |
إن استنفاد طبقة الأوزون ي تيح لمزيد من الأشعة فوق البنفسجية القادمة من الشمس إلى سطح الأرض | The depletion of the ozone layer lets more ultraviolet light from the sun down to the surface of the earth. |
يقع الكهف على الساحل الشمالي لـنهر فيلش، في قرية علار بـيارديملي رايون في أذربيجان، على ارتفاع 1500 متر فوق سطح البحر. | The cave is on the left coast of the Vilesh River, in Allar village of Yardymli Rayon of Azerbaijan, at an altitude of 1500 meters above the sea level. |
وقد وزعت معظم حقول اﻷلغام في أراض وعرة ومتعرجة على ارتفاع يتراوح بين ٨٠٠ و ٥٠٠ ١ متر فوق سطح البحر. | Most of the minefields were laid in rugged and undulating terrain at altitudes of between 800 and 1,500 metres above sealevel. |
وبرغم ذلك، فإن العكس هو الصحيح فتحت عمق (أقل من 200 متر) يقع أكبر موطن للأحياء على سطح الأرض. | The reverse is in fact true...(Below 200 meters) lies the largest habitat on earth. |
وفي المنطقة الشرقية، (ولا سيما في جرف موتشنغا)، يصل ارتفاع الأرض عن سطح البحر إلى نحو 000 2 متر. | In the east (particularly the Muchinga Escarpment) the land rises to a height of about 2,000 meters above sea level. |
نرى إنعكاس الضوء فوق سطح القمر، | We see light reflected off the Moon. |
هذه 84 قدم فوق سطح الارض | This is 84 feet above the ground. |
بيـد أن تحليل الأضـرار التي لحقـت بالمباني في مسرح الجريمة وحولها يوحـي بوقوع انفجار فوق سطح الأرض. | However, the analysis of the damage caused to the buildings in and around the crime scene suggests a surface explosion. |
هي جميع المياه السائلة فوق سطح الأرض و تمثل نسبة صغيرة جدا من مجموع المياه الصالحة للشرب | All the liquid water above ground is surface water and it is a tiny blip of an amount. |
بيانات القمر الصناعي تومس 7، التي تظهر هنا، توضح المتوسط السنوي للأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض. | The TOMS 7 satellite data, shown here, show the annual average ultraviolet radiation at the Earth's surface. |
هذه النتيجة الخطيرة على دول مثل كيريباتي، كما تعلمون، أن متوسط الإرتفاع حوالي ما يزيد قليلا عن متر فوق مستوى سطح البحر. | This is a serious consequence for nations like Kiribati, you know, where the average elevation is about a little over a meter above sea level. |
عمليات البحث ذات الصلة : ارتفاع فوق سطح الأرض - ارتفاع فوق سطح الأرض - طوابق فوق سطح الأرض - فوق الأرض - فوق الأرض - فوق الأرض - فوق الأرض - فوق الأرض - سطح الأرض - سطح الأرض - سطح الأرض - سطح الأرض - سطح الأرض - سطح الأرض