ترجمة "متابعة الإجراءات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

متابعة - ترجمة : متابعة - ترجمة : متابعة الإجراءات - ترجمة : متابعة - ترجمة : متابعة - ترجمة : متابعة - ترجمة : متابعة - ترجمة : الإجراءات - ترجمة : متابعة الإجراءات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

متابعة الإجراءات البرلمانية.
Continuation of the parliamentary procedure
أولا متابعة الإجراءات التي اتخذتها اللجنة
Follow up to action taken by the Commission
كما يحتاج إلى تعميقه ليكفل فعالية واستمرار وسرعة متابعة استنتاجات وتوصيات هذه الإجراءات الخاصة.
The international community should continue to support the Government in undertaking that follow up, while encouraging further participation in that regard from the National Human Rights Commission and civil society.
ويتم متابعة أي انتهاكات أو خروقات في مجال حقوق الإنسان ويتخذ في حق مرتكبيها الإجراءات القانونية.
Action is taken on any human rights violations or infringements that do occur and the perpetrators are brought to justice.
لكن الإد عاء لا يستدع المتهمين... لتفسير إنتهاك للضمانات الدستورية... أو الإمتناع عن متابعة الإجراءات القانونية الواجبة
But the prosecution is not calling the defendants... to account for violating constitutional guarantees... or withholding due process of law.
فعلى المجلس التزام بمتابعة توصيات نظام الإجراءات الخاصة على النحو الملائم، كما ينبغي لمكتب المجلس تأمين متابعة المقررات المتخذة.
Thus, the Council has an obligation to respond appropriately to the recommendations of the special procedures, and there should also be a role for the Council's Bureau in ensuring follow up to the decisions taken.
24 وقد يود الفريق العامل النظر في جدوى تضمين إجراء تقديم البلاغات المحتمل إجراءات متابعة صريحة وتحديد طبيعة هذه الإجراءات.
The working group might wish to consider the value of expressly including follow up procedures within a potential communications procedure and the nature of those procedures.
كما شدد المشاركون على ضرورة أن يستجيب مجلس حقوق الإنسان لتوصيات نظام الإجراءات الخاصة وأن يضمن متابعة مقرراته على النحو المناسب.
The participants also stressed the need for the Human Rights Council to respond to recommendations of special procedures and to ensure that its decisions were properly followed up.
وإننا على سبيل المثال نطور قاعدة بيانات، بالتنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، لملاحقة ومراقبة الادعاءات والتحقيقات، فضلا عن متابعة الإجراءات.
For instance, we are developing a database, in coordination with the Office of Internal Oversight Services (OIOS), to track and monitor allegations and investigations, as well as follow up action.
40 وقدم السيد أندو سردا مفصلا لتاريخ اللجنة من حيث إجراءات متابعة الآراء وللخبرة التي اكتسبتها اللجنة في إطار هذه الإجراءات.
Mr. Ando provided a detailed account of the history of the Committee's procedure for following up to Views, and the experience under the procedure.
متابعة
Follow up
متابعة
Resend
متابعة
Resume
متابعة
Resume
متابعة
Resume
13 وأكد المشاركون من جانبهم أيضا على ضرورة متابعة أعمال نظام الإجراءات الخاصة بمزيد من الفعالية، بما في ذلك من خلال مساعدة المفوضة السامية.
For their part, participants also stressed the need for more effective follow up to the work of special procedures, including through the assistance of the High Commissioner.
وشجعوا المفوضة السامية، بوجه خاص، على متابعة البعثات الميدانية التي يتم القيام بها في إطار نظام الإجراءات الخاصة، لدى إجراء اتصالاتها المباشرة مع الدول.
In particular, participants encouraged the High Commissioner to follow up on the field missions of special procedures in her direct contacts with States.
متابعة الجهد
Continuing the effort
مركز متابعة
The amount of 100,000 is requested in the Department of Safety and Security for the training of Headquarters security trainers on submachine gun and rifle instructor training, personal protection training, security investigative procedures, fire prevention and safety skills, cardiopulmonary resuscitation and first aid, less than lethal instructor training and security operational planning, including incident command systems.
متابعة RSIBreak
Resume RSIBreak
الـ متابعة
The following notes triggered alarms
ومن الضروري أن يعمل المراقبون من المنظمات غير الحكومية على متابعة الإجراءات القضائية بكل دقة وتمحيص لضمان اكتشاف الأخطاء في وقت مبكر بما يسمح بإصلاحها.
Non governmental monitors need to scrutinize the proceedings to ensure that errors are identified early enough to be corrected.
والاستعراض الجاري لنظام الإجراءات الخاصة يجب أن يتصدى باستمرار لتحسين أساليب عملهم، بالإضافة إلى قضايا مثل أهلية ترشيح واختيار المكلفين بولايات والحاجة إلى متابعة توصياتهم.
The ongoing review of the special procedures system should continue to address the improvement of their working methods, in addition to issues such as the eligibility and selection of the mandate holders and the need to follow up on their recommendations.
ورحبوا بمبادرات المتابعة التي تقدمت بها المفوضية، بما فيها خطوات لإسهام أفرقة الأمم المتحدة القطرية في متابعة الزيارات التي تقوم بها الإجراءات الخاصة إلى البلدان.
Follow up initiatives by OHCHR were welcomed, including steps to involve UNCTs in follow up to country visits of special procedures.
الإجراءات
Abort Action
الإجراءات
Actions
متابعة التوصيات السابقة
Follow up on previous recommendation
متابعة المؤتمرات الدولية
Follow up to International Conferences
متابعة الملاحظات الختامية
Follow up to concluding observations
أعمال متابعة أخرى
Other follow up
باء متابعة البلاغات
Follow up to communications
حاء متابعة التقييمات
H. Follow up to evaluations
تنفيذ إلى متابعة?
Do you want to continue?
متابعة يعمل تشغيل
Resume playback on start
ملفات مع متابعة
Files with the following masks
خطوة الى متابعة
Step Up
التبادل أو متابعة?
Exchange armies again or continue?
متابعة من النهاية
Continue from the end?
متابعة من البداية
Continue from the beginning?
متابعة الحالي لسان
follow current tab
هذا حذف متابعة
This will permanently delete the following contacts. Continue?
سابعـا متابعة التقارير
VII. FOLLOW UP OF REPORTS . 41 61 15
سابعـا متابعة التقارير
VII. FOLLOW UP OF REPORTS . 41 61 13
سابعا متابعة التقارير
VII. FOLLOW UP OF REPORTS
متابعة المناقشة العامة
Follow up to the general discussion

 

عمليات البحث ذات الصلة : متابعة الإجراءات القانونية - متابعة الإجراءات القانونية - متابعة الإجراءات القانونية - الإجراءات أو الإجراءات - تصنيع الإجراءات - الإجراءات الرسمية