ترجمة "متأكد من أننا سوف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سوف - ترجمة :
Ill

من - ترجمة :
Of

متأكد - ترجمة : سوف - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : سوف - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنا متأكد من أننا ربما سوف ندرس هذا
I'm sure we'll probably be studying this for a
أنا متأكد من أننا سنتعلم شيئا
I'm sure we'll all learn something.
إننى متأكد أننا جميعا سنكونون ممتنون لك سوف أكون ممتن بالتأكيد إذا تمكنت من إرسالهم هناك
I'm sure we shall all be very grateful to you... very grateful, indeed, if you'd have them sent there.
أنا متأكد من أنني سوف.
I'm sure I will.
هل أنت متأكد من أننا نستطيع القيام بذلك
You sure we can do this?
أنا متأكد من أننا كلنا جميعا سمعنا عنه.
I'm sure we've all heard about him.
هل أنت متأكد من أننا يمكن أن نثق بهم
Are you sure we can trust them?
أنا متأكد سوف تجد أنه من أكثر...
Oh, I don't know, but we've got to find him. Won't you help me?
إننى متأكد أن سوف تنقذنى من التوبيخ
I'm quite sure that you... you'll save me a reprimand.
أنا متأكد من أنك سوف تكونين سعيدة
I am sure you will be happy.
هل أنت متأكد أننا نقوم بالخطوة الصحيحة
Are you sure we're doing the right thing?
وسوف نراكم في الفيديو التالي حيث أننا سنفعل حتى المشاكل الأكثر تعقيدا ، حيث أنني متأكد سوف يجعل مزيد من الأخطاء.
I will see you in the next video where we will do even more complicated problems, where I'm sure I'll make even more mistakes.
انا متأكد .. سوف يصلون هنا .
I told you. They'll go there.
سوف يكون اسرع من فوريبي ورجاله أأنت متأكد
He'll be quicker than froebe and his men.
لهذا، نعم، أنا متأكد يمكننا أن ومتأكد من أننا نحب أن.
Yes, I'm sure we can and I'm sure we'd love to.
هو من قطيعى سيد اندرسون انا متأكد أننا يمكننا الشهادة للقسيس
My flock, Mr. Anderson. I am sure that we can vouch for the Pastor, Lieutenant.
وأنا متأكد اننا سوف ننخطى ذلك
I'm sure we'll get along.
أنا متأكد في يوم من الأيام سوف تعطيني ابنا
I'm sure that someday she'll give me a son.
أنا متأكد من أنه سوف يسلم نفسه من بمحض إرادته.
I'm sure he will give himself up of his own free will.
ولكنني متأكد من أننا لم نكن نتوقع أي تحليل مفصل لمختلف الفقرات.
But I am sure that we were not expecting any detailed analysis of the various paragraphs.
ـ أقسم أننا تقابلنا من قبل ـ أنا متأكد أنه كان لقاء وديا
I'd swear we've met before. I'm sure it was a friendly meeting.
وأنا متأكد من أن المداولات سوف تستمر بنفس هذه الروح الطيبة.
I am sure that continued deliberations will occur in the same good spirit.
سوف تفقد جميع بيانات التنزيل. هل أنت متأكد من فعل ذلك
You will lose all the downloaded data. Are you sure you want to do this?
سوف تفقد جميع بيانات التنزيل. هل أنت متأكد من فعل ذلك
Removing these scripts will fully delete them from your disk. Are you sure you want to do this?
سوف نعلن أننا
We're going to declare that we are the
أنا متأكد أن ما تدرسيه سوف يكون م فيد
And the places you went which you thought may be of help in my studies.
أنا متأكد أن أمرا ما طيبا سوف يحدث
Im sure something good would happen.
إنني متأكد أننا جميعا متفقين أنه ما من مشكلة تستحق الحل ستكون بهذه الصورة.
I'm sure we all agree that no problem worth solving is like that.
لكني متأكد أننا لو حاولنا مرة أخرى فبإمكاننا أن نصبح سعداء
But I'm sure if we could only try again, we could be happy.
سوف أتجاهل التعليمات. إنها ما تضعه الحكومة لارباككم, انا متأكد من ذلك.
Ignore the instructions, that's what the government has to put in there to confuse you, I'm sure.
أنا تناول الطعام مع شعبها أنا متأكد من أنهم سوف يرحبزن بزيارتك
I'm dining with her people, I'm sure they'd welcome a visit from you.
لقد تأخروا سيدي انا متأكد انهم سوف يأتون قريبا
Must have been delayed. I'm sure he'll be here soon.
و لكني متأكد أننا سنحافظ على تلك المدينة حتى تصل قواتنا إلينا
But I am sure we're gonna hold this town until the linkup does come.
أنا متأكد أن تلك التكنولوجيا سوف تتقدم , وتبعا لذلك مستوى المعيشة سوف يتقدم .
I'm also sure that technology will advance, and therefore living standards will advance.
أننا نحب بعضنا البعض و أننا سوف نتزوج
Thatthatthat we were in love with each other. That we were going to be married.
اراهن أننا سوف نفعل
I bet we do.
في الحقيقة، و من تجربتي، فأنا متأكد من أمر واحد، و هو أننا نحب أن ننفجر ضحكا.
In fact, one thing's for sure, in my experience, we love to laugh like hell.
إننى متأكد أنك سوف تذهبين معى إلى بيت أمى قريبا
I'm pretty sure you'll be going with me to my mother's soon.
يبدو أننا سوف نصاب بالأذى
He seems like he'll cause some trouble, right?
أعتقد أننا سوف نموت ، جميعنا
I think we're gonna die, all of us.
متأكد متأكد.
Sure, sure! Which one was that?
لا داعى لأن أفكر,فأنا متأكد أننا لم ننطق بكلمه إلى أن دخلنا الثكنه
I don't have to think. We didn't say a word until we hit this barracks.
يا سيدتى ، إننى متأكد أنك سوف تجدين أشياء أفضل فى شركتى
Oh, madam. I'm sure you'll find much nicer things in my shop.
انت تقريبا متأكد تماما بأنهم سوف يعودون بالويزا ،الست كذلك ،تشارلي?
You're quite sure that they will come back with the Louisa, aren't you, Charlie?
أنا متأكد أن رجلا كالقائد شيرز بخبرته سوف يساندني فى ذلك
I'm sure a man of Commander Shears' experience will back me up on that.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أننا سوف - وبما أننا سوف - حيث أننا سوف - حتى أننا سوف - متأكد من - متأكد من - متأكد من - على ثقة من أننا سوف - أننا - في حين أننا سوف - من الواضح أننا - متأكد من الرهان - متأكد من ذلك