ترجمة "مبعوث الامم المتحدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مبعوث خاص ر. بارثولوميو )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( | Special Envoy R. Bartholomew (United States of America) |
مبعوث خاص ف. | Special Envoy V. Churkin (Russian Federation) |
مصدر الصوره الامم المتحدة موقع فليكر | Photo by United Nations Photo on Flickr (CC BY NC ND 2.0) |
الامم المتحدة اسست في عام 1945 | The U.N. was established in 1945. |
لان الامم المتحدة تقوم بهذا الشيء | U.N. do it like this. |
هذا هو احد تقارير الامم المتحدة | This is the report from the |
ستأتي حالا بواسطة مبعوث | It's coming right away, by messenger. |
مبعوث من الجنرال (مكلادلو) | There's a messenger from General McLaidlaw. |
الجميع أنتباه,مبعوث الجنيفا | Everybody at attention for the Geneva man! |
تبعا لاكثر التصورات تشائما فان الامم المتحدة | Even the most pessimistic impact scenarios of the U.N. |
كل هذة اصبحت اعضاء فى الامم المتحدة | Africa in 1957. All these become members of the United Nations. |
نحن هنا اليوم بسبب ان الامم المتحدة | We are here today because the |
وبالمناسبة واحدة من الامور التي قمت بها عندما كنت في الامم المتحدة حينها كان هناك 183 دولة في الامم المتحدة | And by the way, one of the things that I did at that stage was, I had just arrived at the U.N., and when I was there, there were 183 countries in the U.N. |
اننا نرفع راية مبعوث الملك | They're giving us a 15gun salute. We're flying the flag of Gruda. |
مبعوث الجنيفا سيأتى ليفتش ال | The Geneva man is coming to inspect the... |
عندما يأتى مبعوث الجنيفا للثكنه | When the Geneva man comes through the barracks |
أكد مبعوث الأمم المتحدة لأفغانستان جان كوبيس على الحاجة إلى منع تجنيد الأطفال. | United Nations (UN) Special Representative to Afghanistan, Ján Kubiš has stressed the need to prevent the recruitment of children as soldiers. |
و ايضا بسبب الدور الحاسم في الامم المتحدة . | And also because of its crucial role in the UN. |
كان عليك ان تسمعيه وهو يخاطب الامم المتحدة | You should've heard him speak to the United Nations. |
ولكن جورج ميتشل مبعوث أوباما للسلام استقال، وغابت اللجنة الرباعية (الأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي، وروسيا، والولايات المتحدة). | But Obama s peace envoy, George Mitchell, resigned, and the quartet (the United Nations, the European Union, Russia, and the United States) was sidelined. |
ومن الممكن أن تشتمل هذه العملية على تعيين مبعوث من الولايات المتحدة إلى إيران. | The process could include appointing a US envoy to Iran. |
كما أستبعد مبعوث الأمم المتحدة، جان كوبيس، التكهنات باتجاه أفغانستان للانهيار بعد عام 2014. | The United Nations envoy, Jan Kubis, has also dismissed predictions that Afghanistan is heading for collapse after 2014. |
وحبيب الله خير مبعوث لوحى الله | And he's Allah's beloved, the best Messenger that came with Allah's revelation |
ويضم المطار القاعدة اللوجستية لبعثة الامم المتحدة في السودان (اليونميس). | The United Nations Mission in Sudan has established its Logistics Base there. |
اذن علينا قبول مكالمات من دخل الاول الى الامم المتحدة | It's better to answer by popularity. |
١٨ وقام مبعوث اﻷمم المتحدة الخاص للشؤون اﻻنسانية للسودان بزيارة الخرطوم في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. | 18. The United Nations Special Envoy for Humanitarian Affairs for the Sudan visited Khartoum in December 1993. |
ويقعون بفم السيف ويسبون الى جميع الامم. وتكون اورشليم مدوسة من الامم حتى تكمل ازمنة الامم | They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. |
ويقعون بفم السيف ويسبون الى جميع الامم. وتكون اورشليم مدوسة من الامم حتى تكمل ازمنة الامم | And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled. |
سوف اريكم بعض التفاصيل هنا .. لان الامم المتحدة تقوم بهذا الشيء | I'm going into some details here, because the U.N. do it like this. |
هذا هو احد تقارير الامم المتحدة الذي نشر في الجمعة الماضي | This is the report from the U.N., which came out on Friday. |
أعلن من قبل الامم المتحدة أن الماء حق من حقوق الانسان . | Water has been declared a human right by the United Nations. |
وبالنسبة للصراعات , سيكون الجواب هو قوات الامم المتحدة لحفظ السلام وهكذا .. | To conflicts, it would be U.N.'s peacekeeping forces, and so on. |
كان توني بلير ، مبعوث اللجنة الرباعية الجديد (الولايات المتحدة، والاتحاد الأوروبي، والأمم المتحدة، وروسيا)، قد دعا إلى عقد مؤتمر ذي ثقل . | Tony Blair, the new envoy of the Quartet (the US, the European Union, the United Nations, and Russia), has called for a conference with substance. |
وأعرب البيان عن تقدير المجلس لقيامي بتعيين مبعوث خاص. | The statement expressed appreciation for my designating a special envoy. |
هذا الرجل ي دعى (لان ثا)، مبعوث من محكمة بورما | Man is Lun Tha, emissary from court of Burma. |
نحن هنا اليوم بسبب ان الامم المتحدة قد حددت اهدافا لتقدم الدول | We are here today because the United Nations have defined goals for the progress of countries. |
فقلت لمساعدتي ادعي الممثلات الدائمات في الامم المتحدة ضمن فرق الدول الاعضاء | So I said to my assistant, Invite the other women permanent representatives. |
كدبلوماسي فانت تحلم حتما ان تصبح سكرتيرا عاما في هيئة الامم المتحدة | If you want to be in the Senate, you need to dream as high as you can. |
ما يجب ان يحدث في ليبا هو ان نلتزم بسياسة الامم المتحدة | What we should have done in Libya is we should have stuck to the U.N. resolution. |
وعندما كنت اعمل مع الامم المتحدة .. تعرفت على فتاة تدعى لورين بوش | While I was working at the U.N., I met this girl. Her name is Lauren Bush. |
والحقيقة أن تعيين مبعوث جديد للأمم المتحدة يشكل وسيلة أفضل وأكثر كفاءة للتنسيق بين الجهات الدولية التي تساعد أفغانستان. | The appointment of a new UN envoy should prove a more efficient way of coordinating Afghanistan s international helpmates. |
٢٢ وفي حزيران يونيه ١٩٩٣، قام مبعوث اﻷمم المتحدة الخاص للشؤون اﻻنسانية للسودان بزيارة نيجيريا وكينيا واثيوبيا وأوغندا والسودان. | 22. In June 1993, the United Nations Special Envoy for Humanitarian Affairs for the Sudan visited Nigeria, Kenya, Ethiopia, Uganda and the Sudan. |
وكمترجم سبق في الامم المتحدة، يمكنني الشاهدة بان اسبرانتو هي الغة الممتازة للترجمة | As a former UN translator, I can testify that Esperanto is an excellent language for translation. |
الامم المتحدة وفي يوم الجمعة الماضي حصلنا على منحى جديد اصبح يهبط هكذا .. | U.N. to get it into their server, and on Friday we got the new trend line it was down here. |
مبعوث مرسل مقتول م عدم م نجر مشحون ش ح ن ش ح ن م برقMDN type | Dispatched |
عمليات البحث ذات الصلة : الخطأ "الامم المتحدة - مقر الامم المتحدة - الامم المتحدة الأساس - الامم المتحدة حقيقة - سفير الامم المتحدة - جلسة الامم المتحدة - الامم المتحدة لوحة - الامم المتحدة اجتماع - في الامم المتحدة - الامم المتحدة الأمريكية - وكالة الامم المتحدة - الامم المتحدة قرار - سفير الامم المتحدة - الامم المتحدة لغة