Translation of "un envoy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The appointment of a new UN envoy should prove a more efficient way of coordinating Afghanistan s international helpmates. | والحقيقة أن تعيين مبعوث جديد للأمم المتحدة يشكل وسيلة أفضل وأكثر كفاءة للتنسيق بين الجهات الدولية التي تساعد أفغانستان. |
Moreover, Lakhdar Brahimi, the UN and Arab League special envoy for Syria, reports that opposition forces include 38 nationalities. | وعلاوة على ذلك، تؤكد تقارير الأخضر الإبراهيمي، مبعوث الأمم المتحدة والجامعة العربية الخاص إلى سوريا، أن قوات المعارضة تتألف من 38 جنسية. |
Brigadier General Kyaw Hsan, a representative of the military, recently told UN Special Envoy Ibrahim Gambari that the marchers in the streets were bogus monks. | كان البريجيدير جنرال كياو هسان ، ممثل المؤسسة العسكرية، قد أخبر مبعوث الأمم المتحدة الخاص إبراهيم غامباري أن المتظاهرين في الشوارع كانوا يتخفون في أزياء الرهبان . |
In November, the Special Envoy visited Syria, Egypt, Lebanon, Saudi Arabia, Palestine and Israel and met with the Special Representative of the UN Secretary General in south Lebanon. | وفي تشرين الثاني نوفمبر، زار المبعوث الخاص سوريا ومصر ولبنان والمملكة العربية السعودية وفلسطين وإسرائيل والتقى الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في جنوب لبنان. |
I am King Richard's envoy. | إننى ميعوث الملك ريتشارد |
Human Rights Watch issued on May 3, 2012, a report entitled They Burned My Heart , documenting war crimes in Idlib province during UN envoy Kofi Annan's peace negotiations plan | في ٣ مايو حزيران ٢٠١٢ أصدرت منظمة مراقبة حقوق الإنسان تقريرا بعنوان لقد أحرقو قلبي يوثق جرائم الحرب في مقاطعة إدلب خلال زيارة مبعوث الأمم المتحدة كوفي عنان لخطة مفاوضات السلام |
Siam sent an envoy in 1393. | كما أرسلت سيام مبعوثا في 1393 . |
Special Envoy V. Churkin (Russian Federation) | مبعوث خاص ف. |
Likewise, the decision to recognize Kosovo s independence came only after Russia made clear that it would veto the deal proposed by the UN Secretary General s Special Envoy, former Finnish President Martii Ahtisaari. | وعلى نحو مماثل، لم يتم التوصل إلى قرار الاعتراف باستقلال كوسوفو إلا بعد أن أوضحت روسيا أنها سوف تستخدم حق النقض ضد الاتفاق المقترح من جانب مبعوث مجلس الأمن الخاص، الرئيس الفنلندي الأسبق مارتي أهتيساري . |
I. MY SPECIAL ENVOY apos S MISSION | أوﻻ بعثة مبعوثي الخاص |
2.6.3.2.1 Insert , UN 3291 after UN 2900 . | 2 6 3 2 1 تضاف عبارة، أو 3291 بعد الرقم 2900 . |
Special Envoy R. Bartholomew (United States of America) | مبعوث خاص ر. بارثولوميو )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( |
The UN Special Envoy for the Kosovo Future Status Process, former Finnish President Martti Ahtisaari, has now, after 14 months of intensive negotiations with Belgrade and Pristina, presented his settlement proposal to the Security Council. | بعد أربعة عشر شهرا من المفاوضات المكثفة مع بلغراد وبريستينا قدم مارتي أهتيساري رئيس فنلندا السابق ومبعوث الأمم المتحدة الخاص للإشراف على عملية وضع مستقبل كوسوفو، مقترحاته الخاصة بالتسوية إلى مجلس الأمن. |
To organize discussion of these broader issues, the US and others should explore the possibility of appointing a special envoy perhaps a former Chief of State under UN auspices to engage Iran in new ways. | ولتنظيم مناقشة هذه القضايا الأوسع، فيتعين على الولايات المتحدة وغيرها من الدول أن تستكشف احتمال تعيين مبعوث خاص ــ ربما رئيس دولة سابق تحت رعاية الأمم المتحدة ــ لإشراك إيران في أساليب جديدة. |
UN Web Services Section (UN website information, www.un.org) | متاحة أيضا في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي www.un.org AR |
(UN K 41 732) Interpretation Services (UNIDO UN) | )UN K 41 732( خدمات الترجمة الشفوية )اليونيدو اﻷمم المتحدة( |
Control (UNIDO UN) (UN K 41 742) Documents | )UN K 41 742( مراقبة الوثائق )اليونيدو اﻷمم المتحدة( |
(UN K 41 782) Library Services (IAEA UN) | )UN K 41 782( خدمات المكتبة )الوكالة الدولية للطاقة الذرية اﻷمم المتحدة( |
A ceasefire in Aleppo cannot be postponed any further. Enormous humanitarian efforts will be needed to address the catastrophic situation the war has left, and UN Special Envoy Staffan de Mistura s immense dedication will be critical. | لم يعد من الممكن تأجيل وقف إطلاق النار في حلب بعد الآن. وسوف تكون الجهود الإنسانية الهائلة مطلوبة لمعالجة الوضع المأساوي الذي خلفته الحرب، كما سيكون تفاني مبعوث الأمم المتحدة الخاص ستيفان دي ميستورا شديد الأهمية. |
I've subsequently become an envoy for Scotland and HIV. | وقد اصبحت بصورة دائمة مندوبة لإسكتلندا .. ولفيروس نقص المناعى المكتسبة |
In the words of the Special Envoy, Pedro Nikken | وعب ر المبعوث الخاص، بيدرو نيكن عن ذلك بقوله |
On my instructions my envoy declined such a meeting. | ورفض مبعوثي هذا اﻻجتماع بناء على تعليماتي. |
I've subsequently become an envoy for Scotland and HlV. | وقد اصبحت بصورة دائمة مندوبة لإسكتلندا .. ولفيروس نقص المناعى المكتسبة |
(UN K 41 729) Terminology and Documentation (UNIDO UN) | )UN K 41 729( المصطلحات والوثائق )اليونيدو اﻷمم المتحدة( |
A plane with the UN envoy for human rights was denied landing rights in Baidoa (seat of the Somali parliament) not long ago, and pilots sometimes refuse to fly foreigners to Mogadishu, because it is too dangerous. | منذ وقت غير بعيد عجزت طائرة تحمل مبعوث حقوق الإنسان لدى الأمم المتحدة عن الحصول على حق الهبوط في بايدوا (مقر البرلمان الصومالي)، وفي بعض الأحيان يرفض الطيارون حمل الأجانب على طائراتهم إلى مقديشو، وذلك بسبب الخطورة الشديدة. |
The withdrawal of Britain s Paddy Ashdown as a candidate for the post of UN envoy in Afghanistan means that the international community still has some way to go before it speaks with one voice in that country. | إن تراجع البريطاني بادي اشدون عن الموافقة على ترشيحه لتولي منصب مبعوث الأمم المتحدة في أفغانستان يعني أن المجتمع الدولي ما زال أمامه بعض الطريق قبل أن يتمكن من التحدث بصوت واحد فيما يتصل بهذه الدولة. |
Even My Private Aul, an anonymous online community for gay persons from Northern Caucasus arguably one of the most marginalized and persecuted groups in Russia posted an appeal to sign a petition addressed to Russia s UN envoy. | حتى مجموعة ماي برايفت إيه يو إل، وهي مجموعة على الإنترنت غير معروفة تضم مجتمع المثليين من شمالي القوقاز ــــ إحدى أكثر المجموعات التي تعاني الظلم والتهميش في روسيا ــــ نشرت نداء ا لتوقيع عريضة تخاطب فيها مبعوثي الأمم المتحدة في روسيا. |
UN Doc. | (7) وثيقة الأمم المتحدة E CN.4 365. |
UN Comtrade | قاعدة الأمم المتحدة لبيانات إحصاءات تجارة السلع الأساسية |
UN Meetings | اجتماعات الأمم المتحدة |
UN Chronicle | وقائع الأمم المتحدة |
UN Chronicle | هذه هي الأمم المتحدة |
UN Habitat | 2 موئل الأمم المتحدة |
Un Sticky | اظهر خطوط بجانب العنوان |
(UN K 41 731) Meetings Planning and Coordination (UNIDO UN) | )UN K 41 731( تخطيط اﻻجتماعات وتنسيقها )اليونيدو اﻷمم المتحدة( |
The process could include appointing a US envoy to Iran. | ومن الممكن أن تشتمل هذه العملية على تعيين مبعوث من الولايات المتحدة إلى إيران. |
It cooperated closely with the Quartet's Special Envoy for Disengagement. | وتعاونت الوكالة تعاونا وثيقا مع مبعوث المجموعة الرباعية الخاص لشؤون فض الاشتباك. |
II. ACTIVITIES OF THE SPECIAL ENVOY OF THE SECRETARY GENERAL | ثانيا أنشطة المبعوث الخاص لﻷمين العام |
I fully concur with my Special Envoy in this regard. | وانني أتفق تماما مع مبعوثي الخاص في هذا الصدد. |
407. My Special Envoy arrived in Zaire on 18 July. | ٤٠٧ وقد وصل مبعوثي الخاص الى زائير في ١٨ تموز يوليه. |
The statement expressed appreciation for my designating a special envoy. | وأعرب البيان عن تقدير المجلس لقيامي بتعيين مبعوث خاص. |
Do you come as envoy from the king of Israel? | هل جئت كمبعوث من ملك إسرائيل |
UN General Assembly Special Session on Children, UN HQ, May 2002. | دورة الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل، المعقودة في مقر الأمم المتحدة في أيار مايو 2002. |
Provide the UN Proper Shipping Name from the UN Model Regulations4. | إجراء اتخاذ القرار 3 10 2 بسشأن التسمم بالاستنشاق |
Services (UN K 41 720) Office of the Chief (UNIDO UN) | )UN K 41 720( مكتب الرئيس )اليونيدو اﻷمم المتحدة( |
Related searches : Un Special Envoy - Un - Personal Envoy - Peace Envoy - Envoy Extraordinary - Special Envoy - Wrong 'un - Un Bodies - Un Headquarters - Un Foundation - Un Fact - Un Entities - Un Session