ترجمة "مبالغ فيه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مبالغ فيه - ترجمة : مبالغ فيه - ترجمة : مبالغ فيه - ترجمة : مبالغ فيه - ترجمة : فيه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ألاتعتقد أنه مبالغ فيه جدا مبالغ فيه | You don't think it's too mad? |
مبالغ فيه جدا | Very uplifting. |
سلوكهما مبالغ فيه | They're overdoing it. |
هذا مبالغ فيه | That's too much. |
سيكون مبالغ فيه كثيرا | A little overemphatic. |
هل هو مبالغ فيه | Is it too much? |
وجوب الاندماج دوما .. مبالغ فيه ! | Fitting in is way overrated. |
!لقد ربطته بإحكام مبالغ فيه | You tied it too tight! |
اعلم ان الأمر مبالغ فيه, | I know it's probably exaggerated... |
ولكن ، لماذا المقابل مبالغ فيه | But, why is it so high? |
هذا مبالغ فيه أنا أحبها | That's overdoing it. |
لا شئ مبالغ فيه بالطبع | Nothing exaggerated, of course. |
ولكنه مبالغ فيه بعض الشيء | Yes. That's much too fancy. |
اعترف ان هذا مبالغ فيه و متطرف | Now it's a little extreme, I admit. |
ربما هذا صحيح ربما هذا مبالغ فيه | Well, maybe that's true, maybe that's an exaggeration. |
واحد، ﻷن فوائد خطة مارشال مبالغ فيه. | One, because the benefits of the Marshall Plan have been overstated. |
أنا أصلا أعتقد ان هذا أمر مبالغ فيه | I genuinely think can't be overstated. |
أنت شخص مبالغ فيه، أينبغي عليــك تفسير الأمر هكــذا | You're too much, must you put it like that? |
العريس عرضة ليكون حساس بشكل مبالغ فيه لبعض الوقت | A bridegroom is prone to be overly susceptible for a time. |
رغم ذلك، ألا تظن بأن نذرك مبالغ فيه وطموح | Even so, don't you think that your promise it's a little exagerated and pretentious? |
ولكن لا ينبغي للمرء أن يثير المخاوف بشكل مبالغ فيه. | One should not be too alarmist. |
فخطر الهجمات الإرهابية على الطائرات مبالغ فيه إلى حد كبير. | The danger of terrorist attacks on aircraft is highly exaggerated. |
إذن ليس....ليس مبالغ فيه كثيرا من اقتباس صغير هنا | So not..not so uplifting of a little quote right over here. |
هل أنت واثقا من أن هذا ليس أمرا مبالغ فيه | Are you quite sure this is not just Gallic braggadocio? |
والحقيقة أن هذه المخاوف كانت موضع تجاهل على نحو مبالغ فيه. | These anxieties have too often been ignored. |
إنه شيء مبالغ فيه نوعا ما، أنا أشبه بمتجول في الشارع | That's a bit lofty I'm really more of something like a street walker. |
هذه الأيدولوجية جعلت الناس يسم وننا بالفوضويين الغامضين تبسيط مبالغ فيه لنقطة الخطأ. | This ideology leads people to call us crypto anarchists an oversimplification to the point of error. |
لذا، وكما ذكرت، هذا مبالغ فيه بالتأكيد، ولكن هذا هو السبب الذي لقبوني فيه بعر اب تزلج الشوارع الحديث. | So, as she mentioned, that is overstated for sure, but that's why they called me the godfather of modern street skating. |
تهذيب مبالغ فيه ليغلف حقيقة مؤلمة، تهذيب يجعل صاحبه يشعر بالرضا عن نفسه. | To make one feel good about oneself. |
ربما من الافضل ان اركب الدرجة الاقتصادية هذا المكان مبالغ فيه جدا بالنسبة لى | Maybe I should have just ridden economy too, this is a bit too much for me. |
ولا تزال الدائرة مستمرة كما نعرف، فبريتنى تظهر بشكل مبالغ فيه فى الآونة الأخيرة. | And the cycle continues as we all know, Britney has loomed pretty large lately. |
2 التحو ل من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى | Table 1 identifies the countries concerned, the instalments to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustments. |
2 الانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى | Category A corrections reinstatement of claims previously identified as duplicates |
وبإصدار الأسهم للجمهور بسعر مبالغ فيه قبل عام، فإن تداول الأسهم كان حتى أعلى في البداية. | Issuing the stock to the public at an inflated price a year ago, the shares initially traded even higher. |
على الخريطة الفنلندية، والكثير من الجزر الصغيرة أو skerries، لأسباب تقنية، ونظرا لحجم مبالغ فيه قليلا. | On the Finnish map, a lot of smaller islands or skerries were, for technical reasons, given a slightly exaggerated size. |
وفي بعض الأحيان قد يقودنا الالتفات إلى الماضي على نحو مبالغ فيه إلى الانحراف عن الطريق السوي. | Sometimes too much attention paid to the past can lead us badly astray. |
ومن المرجح أن هذا الرقم مبالغ فيه لأنه يشمل عدد كبير من المدونات الشخصية التي تذكر الموضة. | )It is likely that this figure is inflated by a substantial number of personal blogs that mention fashion. |
ويرى الفريق أن تقدير الكويت، الذي يستند إلى مدة علاج قدرها خمس سنوات لكل حالة، مبالغ فيه. | In the Panel's view, Kuwait's estimate, based on a duration of treatment of five years for each case, is overstated. |
لكنني ايضا سأوضح لكم كيفية حلها باستخدام القسمة الجبرية الطويلة وهي امر مبالغ فيه بالنسبة لهذه المسألة | But I'll also show you how to do it using algebraic long division, which is a bit of overkill for this problem. |
لدينا اليوم تكنولوجيا تمكننا من التعبير عن أنفسنا بدرجة كبيرة، ربما على نحو مبالغ فيه بعض الشيء. | Today we have technology that lets us express ourselves a great deal, perhaps a little too much. |
شطب مبالغ المدنيين | Write off of amounts receivable |
! انت مبالغ جدا | You're being to exaggerated! |
اعتذرت صحيفة الحياة عن النسبة العالية التي استشهدت بها، وقالت أنه رقم مبالغ فيه مستند إلى دراسة إقليمية. | Al Hayat newspaper did apologise for the high percentage it had quoted, saying it was an exaggerated figure based on a regional study. |
وبالإضافة إلى ذلك، توجد توصيات في القسم المعنون التحرر من الفاقة تبدو عامة بقدر مبالغ فيه وغير دقيقة. | Moreover, there are recommendations in the section entitled Freedom from want that seem too general and imprecise. |
إذا قمت بربطه بإحكام بالغ مبالغ فيه من الممكن أن تمنعي الدم من الوصول إلى موضعه في العروق | If you tie it too tight there can be a loss of circulation in the artery. |
عمليات البحث ذات الصلة : مبلغ مبالغ فيه - غير مبالغ فيه - الطلب مبالغ فيه - تقدير مبالغ فيه - هو مبالغ فيه - بيان مبالغ فيه - هو مبالغ فيه - أكثر مبالغ فيه - رد فعل مبالغ فيه - مبالغ بالقلق - فعل مبالغ