ترجمة "مبادئ الأمن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مبادئ - ترجمة : مبادئ الأمن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن الواضح أنه يلزمنا مبادئ توجيهية مسهبة لإجراءات مجلس الأمن.
Clearly, we need expanded guidelines for Security Council action.
وبولندا تعتبر الاقتراح الداعي إلى وضع مبادئ توجيهية لمجلس الأمن بشأن استخدام القوة فكــرة واعــدة.
Poland considers the proposal to set out guidelines for the Security Council on the use of force to be promising.
ونعتقد أن إصلاح مجلس الأمن ينبغي أن يرتكز على مبادئ العالمية والكفاءة والتمثيل الجغرافي العريض.
We believe that the reform of the Security Council should be based on the principles of universality, efficiency and broad geographic representation.
وصيغت فضلا عن ذلك مسودة مبادئ توجيهية عملية في مجال الأمن الغذائي المراعي للفوارق بين الجنسين.
In addition, practical guidelines for gender sensitive food security have been drafted.
مبادئ
Principles
إلا أننا نتوقع أن تحدد إجراءات الأمن المناسبة على أساس بعض مبادئ التمايز، وألا  تحد إجراءات الأمن الصارمة على نحو غير مناسب من معالجة موظفي الأمم المتحدة للمشاكل ميدانيا.
However, we expect appropriate security arrangements to be determined on the basis of some principles of differentiation and stringent security arrangements not to unduly limit the engagement of the United Nations staff in dealing with problems on the ground.
ذلك أن مبادئ السياسة الخارجية الأميركية تنص على أن الأمن القومي للولايات المتحدة يستند إلى ثلاثة أعمدة الدفاع والدبلوماسية والتنمية.
American foreign policy doctrine states that US national security rests on three pillars defense, diplomacy, and development. Economic aid for poor nations is crucial, because poverty provides the tinder for violence, conflict, and even terrorism.
كما تعمل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا على وضع مبادئ في هذا المجال، بإذكاء وعي المجتمعات المحلية بفوائد التعليم الشامل.
OSCE is also working on defining principles in the field, by raising awareness in the communities of the benefits of inclusive education.
وينبغي تفادي تكون انطباع لدى عدد من البلدان بأن جزاءات مجلس الأمن لا تستند بشكل راسخ إلى مبادئ الإجراءات الأصولية.
It must be avoided that a number of countries perceive Security Council sanctions to be less than firmly founded on the principles of due process.
مبادئ التفسير
Principles of interpretation
مبادئ عامة
General principles
مبادئ مدريد
The Madrid Principles
مبادئ أساسية
Some basic principles
مبادئ أصيلة
I guess I have oldfashioned ideals.
كما نحث أعضاء مجلس الأمن بشدة على اعتماد مبادئ توجيهية بشأن استخدام القوة، تسهم في تعزيز سلطة المجلس وزيادة فعاليته وشفافيته.
We also strongly urge members of the Security Council to adopt guidelines on the use of force, which will serve to strengthen the Council's authority, its effectiveness and its transparency.
وهناك إطار قانوني شامل قائم لأنظمة الأمن النووي المدني، بما في ذلك إصدار مبادئ توجيهية فنية، وعمليات تفتيش منتظمة وتدريبات أمنية.
A comprehensive legal framework is in place for civil nuclear security regulation, including the issue of technical guidance, regular inspections and security exercises.
وأيدت مبادئ الحظر لمبادرة الأمن من الانتشار النووي التي سوف تنضم إليها قريبا كما قدمت طلبا لعضوية النظم الدولية الرئيسية لمراقبة الأسلحة.
It supported the Interdiction Principles for the Proliferation Security Initiative, which it would soon be joining, and had applied for membership in the major international arms control regimes.
وفي حقيقة الأمر، ففي عام 1993، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء مبادئ توجيهية وتوصيات بشأن الن ه ج الإقليمية لنزع السلاح في سياق الأمن العالمي.
Indeed, in 1993, the Commission adopted by consensus guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security.
ولكن مبادئ الديمقراطية مبادئ عالمية، مثلها مثل الرغبة في هذه المبادئ.
But the principles of democracy are universal, as is the desire for them.
مبادئ عامة أساسية
Basic general principles
مبادئ التواصل الشركات.
Principles of corporate communication.
1 مبادئ عامة
General Principles
وتوجد مبادئ أخرى.
And there are others.
ألف مبادئ عامة
General principles
2 مبادئ عامة
General principles
3 مبادئ عامة
General principles
أولا مبادئ عامة
General principles
ألف مبادئ هادية
Guiding principles
1 مبادئ العمل.
Working principles.
(أ) مبادئ توجيهية
(a) Guidelines
كاف مبادئ باريس
The Paris Principles
مبادئ حفظ السلم
English Page peace keeping principles
باء مبادئ توجيهية
B. Guiding principles
هذه مبادئ أساسية.
These are key principles.
أوﻻ مبادئ اﻻتحاد
I. Principles of association
دال مبادئ التنفيذ
D. Principles of implementation . 61 21
هاء مبادئ التمويل
E. Principles of financing . 62 22
أوﻻ مبادئ العمل
I. PRINCIPLES OF ACTION
22 وعلى أي حال، سيكون من الصعب الاتفاق على قواعد عامة، وبالتالي، ينبغي الاتجاه نحو مبادئ توجيهية أو مبادئ يمكن أن تساعد الدول وترشدها مع السعي إلى الإسهام في تحقيق قدر أكبر من الأمن في هذا الميدان.
It would in any event be difficult to agree on general rules, and the Commission should therefore aim in the direction of guidelines or principles which could help and guide States while making for greater certainty in the matter.
وإذ تلاحظ مع الارتياح إقامة العلاقة الاستراتيجية الجديدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي على أساس مبادئ الأمن المشترك والثقة والانفتاح والتعاون والثبات،
Noting with satisfaction the building of the new strategic relationship between the United States of America and the Russian Federation based on the principles of mutual security, trust, openness, cooperation and predictability,
وكل سلة إصلاحات لمجلس الأمن تسعى إلى استبعاد أي عنصر من عناصر مبادئ الديمقراطية والمساواة السيادية للدول والتمثيل الجغرافي العادل، ستكون غير مقبولة.
Any Security Council reform package that seeks to exclude any of the elements of the principles of democracy, sovereign equality of States and equitable geographical representation would not be tenable.
ونعيد تأكيد التزامنا بإصلاح مجلس الأمن لجعله أكثر ديمقراطية وشفافية وفعالية على أساس مبادئ تساوي السيادة بين جميع الدول، والتداول والانتخابات الدورية والمساءلة.
We reaffirm our commitment to Security Council reform with a view to making it more democratic, transparent and effective on the basis of the principles of sovereign equality among all States, rotation, periodic elections and accountability.
ويتمثل هدفنا في إقامة نظام عالمي عادل وديمقراطي، تتجسد في جوهره مبادئ سيادة القانون الدولي، والاحترام المتبادل للمصالح، وتحقيق الأمن المتكافئ لجميع الدول.
Adopted on 23 June 2005 in Moscow by the President of Armenia, R. Kocharyan, the President of Belarus, A. Lukashenko, the President of Kazakhstan, N. Nazarbayev, the Acting President of Kyrgyzstan, K. Bakiev, the President of the Russian Federation, V. Putin, and the President of Tajikistan, E. Rakhmonov.
(ف) تقييم التغييرات في مبادئ المحاسبة لتحديد ملاءمة مبادئ المحاسبة وممارسات الإفصاح المالي
(q) Evaluate changes in accounting principles to determine the appropriateness of accounting principles and financial disclosure practices
المادة 3 مبادئ عامة
Article 3 General principles

 

عمليات البحث ذات الصلة : مبادئ الهندسة - مبادئ ل - مبادئ تأسيس - مبادئ القيادة - مبادئ التقييم - مبادئ عادلة - مبادئ الاستدامة - مبادئ السلامة - مبادئ السياسة - مبادئ الشركة - مبادئ الشركة - إرساء مبادئ - مبادئ الالتزام