ترجمة "ما هي التدابير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هي - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : ما هي التدابير - ترجمة : هي - ترجمة : هي - ترجمة : التدابير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذه التدابير هي ما يلي | These measures are as follows |
ما هي سبل تعزي التدابير والمعايير القائمة | In what ways could existing initiatives and standards be strengthened? |
(ج) ما هي التدابير الوقائية المجدية (تكنولوجيا واقتصاديا ) | (c) Which preventive measures are feasible (technologically and economically) |
ما هي التدابير المتخذة لإنفاذ أحكام هذه الفقرة الفرعية | What measures exist to meet the requirements of this subparagraph? |
(6) ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ | (vi) What other measures are taken to ensure the implementation of these principles? |
6 ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ | (vi) What other measures are taken to ensure the implementation of these principles? |
6 ما هي التدابير الأخرى المتخذة لكفالة تنفيذ هذه المبادئ | What other measures are taken to ensure the implementation of these principles? |
6 ما هي التدابير الأخرى المتخذة لضمان تنفيذ هذه المبادئ | (vi) What other measures are taken to ensure the implementation of these principles? |
ما هي التدابير الوقائية الموضوعة لتجنب هذه المآسي يقول ابن الدنيا | And what preventative measures are in place to avert such tragedies? Ibn Al Dunya says |
وتساءل ما هي التدابير المتخذة الآن أو المتوخاة للتصدي لهذه القضية | What measures were being taken or envisaged to address that issue? |
(ب) ما هي التدابير الوقائية ذات الصلة (التي تؤثر على الإنسان)() | (b) Which preventive measures are relevant (are of humanitarian concern) |
وتساءل ما هي التدابير التي تتخذها الحكومة لكبح استهلاك المخدرات والكحول. | He wondered what measures the Government was taking to curb the consumption of drugs and alcohol. |
ريج اي. ما هي التبعية في التدابير اللفظية للنظر النغمي (ضحك) | Reg E., what is subordination for verbal measures to tonal consideration? (Laughter) |
وتساءل قائلا ما هي، يا ترى، التدابير التي يجري اتخاذها للتصدي لهذه المشكلة. | He wondered what measures were being taken to address the problem. |
ما هي التدابير التي يمكننا أن نتخذها لتحييد هذا الخطر من العالم الآخر | What measures can we take to neutralise this menace from another world? |
ما هي التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المتبعة لإنفاذ ما جاء في الفقرة الأولى من القرار 1373 (2001) مع الإجابة على كل من الفقرات الفرعية. | Please describe the legal and other measures available to comply with the requirements of paragraph 1 of resolution 1373 (2001). Please provide answers in respect of each subparagraph. |
ما هي التدابير التي يمكن أن تؤدي إلى تحسين إسهام مصايد في التنمية المستدامة | What measures could improve the contribution of fisheries to sustainable development? |
وسألت ما هي التدابير التي ت ت خ ذ لتشجيع الآباء والأمهات على إرسال بناتهم إلى المدارس. | She asked what measures were taken to encourage parents to send their girls to school. |
الفقرة الفرعية (د) ما هي التدابير القائمة لحظر الأنشطة المبينة في هذه الفقرة الفرعية | Subparagraph (d) What measures exist to prohibit the activities listed in this subparagraph? |
وترغب اللجنة في معرفة ما هي التدابير المتخذة حاليا لتحسين المستويات الصحية للمرأة الريفية. | The Committee wished to know what measures were being taken to improve health standards for rural women. |
ما هي التدابير المحلية الموجودة لتلافي تصنيع وتخزين وتحويل وامتلاك ما هو مميز وما هو غير مميز للتالي | What national measures exist to prevent the manufacture, stockpiling, transformation sic and possession of undistinguished or inadequately distinguished |
ولكن من الصعب أن نتخيل ما هي التدابير التي قد تحمل فرنانديز على إعادة النظر. | But it is hard to imagine what measures could actually lead Fernández to reconsider. |
(أ) ما هي المجالات التي تغطي فيها أعمال المعهد التدابير المحددة بموجب القرار 1373 (2001) | a) What areas of the institution's work deal with the measures outlined under Resolution 1373 (2001) |
)ب( ما هي الشروط والظروف التي يتطلب بموجبها من هذه الدول أن تتخذ هذه التدابير | (b) On what conditions and under what circumstances would such States be required to take such steps? |
ولذلك فإن التدابير المؤقتة المطلوبة هي كالتالي | The provisional measures then requested were as follows |
وتضمنت التدابير ما يلي | The measures included |
ما هي التدابير المتخذة لمنع تزوير وثائق الهوية ووثائق السفر أو تزييفها أو الغش في استعمالها | What measures have been taken to prevent the counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents? |
والخطوة اﻷولى هي مجموعة التدابير العاجلة المتعلقة بافريقيا. | The first step is the urgent action package for Africa. |
هذه التدابير واضحة هي الاختبارات النهائية للقيادة الأمريكية. | These clear measures are the ultimate tests of American leadership. |
ومن هذه التدابير ما يلي | These measures included |
وتتضمن تلك التدابير ما يلي | Those measures included the following |
وتشمل هذه التدابير ما يلي | These include the following |
وتشمل هذه التدابير ما يلي | They include the following |
15 ما هي التدابير أو البرامج القائمة لمنع تحويل وجهة الأسلحة لأغراض غير قانونية، بما في ذلك تهريبها | What measures or programmes are in place to prevent the diversion of armaments for illegal purposes, including smuggling? |
8 تشمل التدابير المتخذة ما يلي | Measures taken include |
وتشمل مثل هذه التدابير ما يلي | Measures of this type include |
ستشمل التدابير المتعلقة بالمعبر ما يلي | Throughway measures will include |
وهذه التدابير، التي نضطلع بها نحن بأنفسنا، هي جزء من مجموعة التدابير الوقائية لضمان اﻻستقرار في منطقتنا. | These actions, which we ourselves are taking, are part of the set of preventive measures to guarantee stability in our region. |
الفقرة الفرعية (ب) ما هي التدابير الأخرى التي يجري اتخاذها لمنع ارتكاب هذه الأعمال الإرهابية، وبشكل خاص، ما هي آليات الإنذار المبكر القائمة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى | Subparagraph (b) What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts, and in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other States? |
ما هي التدابير المعمول بها لقمع تجنيد إرهابيين في جزر القمر، سواء كان نشاطهم داخل الإقليم الوطني أو خارجه | What measures exist that deal with the recruitment to terrorist groups in the Comoros, operating either within its territory or abroad? |
ما هي التدابير الخاصة التي تستعملها بربادوس لمنع وقمع الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات التي يستعملها الإرهابيون | What special measures are used by Barbados to prevent and suppress illegal trafficking in firearms, ammunition, and explosives utilised by terrorists? |
وتتضمن هذه التدابير غير المتنافرة ما يلي | These measures, which are not mutually exclusive, include |
71 أما التدابير الأخرى فتشمل ما يلي | Other measures include |
وقد قصدت التدابير الأخرى إلى ما يلي | Other measures were designed to |
ويجب أن تشمل هذه التدابير ما يلي | Such measures would have to include the following |
عمليات البحث ذات الصلة : ما هي - ما هي - ما هي الأمثلة - ما هي المفارقة - ما هي الخصائص - ما هي وسيلة - ما هي بقايا - ما هي الخطوات - ما هي النتيجة - ما هي الأدوات - ما هي الخيارات - هي سبب ما - ما هي المواضيع - ما هي المواد