ترجمة "مؤهلات محددة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

محددة - ترجمة : مؤهلات محددة - ترجمة : مؤهلات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفضلا عن ذلك، لا يمتلك الموظفان المسؤولان عن الأغذية أي مؤهلات محددة في مجال الإمداد بالأغذية.
Safety was managed in accordance with guidelines from Headquarters and by specific programmes, including driver testing, road safety campaigns and monitoring and implementation of guidelines.
لذي مؤهلات
I have one.
أية مؤهلات
What qualifications?
مؤهلات الأعضاء الخبراء
Qualifications of expert members
وماهي مؤهلات الفنان
What could be the qualifications for an artist?
ما مؤهلات مبرمج البورصة
So what are the qualifications of a stock trade programmer?
لذيك حقا مؤهلات للتدريس
You really have a degree in education?
و الاخوات ممرضات مؤهلات
The sisters are qualified nurses.
في الحقيقة كان لدي مؤهلات
In fact, I have got qualifications.
و أن لدى مؤهلات لمهنة عسكرية بارزة
That I have a qualifications for an ourstanding military car
في كثير من البلدان، يجب على الشخص الذي يرغب أن يصبح مدرسا أولا الحصول على مؤهلات مهنية محددة أو أوراق اعتماد من جامعة أو كلية.
In many countries, a person who wishes to become a teacher must first obtain specified professional qualifications or credentials from a university or college.
انا لن اتعلم من شخص ليس لذيه مؤهلات
I... do not learn from someone without a degree in teaching.
لم يكن لدي شيء لفعله، ليس لدي مؤهلات لشيء.
I have nothing to do, no qualifications for anything.
النساء يحصلون على مؤهلات عليا بمعدل أعلى من الرجال .
Women are getting college degrees at a faster rate than men.
أماباتيل فهي شخصية مثيرة للجدال وذات مؤهلات مثيرة للشكوك والريب.
Patil, on the other hand, is a controversial figure, with questionable qualifications.
من بين مؤهلات العامل المدني هي كتابة التقارير بشكل جيد
One thing a government official needs to be good at, is to keep good records of everything.
الجمال والأناقة والذكاء كل الصفات المهمة للمرأة لكن لديك مؤهلات .....
beauty and wit and intelligence... and, oh, all the things that are so important in a woman.
سيكون اختيار الناس مبنيا على الانتماء القبلي عوضا عن مؤهلات المترشح.
The general public still will unfortunately go for tribe rather than talent
21 تتناول الفقرة 2 من مشروع المادة مؤهلات مقدمي العروض المحتملين.
Paragraph 2 of the draft article addresses the qualification of potential bidders.
أرغمني أهل زوجي ذوي مؤهلات التعليم العالي علي ارتداء النقاب بعد الزواج !
My highly educated in laws made me wear the veil post marriage!!! marriednotbranded topplepatriarchyhttps t.co mSU9oXSvzw snehanjali ( handfulo_luv) October 26, 2016
لاعبات ولدوا بعد 1 يناير 1991 هن مؤهلات للمشاركة في هذه المسابقة.
Players born after 1 January 1991 were eligible to participate in this competition.
ولا ريب في أن مزيدا من النساء يحصلن حاليا على مؤهلات عليا.
This is no doubt connected with the fact that more and more women are obtaining higher qualifications.
ولدى 2 في المائة أيضا مؤهلات مهنية أخرى مثل المراجعة القانونية للحسابات.
A further 2 per cent had other professional qualifications such as certified public accounting.
بطريقة ما وجدت وقتا لتتعلم الانجليزية وحصلت على مؤهلات في تقنية المعلومات.
Somehow, she found time to study English and gain IT qualifications.
ه ن نساء مؤهلات للعمل لدينا. ولكن نحن لا نملك المقدرة الكافية لخدمتهن.
These are women who are qualified to work for us, but we don't have the capacity to serve them.
لم تتحدث عن علامات ابنها في المدرسة الجديدة ولا عن مؤهلات المدرسين
No habló acerca de las calificaciones de su hijo en su nueva escuela.
وتثبت مؤهلات المعل م متى حصل على إجازة التعليم البيداغوجي العالي أو شهادة مماثلة.
Professional qualification of a teacher is confirmed by a diploma of higher pedagogical education or a respective certificate.
وبدون إضافة مؤهلات أخرى، فإن كل من يلتزم بهذا المبدأ لابد وأن ي ـع ـد مسلما .
If no other qualification is added, then all those who subscribe to these precepts must be regarded as Muslims.
وتتطلب معظم الدول ترخيص من أجل ممارسة المهنة، مع مؤهلات تختلف من دولة إلى أخرى.
A state license is required for hairdressers to practice, with qualifications varying from state to state.
وفي الوقت ذاته، ندرك الحاجة إلى تزويد الأمين العام بأسماء مرشحات محتملات مؤهلات لتلك المناصب.
At the same time, we are aware of the need to provide the Secretary General with names of well qualified potential candidates for such posts.
وتعمل بهذا المستوصف ممرضات مؤهلات، وهو يمثل مكانا منطقيا لتشجيع المشتغلات بالجنس على تلقي العلاج.
It is staffed by qualified nurses and is a logical place for encouraging sex workers to go to receive treatment.
وسي شدد على العثور على موظفين فنيين ذوي مؤهلات مناسبة والاحتفاظ بهم، وعلى تغيير هيكل القسم.
The emphasis will be on finding and retaining the services of suitably qualified professional staff and changing the structure of the Section.
وينبغي له أن يستعرض مؤهلات الأشخاص المقترح انتدابهم للعمل كموظفين قانونيين في بعثات حفظ السلام.
The Office should review qualifications of individuals proposed as legal officers for peacekeeping mission assignments.
محددة
Selected
يجدر بنا أن نتذكر أن الزعامة تتطلب مؤهلات أخرى كثيرة غير الحصول على درجة علمية راقية.
It is far better to remember that when it comes to leadership, many qualities other than a first class degree come into play.
تم منح بعض الأشخاص 3،600 درجة دكتور في العلوم، ونحو 900 حصلوا على مؤهلات مؤهلة طبيب.
Some 3,600 persons were granted the degree of Doctor of Science, and about 900 obtained the qualification of Habilitated Doctor.
(ب) التساوي في المناهج الدراسية، وفي الامتحانات، وفي مستويات مؤهلات المدرسين، وفي نوعية المرافق والمعدات الدراسية
(b) Access to the same curricula, the same examinations, teaching staff with qualifications of the same standard and school premises and equipment of the same quality
ويجب رفع مستوى مؤهلات المعلم إما بالتعل م الذاتي أو في مؤسسات تطبق برامج من هذا النوع.
Professional qualifications of a teacher are upgraded through self education and at establishments that implement respective programmes of further education.
قامت مؤسسة الفاركي بالرد على ذلك ما نأخذه في الاعتبار هو مؤهلات وانجازات وسلوك المرشحين أنفسهم فقط .
The Varkey Foundation responded As a point of principle, we only look at the qualities, achievements and conduct of the candidates themselves.
فما تمتازون به من مؤهلات مهنية وخبرة هي مزايا ستمكنكم، بلا شك، من توجيه أعمالنا بصورة جيدة.
Your professional qualities and your experience are assets which will undoubtedly enable you to guide our proceedings well.
وينبغي أن يتضمن الطلب المقدم إلى الأمانة اختصاصات مؤهلات الهيئة أو الوكالة في المسائل التي تغطيها الاتفاقية.
This request should state the body's or agency's competence qualification in matters covered by the Convention.
ويتزايد كذلك عدد الأشخاص الذين يحصلون على درجة الماجستير وعلى مؤهلات مهنية بعد الدراسات على أعلى مستوى.
The number of people who have been awarded a master's degree and professional qualifications after studies at the highest level is also increasing.
ولا يقل أدنى مرتب لمعلم لديه أدنى مؤهلات مهنية عن مبلغ يعادل مرتب شهرين من الأجر الأدنى.
The minimum salary of a teacher with the lowest professional qualifications must not be below the amount that is equal to two minimum monthly salaries.
ووضعت تدابير محددة لفئات محددة من السكان، مثل الشباب.
Specific measures have been developed for particular population groups, e.g. youth.
وقد احتوت قائمة المسائل، أسئلة محددة تتطلب إجابات محددة.
The list of issues contained specific questions that required specific answers.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مؤهلات رسمية - مؤهلات التعليم - مؤهلات العمل - مؤهلات أخرى - مؤهلات دخول - مؤهلات إضافية - مؤهلات جزئية - مؤهلات القبول - مؤهلات الخارجية - مؤهلات رجل الدولة - مؤهلات المستوى الثالث - مؤهلات التعليم العالي - دون أي مؤهلات