ترجمة "مؤسسة وطنية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : وطنية - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة وطنية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحضر الدورتين أزيد من خمسين مؤسسة وطنية.
They were attended by over 50 NHRIs.
(ر) النظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة معنية بحقوق الإنسان
(t) To consider the establishment of an independent national institution on human rights
(ل) النظر في إقامة مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس
(l) Consider the establishment of a national human rights institution in accordance with the Paris Principles
(ج) التزام حكومة السودان بتيسير إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة تعنى بحقوق الإنسان
(c) The commitment of the Government of the Sudan to facilitate the establishment of an independent national institution on human rights
52 ناقشت الوحدة مع حكومة تركيا مسألة إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
The NI Unit has discussed with the Government of Turkey the establishment of a NHRI.
وسيدعى للمشاركة في الاجتماع خمس وعشرون مؤسسة وطنية من جميع أنحاء العالم.
Twenty five NHRIs from around the world will be invited to participate in the event.
وهي الآن منظمة وطنية لا تستهدف الربح مؤسسة بموجب قانون الشركات لعام 1956.
It is now a national non profit organization incorporated under the Companies Act 1956.
وكانت هذه هي المرة الأولى التي ترد فيها معلومات من مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
For the first time information had been received from a national human rights institution.
203 توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، وفقا لمبادئ باريس.
The Committee recommends that the State party establish an independent national human rights institution, in conformity with the Paris Principles.
وفي المناسبة نفسها، أعلن الرئيس فري أن الحكومة ستدرس انشاء مؤسسة وطنية للشؤون الفضائية.
On the same occasion, President Frei announced that the Government would examine the establishment of a national institution for space affairs.
أوﻻ، يوفر المركز خدماته للحكومات التي تفكر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق اﻹنسان، أو التي تكون في طور إنشاء مؤسسة من هذا القبيل.
Firstly, the Centre offers its services to Governments that are considering or are in the process of establishing a national human rights institution.
وعلاوة على ذلك، تعرب اللجنة عن أسفها لعدم وجود مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في البحرين.
Furthermore, the Committee regrets that there is no national human rights institution in Bahrain.
توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وفقا لمبادئ باريس.
The Committee recommends that the State party consider the establishment of a national human rights institution, in accordance with the Paris Principles.
تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس.
The Committee invites the State party to consider the establishment of a national human rights institution in accordance with the Paris Principles.
وصدر القانون الذي ينشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان هي مكتب المسؤول عن حقوق الإنسان والعدل.
The law establishing a national human rights institution, the Office of Provedor for Human Rights and Justice, was promulgated.
أعمل من أجله، لكني أراه م جم عا للمرةالأولى، حيث أصبح غذاء الفطور مؤسسة وطنية من ذلك الحين
I work for 'em, but I'm seeing the joint for the first time, where breakfast food became a national institution.
38 وتعمل الوحدة مع بعثة الأمم المتحدة في السودان من أجل دعم إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
The NI Unit is working with the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) to support the establishment of a national institution.
ERT SA، وهي مؤسسة عامة تشرف عليها وزير الإعلام، وتعمل ثلاث قنوات تلفزيونية وطنية وخمس قنوات الإذاعة الوطنية.
ERT S.A., a public corporation supervised by the Minister of Press, operates three national television channels and five national radio channels.
164 تعرب اللجنة عن أسفها لعدم وجود مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (المادة 2).
The Committee regrets that there is no national human rights institution in the Lao People's Democratic Republic (art.
المجلس الوطني للسكان (المجلس الوطني للسكان)، هي مؤسسة وطنية في ظل وزير الداخلية المسؤول عن التحليل والبحث في الديناميات السكانية.
The National Population Council (CONAPO), is an institution under the Secretary of the Interior in charge of the analysis and research of population dynamics.
12 وقد اعتمدت لجنة التنسيق الدولية، حتى الآن، 50 مؤسسة وطنية لتشكل ما ي عرف بمجموعة المؤسسات الوطنية للجنة التنسيق الدولية.
To date, the ICC has accredited 50 NIs to form what is known as the Group of NIs of the ICC.
ويمكن للجنة الفرعية، على سبيل المثال، أن تقوم بإعادة تقييم منتظمة لحالة اعتماد كل مؤسسة وطنية مرة كل خمس سنوات.
For instance, the Sub Committee could undertake systematic re evaluation of the accreditation status of each NI every five years.
وفي دورتها الأخيرة، منحت مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان فرصة الكلام في جلسة عامة أثناء النظر في تقرير إحدى الدول الأعضاء.
At its last session, a national human rights institution had been given the floor in plenary during the consideration of a State party report.
11 وتتألف لجنة التنسيق الدولية من 16 مؤسسة وطنية، أي 4 مؤسسات من كل مجموعة إقليمية أفريقيا، والأمريكتان، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا.
The ICC comprises 16 NIs, 4 from each of the regional groups Africa, the Americas, Asia and the Pacific, and Europe.
15 يتمثل أحد العناصر الأساسية لنظام وطني فاعل لحماية حقوق الإنسان في وجود مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان منشأة وفقا لمبادئ باريس.
A core component of a functioning national human rights protection system is the existence of an independent national human rights institution established in accordance with the Paris Principles.
وشملت التوصيات المقترحة إنشاء مؤسسة وطنية يمث ل فيها الرعاة تمثيلا فعليا ووضع خطة عمل من أجل استدامة الرعي وتعزيز نظم إدارة النـزاعات التقليدية.
Recommendations proposed included the establishment of a national institution with real pastoral representation the creation of a plan of action for sustainable pastoralism and strengthening traditional conflict management systems.
٣٢ فأوﻻ، يعرض مركز حقوق اﻻنسان خدماته على الحكومات التي تفكر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق اﻻنسان أو التي شرعت في إنشائها فعﻻ.
32. First, the Centre for Human Rights offers its services to Governments that are considering or are in the process of establishing a national human rights institution.
رعاتنا الدوليون مؤسسة فورد، مؤسسة ماك أرثر، جوجل، المجتمع المفتوح، مؤسسة نايت، ياهو، أوتوماتتيك.
Our international sponsors Ford Foundation, MacArthur Foundation, Google, Open Society Foundations, Knight Foundation, Yahoo! and Automattic.
(7) وبينما ترحب اللجنة بأن الدولة الطرف تنظر حاليا في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، فإنها تلاحظ أن هذه المؤسسة لم ت نشأ بعد.
(7) The Committee, while welcoming the fact that the State party is currently considering establishing an independent national human rights institution, notes that such an institution has not yet been created.
ووافق الاجتماع على قبول اللجنة الفلسطينية المستقلة لحقوق المواطنين واللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان كعضوين منتسبين، مما جعل عدد الأعضاء الإجمالي 14 مؤسسة وطنية.
The meeting accepted the Palestinian Independent Commission on Citizen's Rights and the Afghanistan Independent Human Rights Commission as associate members, bringing the membership to 14 national institutions.
ان التشريع القانون .. مؤسسة انسانية المسؤولية هي مؤسسة انسانية
Law is a human institution responsibility is a human institution.
مؤسسة طبية
Education
مؤسسة برايد
Pride
مؤسسة الطفل
Lawyers Rights Watch Canada
مؤسسة ماهاراشترا
National Community Reinvestment Coalition
مؤسسة الملاك
Human Rights International Alliance
مؤسسة المورد
Modernizing and Activating Women's Role in Economic Development (MAWRED)
مؤسسة Surgir
Fondation Surgir
مؤسسة الفضيلة
Virtue Foundation
مؤسسة آسيا
The Asia Foundation
مؤسسة EVRIKA
EVRIKA Foundation
مؤسسة الموئل
Fundación Habitat
أنشائنا مؤسسة
We set up a foundation.
مؤسسة خيرية
Charity.
118 وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس() ي عهد إليها بولاية تشمل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
The Committee encourages the State party to give consideration to the establishment of an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles with a mandate covering economic, social and cultural rights.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شركة وطنية - هيئة وطنية - مسابقة وطنية - وكالات وطنية - خطة وطنية - مجموعة وطنية - مبيعات وطنية