ترجمة "مؤسسة وطنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : وطنية - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة - ترجمة : مؤسسة وطنية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحضر الدورتين أزيد من خمسين مؤسسة وطنية. | They were attended by over 50 NHRIs. |
(ر) النظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة معنية بحقوق الإنسان | (t) To consider the establishment of an independent national institution on human rights |
(ل) النظر في إقامة مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس | (l) Consider the establishment of a national human rights institution in accordance with the Paris Principles |
(ج) التزام حكومة السودان بتيسير إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة تعنى بحقوق الإنسان | (c) The commitment of the Government of the Sudan to facilitate the establishment of an independent national institution on human rights |
52 ناقشت الوحدة مع حكومة تركيا مسألة إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. | The NI Unit has discussed with the Government of Turkey the establishment of a NHRI. |
وسيدعى للمشاركة في الاجتماع خمس وعشرون مؤسسة وطنية من جميع أنحاء العالم. | Twenty five NHRIs from around the world will be invited to participate in the event. |
وهي الآن منظمة وطنية لا تستهدف الربح مؤسسة بموجب قانون الشركات لعام 1956. | It is now a national non profit organization incorporated under the Companies Act 1956. |
وكانت هذه هي المرة الأولى التي ترد فيها معلومات من مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. | For the first time information had been received from a national human rights institution. |
203 توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، وفقا لمبادئ باريس. | The Committee recommends that the State party establish an independent national human rights institution, in conformity with the Paris Principles. |
وفي المناسبة نفسها، أعلن الرئيس فري أن الحكومة ستدرس انشاء مؤسسة وطنية للشؤون الفضائية. | On the same occasion, President Frei announced that the Government would examine the establishment of a national institution for space affairs. |
أوﻻ، يوفر المركز خدماته للحكومات التي تفكر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق اﻹنسان، أو التي تكون في طور إنشاء مؤسسة من هذا القبيل. | Firstly, the Centre offers its services to Governments that are considering or are in the process of establishing a national human rights institution. |
وعلاوة على ذلك، تعرب اللجنة عن أسفها لعدم وجود مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في البحرين. | Furthermore, the Committee regrets that there is no national human rights institution in Bahrain. |
توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وفقا لمبادئ باريس. | The Committee recommends that the State party consider the establishment of a national human rights institution, in accordance with the Paris Principles. |
تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس. | The Committee invites the State party to consider the establishment of a national human rights institution in accordance with the Paris Principles. |
وصدر القانون الذي ينشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان هي مكتب المسؤول عن حقوق الإنسان والعدل. | The law establishing a national human rights institution, the Office of Provedor for Human Rights and Justice, was promulgated. |
أعمل من أجله، لكني أراه م جم عا للمرةالأولى، حيث أصبح غذاء الفطور مؤسسة وطنية من ذلك الحين | I work for 'em, but I'm seeing the joint for the first time, where breakfast food became a national institution. |
38 وتعمل الوحدة مع بعثة الأمم المتحدة في السودان من أجل دعم إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. | The NI Unit is working with the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) to support the establishment of a national institution. |
ERT SA، وهي مؤسسة عامة تشرف عليها وزير الإعلام، وتعمل ثلاث قنوات تلفزيونية وطنية وخمس قنوات الإذاعة الوطنية. | ERT S.A., a public corporation supervised by the Minister of Press, operates three national television channels and five national radio channels. |
164 تعرب اللجنة عن أسفها لعدم وجود مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (المادة 2). | The Committee regrets that there is no national human rights institution in the Lao People's Democratic Republic (art. |
المجلس الوطني للسكان (المجلس الوطني للسكان)، هي مؤسسة وطنية في ظل وزير الداخلية المسؤول عن التحليل والبحث في الديناميات السكانية. | The National Population Council (CONAPO), is an institution under the Secretary of the Interior in charge of the analysis and research of population dynamics. |
12 وقد اعتمدت لجنة التنسيق الدولية، حتى الآن، 50 مؤسسة وطنية لتشكل ما ي عرف بمجموعة المؤسسات الوطنية للجنة التنسيق الدولية. | To date, the ICC has accredited 50 NIs to form what is known as the Group of NIs of the ICC. |
ويمكن للجنة الفرعية، على سبيل المثال، أن تقوم بإعادة تقييم منتظمة لحالة اعتماد كل مؤسسة وطنية مرة كل خمس سنوات. | For instance, the Sub Committee could undertake systematic re evaluation of the accreditation status of each NI every five years. |
وفي دورتها الأخيرة، منحت مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان فرصة الكلام في جلسة عامة أثناء النظر في تقرير إحدى الدول الأعضاء. | At its last session, a national human rights institution had been given the floor in plenary during the consideration of a State party report. |
11 وتتألف لجنة التنسيق الدولية من 16 مؤسسة وطنية، أي 4 مؤسسات من كل مجموعة إقليمية أفريقيا، والأمريكتان، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا. | The ICC comprises 16 NIs, 4 from each of the regional groups Africa, the Americas, Asia and the Pacific, and Europe. |
15 يتمثل أحد العناصر الأساسية لنظام وطني فاعل لحماية حقوق الإنسان في وجود مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان منشأة وفقا لمبادئ باريس. | A core component of a functioning national human rights protection system is the existence of an independent national human rights institution established in accordance with the Paris Principles. |
وشملت التوصيات المقترحة إنشاء مؤسسة وطنية يمث ل فيها الرعاة تمثيلا فعليا ووضع خطة عمل من أجل استدامة الرعي وتعزيز نظم إدارة النـزاعات التقليدية. | Recommendations proposed included the establishment of a national institution with real pastoral representation the creation of a plan of action for sustainable pastoralism and strengthening traditional conflict management systems. |
٣٢ فأوﻻ، يعرض مركز حقوق اﻻنسان خدماته على الحكومات التي تفكر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق اﻻنسان أو التي شرعت في إنشائها فعﻻ. | 32. First, the Centre for Human Rights offers its services to Governments that are considering or are in the process of establishing a national human rights institution. |
رعاتنا الدوليون مؤسسة فورد، مؤسسة ماك أرثر، جوجل، المجتمع المفتوح، مؤسسة نايت، ياهو، أوتوماتتيك. | Our international sponsors Ford Foundation, MacArthur Foundation, Google, Open Society Foundations, Knight Foundation, Yahoo! and Automattic. |
(7) وبينما ترحب اللجنة بأن الدولة الطرف تنظر حاليا في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، فإنها تلاحظ أن هذه المؤسسة لم ت نشأ بعد. | (7) The Committee, while welcoming the fact that the State party is currently considering establishing an independent national human rights institution, notes that such an institution has not yet been created. |
ووافق الاجتماع على قبول اللجنة الفلسطينية المستقلة لحقوق المواطنين واللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان كعضوين منتسبين، مما جعل عدد الأعضاء الإجمالي 14 مؤسسة وطنية. | The meeting accepted the Palestinian Independent Commission on Citizen's Rights and the Afghanistan Independent Human Rights Commission as associate members, bringing the membership to 14 national institutions. |
ان التشريع القانون .. مؤسسة انسانية المسؤولية هي مؤسسة انسانية | Law is a human institution responsibility is a human institution. |
مؤسسة طبية | Education |
مؤسسة برايد | Pride |
مؤسسة الطفل | Lawyers Rights Watch Canada |
مؤسسة ماهاراشترا | National Community Reinvestment Coalition |
مؤسسة الملاك | Human Rights International Alliance |
مؤسسة المورد | Modernizing and Activating Women's Role in Economic Development (MAWRED) |
مؤسسة Surgir | Fondation Surgir |
مؤسسة الفضيلة | Virtue Foundation |
مؤسسة آسيا | The Asia Foundation |
مؤسسة EVRIKA | EVRIKA Foundation |
مؤسسة الموئل | Fundación Habitat |
أنشائنا مؤسسة | We set up a foundation. |
مؤسسة خيرية | Charity. |
118 وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس() ي عهد إليها بولاية تشمل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. | The Committee encourages the State party to give consideration to the establishment of an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles with a mandate covering economic, social and cultural rights. |
عمليات البحث ذات الصلة : شركة وطنية - هيئة وطنية - مسابقة وطنية - وكالات وطنية - خطة وطنية - مجموعة وطنية - مبيعات وطنية