ترجمة "مأوى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مأوى - ترجمة : مأوى - ترجمة : مأوى - ترجمة :
الكلمات الدالة : Shelter Homeless Refuge Women Food

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما أجريت محاولات لتدبير مأوى لمن لا مأوى لهم.
Attempts have been made to obtain accommodation for the homeless.
لا مأوى
No quarter.
لقد أعطيت مأوى لأخى
You have given refuge to my brother!
بناء 17 مأوى للدجاج
17 henhouses have been constructed and their owners trained.
عدد من ﻻ يجدون مأوى
Those without shelter 670 000
أصبحت أحدى العاملات بلا مأوى.
I became one of the working homeless.
والآن سأذهب إلى مأوى المتشرد
Well, now off to the lodging house.
نحن حقا الآن بلا مأوى
We're really homeless now.
ن شي د مأوى لنا لأجل الليل
Then... put up some sort of shelter for the night.
بدون مال , فليس هناك مأوى
No money, no roof.
امرأة بلا مأوى تجلس في حديقة .
A homeless woman sits on a bench in a park.
يبحث عن مأوى من العاصفة الهائجة
He sought refuge from the storm.
هي أيضا كانت كذلك، بلا مأوى.
She was of the same kind, a vagabond.
سأريكما أفضل مأوى في قرية غرينتش
I will show you the best value in Greenwich Village.
لقد اتخذت من المعبد مأوى لها
She has taken refuge in the temple.
من الأفضل أن تضعه فى مأوى.
You'd better get him up to the shack.
ولم تتمكن الأونروا من إعادة بناء سوى 402 مأوى خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وتقديم المساعدة في إصلاح 339 مأوى.
UNRWA was able to rebuild only 402 shelters during the reporting period, and to assist in the repair of 339.
فقد أصبح الملايين من الناس بلا مأوى.
Millions of people have become homeless.
تختار أن يكون لديها أناس بلا مأوى
It chooses to have homeless people.
ناهيك عن إيجاد مأوى آمن لحمولتها النائمة
let alone safe haven, for its sleeping cargo.
نريد أن نذهب ونعمل في مأوى الكلاب.
We want to go and work in a dog shelter.
لقد عرفت الجوع و ليال بلا مأوى
I knew hunger and unsheltered nights.
وبنت الوكالة أيضا حوالي 300 مأوى جديد في جنوب غزة، حيث كانت القوات الإسرائيلية قد دمرت أكثر من 730 مأوى.
The Agency also constructed some 300 new shelters in southern Gaza, where Israeli forces had demolished over 730 shelters.
ولم تتمكن من الهرب إلى مأوى بسبب عدم وجود أي مأوى مجهز لاستقبالها وولديها اللذين يعاني أحدهما من إعاقة تامة.
She has been unable to flee to a shelter because none are equipped to accept her together with her children, one of whom is fully disabled.
بيكي بلانتون السنة التي كنت فيها بلا مأوى
Becky Blanton The year I was homeless
رجل بلا مأوى يسترزق من خلال جمع الورق.
A homeless man who makes a living collecting paper.
رجل بلا مأوى ينام على الأرض مع كلابه.
A homeless man sleeps on the ground with his dogs.
تقديم الخدمات إلى الشباب الذين لا مأوى لهم
The main challenges for Homeless on PEI are Sustainability of SCPI funded shelters as these shelters Services for youth who are homeless More transitional spaces (3 6 months).
أيار مايو ١٩٩٣ انتخب رئيسا لشركة مأوى افريقيا
to date May 1993 Elected Chairman of Shelter Afrique
وشرد العديد منهم فأصبحوا دون بيت ودون مأوى.
Many are being uprooted from their homes and hearths.
زوجي برايان كان أيضا بدون مأوى في طفولته.
My husband Brian was also homeless as a kid.
مئة مليون شخص في العالم هم بلا مأوى.
A hundred million people in the world are homeless.
سرير و مأوى فلديكما ذات المأوى الذي لدينا
Bed and shelter? You get the same shelter we get.
وبالفعل هناك الآلاف بدون مأوى من المطر الآن
There are thousands there now without shelter from the rain.
178 وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أكملت الوكالة إعادة بناء 273 مأوى في قطاع غزة ورممت ما مجموعه 52 مأوى في الضفة الغربية.
During the reporting period, the Agency completed the rebuilding of 273 shelters in the Gaza Strip and repaired a total of 52 shelters in the West Bank.
أصبح عشرات الآلاف بلا مأوى واضطروا للجوء لملاجئ مؤقتة.
As Israel forces bombs residential neighborhoods, tens of thousands have been made homeless and are forced to take refuge in makeshift shelters.
ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى مأوى المتكبرين .
So enter the gates of Hell to abide in it for ever . How evil the abode of the arrogant !
ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى مأوى المتكبرين .
Enter the gates of hell , to remain in it forever so what a wretched destination for the haughty !
ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى مأوى المتكبرين .
Enter the gates of Gehenna , to dwell therein forever . ' How evil is the lodging of those that are proud !
ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى مأوى المتكبرين .
Enter ye the gates of Hell as abiders therein . Hapless is the abode of the stiff necked .
ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى مأوى المتكبرين .
Enter the gates of Hell to abide therein , and ( indeed ) what an evil abode of the arrogant !
ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى مأوى المتكبرين .
Enter the gates of Hell , to remain therein forever . What a terrible dwelling for the arrogant .
ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى مأوى المتكبرين .
Enter Hell now to abide in it . How woeful is the abode of those who wax proud !
ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى مأوى المتكبرين .
Enter ye the gates of hell , to dwell therein . Evil is the habitation of the scornful .
ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى مأوى المتكبرين .
Enter the gates of hell , to remain in it forever . Evil is the final abode of the arrogant .

 

عمليات البحث ذات الصلة : مأوى الكلب - مأوى مؤقت - مأوى مؤقت - بلا مأوى - مأوى للحيوانات - مأوى لل - دون مأوى - مأوى آمن - أعطني مأوى - مأوى لإنقاذ - أخذ مأوى - مأوى الرياح