ترجمة "لها ولاية قضائية وحيدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لها - ترجمة : لها - ترجمة : لها - ترجمة : لها - ترجمة : لها - ترجمة : لها - ترجمة : ولاية - ترجمة : ولاية - ترجمة : قضائية - ترجمة : قضائية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولاية قضائية اختصاص | jurisdiction |
للمحاكم ولاية قضائية خارج سيشيل بموجب القانون التالي في الحالات التالية. | The Courts have extra territorial Jurisdiction under the following act in the following situations. |
لا تستثني هذه الاتفاقية أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقا للقانون الداخلي. | This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with internal law. |
الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم اختصاص محاكم ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية إجراء | keywords arbitral tribunal competence courts jurisdiction kompetenz kompetenz procedure |
ويمكن أن يختلف القانون اختلاف ا كبير ا من ولاية قضائية إلى أخرى ففي الولايات المتحدة هناك قانون مختلف في كل ولاية. | The law can vary considerably from one jurisdiction to another in the United States there is a different law in every state. |
أغنية وحيدة أغنية وحيدة | One song One song |
(و) أن المحاكم الألبانية ليس لديها ولاية قضائية عامة في القضايا التي تشمل التعذيب | (f) That there is no universal jurisdiction of the Albanian courts in cases involving torture |
(ج) أن القانون الأوغندي لا يتضمن ولاية قضائية عالمية شاملة فيما يتعلق بأفعال التعذيب | (c) The absence of universal jurisdiction for acts of torture in Ugandan law |
وستستخدم الإنترنت في المستقبل على نطاق أوسع لتحويل الأموال من ولاية قضائية إلى أخرى. | In future the Internet will be used more extensively to transfer money from jurisdiction to jurisdiction. |
(ك ك) محكمة الإعسار تعني سلطة قضائية أو غير قضائية لها الاختصاص في مراقبة إجراءات الإعسار أو الإشراف عليها. | (kk) Insolvency court means a judicial or other authority competent to control or supervise an insolvency proceeding. |
الحرب مثيرة للقلق في الوقت الحاضر، بمحاكمات قضائية من ولاية الى ولاية أخرى، لدرجة إنني شعرت بأهمية قول شيء بصدد الموضوع. | The war is so worrying at present, with court cases coming up in one state after another, that I felt I had to say something about it. |
هذا بالإضافة إلى قضية كانت قد أحيلت فعلا إلى ولاية قضائية أوروبية، وقد بدأت محاكمتها بالفعل. | This is in addition to one case which has already been referred to a European jurisdiction and whose prosecution has commenced. |
فللجنة البلدان الأمريكية ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ولاية قضائية بموجب الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان(50). | The Inter American Commission and Court of Human Rights have jurisdiction under the American Convention on Human Rights. |
أغنية وحيدة ليس لدى إلا أغنية وحيدة | One song I have but one song |
وحيدة | alone! |
16 وكانت اللجنة المقترحة، التي منحت ولاية توضيح الحقيقة، وتصنيف الجرائم، وتحديد العناصر المسؤولة، تتسم بخصائص تجمع بين آلية لاستجلاء الحقائق، وآلية قضائية أو شبه قضائية للمساءلة. | With a mandate to clarify the truth, classify the crimes and identify those responsible, the proposed commission had the characteristics of both a truth telling mechanism and a judicial or quasi judicial accountability mechanism. |
أغنية وحيدة فقط لأجلك أغنية وحيدة فقط لأجلك | One song only for you One song only for you |
يجب أن تكونى وحيدة جدا نعم ، إننى وحيدة | You must be very lonely. Yes, I am very lonely. |
103 وتتجلى صفة المحكمة في وجوب ممارستها للوظائف المنوطة بها، بصفتها جهازا قضائيا ذا ولاية قضائية كاملة . | The concept of the capacity of the court means that, in exercising its functions, the court must constitute a judicial body competent to deal with all aspects of a case . |
بدت وحيدة. | She looked lonely. |
وحيدة تماما، | All alone, |
نعم وحيدة | Yes, alone |
أغنية وحيدة | One song |
انا وحيدة | I'm lonesome. |
وحيدة للغاية | Very lonely. |
كنت وحيدة. | I was lonely. |
سأكون وحيدة | I'll be lonely |
كنت وحيدة. | I was alone. |
كنت وحيدة | You were alone. |
.أنا وحيدة | I'm lonesome. |
وأحلت أيضا قضيتين إلى ولاية قضائية أوروبية كانت قد وافقت على النظر في تقديم الأشخاص المستهدفين إلى المحاكمة. | I have also referred two cases to a European jurisdiction which has agreed to consider the targets for prosecution. |
وفي ولاية قضائية واحدة على الأقل، يحظر صراحة تفويض مقد م خدمات خارجي باتخاذ قرارات هامة من الناحية الاستراتيجية. | In at least one jurisdiction, delegating strategically important decisions to an external provider is explicitly prohibited. |
كما لوحظ أنه، في ولاية قضائية واحدة على الأقل، لا تستخدم ضمانات العطاءات في المناقصات الإلكترونية على الإطلاق. | It was also noted that at least in one jurisdiction no tender securities were used at all in electronic reverse auctions. |
قضائية ... | Juris... jurisdictional. |
وبالإضافة إلى ذلك، فإن للجنة البلدان الأمريكية ولاية قضائية بموجب ميثاق منظمة الدول الأمريكية والإعلان الأمريكي لحقوق الإنسان(51). | In addition, the Inter American Commission has jurisdiction under the Charter of the Organization of American States (OAS) and the American Declaration on Human Rights. |
لم اكن وحيدة. | I was not lonely. |
النملة ليست وحيدة. | The ant isn't alone. |
أنت وحيدة وخائفة | With friendsmy candle wax! |
وحيدة مع الرب | alone with God! |
هل هي وحيدة | Is she alone? |
لماذا انت وحيدة | Why so triste? |
كم أنا وحيدة | There is lonely I am. |
ـ لست وحيدة | I'm not alone. |
الآن إننى وحيدة | Now I'm alone. |
كنت وحيدة، ترقصين | I looked at you, you were alone, working. |
عمليات البحث ذات الصلة : لها ولاية قضائية - لها ولاية قضائية - لها ولاية قضائية - محكمة لها ولاية قضائية - لها ولاية قضائية منها - المخولة لها ولاية قضائية - ولاية قضائية - لها ولاية قضائية غير حصرية - أي ولاية قضائية - ولاية قضائية على - أي ولاية قضائية - ولاية قضائية خاصة - ولاية قضائية أجنبية - ولاية قضائية أخرى