ترجمة "لها جذورها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التقاليد الفلسفية في الثقافة الغربية لها جذورها في اليونان القديمة | There are philosophical traditions in western culture that have their roots in ancient Greece. |
جذورها ستكون سالب b. | The roots of this are going to be negative b. |
والآن باستطاعتنا إيجاد جذورها. | And now we can just figure out its roots. |
ماذا أفعل كي أقتلع جذورها | What can i do to kill that weed, father? |
وجميع جذورها التربيعية اكبر من 0 | And all of their square roots will be greater than 0. |
فروع الشر ضد فرد يضرب جذورها . | There are a thousand hacking at the branches of evil to one who is striking at the root. |
يمكن أن جذورها تعود إلى العصور الوسطى. | Its roots can be traced to the Middle Ages. |
وستنمــو جذورها ثانيــة ﻷنهـا كثيرة وعميقة quot . | Its roots will grow back, for they are many and deep. quot |
يجب أن نغن ي حت ى تطرح الأغنية جذورها، | we must sing till the song puts forth roots, |
وهذه تشمل المشاكل التي تضرب جذورها ي أوجه القصور الاجتماعية الاقتصادية التي ينبغي التوصل إلى حلول لها بوسائل غير العمل العسكري. | These include problems deeply rooted in socio economic shortfalls for which solutions need to be achieved by means other than military action. |
السياحة في اليونان اثار جذورها إلى العصور القديمة. | History Tourism in Greece traces its roots to the ancient times. |
هذه المسألة يمكن تبسيط جذورها، كما فعلنا سابقا | So this is really an exercise in being able to simplify these radicals, which we've done before. |
والنباتات سوف تنقي بواسطه جذورها مياه الأسماك المتسخه | And the plants will filter, by the roots, the dirty water of the fish. |
أظن أن مشاكل فاضل تمتد جذورها إلى أي ام شبابه. | I think the roots of Fadil's problems started growing when he was young. |
فالمشكلة كارثة إنسانية، على الرغم من جذورها المأساوية والتاريخية. | The problem is a human catastrophe, notwithstanding its tragic, historical roots. |
كل تلك تعود في جذورها الى القرن التاسع عشر | It's recognizably 19th century in its roots. |
في تسينجتاو عام 1903. وعليه ، فإن جذورها تعود إلى | Tsingtao in 1903. So actually its roots are with the |
باكستان لديها أكبر مجموعة متنوعة من أطباق اللحوم مقارنة مع بقية القارة الفرعية ومعظم تلك الأطباق لها جذورها في المطبخ الشرقي آسيا الوسطى والشرق. | Pakistan has a greater variety of meat dishes compared to the rest of the sub continent and most of those dishes have their roots in British, Central Asian and Middle Eastern cuisine. |
ورأينا بذرة صغيرة للثقة أخذت تضرب جذورها في اﻷرض quot . | We have seen a small seed of trust start to take root. quot |
quot إن الديمقراطية ينبغي تشجيعها لتنمو وتزدهر حيث تأصلت جذورها. | Where democracy has taken root, it should be encouraged to grow and to flourish. |
والوقت ي هد ر على قضايا ثانوية ترجع جذورها إلى مخاوف سياسية داخلية. | Instead, time is lost on secondary issues largely rooted in domestic policy concerns. |
ما إن يتم إنشاء جذورها في المدينة, فإنها نادرا ما تنتقل. | Once its roots into the city are established, they very rarely move. |
كلمة توكسيدو تعود جذورها بشكل مفاجئ إلى تاريخ سكان أمريكا الأصليين. | Tuxedo, surprisingly, has its roots in Native American history. |
هذه حالة مدمرة لها وطأة حقيقية عالقة تظل تقوض الجهود الدولية الرامية إلى تهيئة بيئات سلمية آمنة يمكن فيها للأنشطة الإنسانية والإنمائية أن تترسخ جذورها وأن تثمر. | This is a devastating situation with real and lingering impact that continues to undermine international efforts to establish peaceful and secure environments where humanitarian and development initiatives can take root and yield results. |
وهناك بعض النباتات الأخرى التي يمكن أن تجهدها الانبعاثات الكيميائية التي تتعرض لها عبر جذورها أو الهواء مما يقلل نموها أو يمنع إنبات بذورها أو حتى قتلها. | Specific other plants can be bothered by a chemical emission through their roots or air, slowing their growth, preventing seed germination, or even killing them. |
وإجمالا ، يبدو أن المفاهيم التقليدية للاقتصاد الشامل قد بدأت في ترسيخ جذورها. | Overall, macroeconomic orthodoxy seems to be taking root. |
من أجل تحسين الصحة العقلية العاطفية، يجب أن تحل المشكلة من جذورها. | In order to improve your emotional mental health, the root of the issue has to be resolved. |
وفي هذه اللحظات بالذات , الجنس البشري بدأ يتجاوز مخاوفه الطفولية من جذورها | At this very moment, humankind is beginning to grow beyond the childish fears of its infancy. To refuse to be satisfied with unanswered questions. |
وربما يكون هذا الارتباط قائما في حالة حزب الله، إلا أن مثل هذه القوى المتشابكة لها جذورها الاجتماعية الخاصة، وهي ليست مجرد بيادق على رقعة شطرنج تحركها قوى إقليمية. | This linkage does exist in the case of Hezbollah, but the networked actors have their own social roots and are not simply pawns used by regional powers. |
معظم الموسيقى الشعبية التي نعرفها الآن جذورها متأصلة بشكل كبير من غرب إفريقيا. | Most of the popular music that we know now has a big part of its roots in West Africa. |
وتنبع تقاليد أ متي وقيمها وثقافتها علاوة على عقليتها ذاتها واعتزازها بهويتها من جذورها البدوية. | My nation's traditions, values and culture, as well as its very mentality and self identity, stem from its nomadic roots. |
وقد أدى هذا إلى نشوء حالة بالغة الخطورة تمتــد جذورها إلى أعماق حياة الناس. | This gives rise to a very serious situation that puts down deep roots in the lives of people. |
وفشل اﻻنقﻻب في بوروندي أوضح أن الديمقراطية قد امتدت جذورها إلى أعماق التراب اﻻفريقي. | The failure of the putsch in Burundi has shown that democracy has taken deep root in African soil. |
وهذه هي المنجزات المدهشة لعصرنا، التي تكمن جذورها في الروح اﻹنسانية المفعمة بالحب والكرم. | These are telling achievements for our times, and their roots are embedded in the human spirit of love and kindness. |
وبينما تؤدي هذه الرسالة، فلتتذكر دولها اﻷعضاء دوما جذورها، ولترسم طريقها إلى المستقبل بأمانة. | As it carries out this task, may its Member States always remember its roots and may they faithfully chart its course into the future. |
كلامي عن تجربة ، أنا رأيت أمراض عمرها خمسة و عشرين عام تختفي من جذورها | From my experience, I've seen the miracles of the Quran where ailments which were as old as 25 years had been removed from the root |
والاستفادة من جميع فوائد أشعة الشمس ومد جذورها في الأسفل إلى المحيط حيث المياه | They could enjoy all the benefits of the sunlight and have roots going down into the ocean |
17 واستن عدد من أقل البلدان نموا تدابير لمنع الممارسات التعسفية والفاسدة واستئصالها من جذورها. | A number of least developed countries undertook measures to prevent and root out arbitrary and corrupt practices. |
لكن هناك صراعات إقليمية أخرى ما فتئت مستمرة، ﻷن جذورها تضرب في تاريخ بعض اﻷمم. | But other regional conflicts have endured because, they are deeply rooted in the histories of some nations. |
كل هذه الحلول تستمد جذورها من نص الكتاب، ولكن بمجرد أن قرأ مصمم الكتاب النص، | All of these solutions derive their origins from the text of the book, but once the book designer has read the text, then he has to be an interpreter and a translator. |
سوف نحرص على تعزيز ودعم القوانين الجنائية والمدنية وسوف ي ـس م ـح لمحاكمنا بالحصول على حريتها وترسيخ جذورها. | Criminal and civil codes will be enforced our courts will be allowed to find their feet and their freedom. |
بالنسبة لغالبية النباتات، لكي تنمو بنجاح تتطلب الأوكسجين في الجو (للتنفس في الظلام) والأوكسجين حول جذورها. | For the majority of plants to grow successfully they also require oxygen in the atmosphere and around their roots (soil gas) for respiration. |
تزرع النباتات من أجل جذورها النحيلة التي يمكن أن تنمو ليصل طولها لحوالي 1 2 متر. | Plants are cultivated for their slender roots, which can grow about 1 meter long and 2 cm across. |
هذه الاختلافات في الدعم الاجتماعي يمكن تحديد جذورها من خلال أفكار ثقافية متعددة عن المجموعات الاجتماعية. | These differences in social support may be rooted in different cultural ideas about social groups. |
2 إن البغاء والاتجار بالنساء وأشكال العنف الأخرى ضد النساء تستمد جذورها من النظم والهياكل الاقتصادية | Prostitution, Trafficking and other forms of violence against women are rooted in economic systems and structures |
عمليات البحث ذات الصلة : تعود جذورها - تجد جذورها - تكمن جذورها - من جذورها - من جذورها - تتبع جذورها - كما لها