ترجمة "كما لها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و لها هذه المنطقة كما ان لها هذا الشيء | And it's that territory of it's this thing. |
بناء المدن كما ينبغي لها | Getting Cities Right |
كما تلاحظون لها نفس التموج | They both have that kind of up sweep. |
كما بحثت عن فراش لها | Just like you did to her. |
ليس لها شأن ، كما أتمنى | Nothing, I hope. |
لها مستقبل رائج كما تعلمين | They're the coming thing, you know. |
الرياضة لها علاقة من الحرب كما الأفلام الخليعة لها علاقة بالجنس . | Sports is to war as pornography is to sex. |
العولمة الاقتصادية، التي لها مزايا محتملة كما لها مخاطر سلبية، منها التهميش | Economic globalization, which has potential benefits as well as downside risks, including marginalization |
كما قلت، جراحة الأعصاب لها إرث طويل | So as I said, neurosurgery comes from a long tradition. |
او كما ه يىء لها .. على ما يبدو .. | And so she thought, well, what the heck. |
تبدو كما لو ان لها قبضة قوية. | looking like she had a strong grip. |
دعي الأمور تسير كما تشاء لها الأقدار | Just let things be. |
يرسل لها الفواتير كما لو كانت دعوات | He sends her his bills as though they were invitations. |
قل لها كما انا آسف لها وقل لها اننى سأبذل كل مافى وسعى لأخراج والدك من السجن | Tell him I'm sorry and that I will do all I can to exit your prison father. |
النمسا كما تشتهر Mozartkugeln و تقاليد القهوة لها . | Austria is also famous for its Mozartkugeln and its coffee tradition. |
والبوسنة والهرسك كما نعرفها لن يعود لها وجود. | Bosnia and Herzegovina as we know it will have ceased to exist. |
وبطبيعة الحال، كما ذكرت، التكلفة لها فوائد مقابلة. | And, of course, as I mentioned, this cost has corresponding benefits. |
لقد جهزت السيارة من الخلف كما قلت لها | She backed the car in, just the way I told her to. |
لم تسير الخطة كما خططت لها يا موزى | It didn't work out the way I planned, Moose. |
كما قلت لك، الكنيسة في حالة يرثى لها | As I told you, the church is really in a sorry state. |
اجعل ديمقراطيتنا تعمل كما من المفترض لها أن تعمل. | Make our democracy work the way it's supposed to work. |
أي أن كل دولة سوف تتصرف كما يحلو لها. | It would be each country for itself. |
كما أعلن رئيس وزراء باكستان أعلى تكريم مدني لها. | The prime minister of Pakistan also announced the highest civil award for Ms. Chinoy. Sharmeen Obaid Chinoy hosting TEDxKarachi 2011. |
كما يجوز لها أن تقرر عدم قبول العرض نهائيا. | It could also decide not to take up the loan offer at all. |
لكن بطبيعة الحال لم تجر الأمور كما خطط لها. | But, of course, things didn't go exactly as he had planned. |
و كما تعرف, كان لها اثر عميق في نفسي | And you know, it had a profound effect on me. |
ليست لها شعبية كما هي مدونات بعض الناس الآخرين، | Not as popular as some of the other people, but there you go. |
كانت قضيتى الأولى, كما تعلمين, يا لها من بداية | My first case, you know. Quite a beginning one. |
تفحصونها كما لو كانت (أنستازيا) الحقيقية ، لا وجود لها | You're examining her as if she was the real Anastasia. There is no Anastasia. |
كما أن الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لها أهميتها الحاسمة هي أيضا. | National development strategies were also crucial. |
كما يعملون في عمليات تحصين وبحث وجمع للأسلحة وتدمير لها. | They are also engaged in cordon and search operations and the collection and destruction of weapons. |
ويرد أدناه شرحها كما يرد موجز لها في الفقرة ٢٢. | They are explained below and are summarized in paragraph 22. |
كما لماري جين ، انها تقويمه ، وزوجتي وإشعار لها ، ولكن هناك | As to Mary Jane, she is incorrigible, and my wife has given her notice, but there, again, I fail to see how you work it out. |
نجحت بالضبط كما كان أي أحد ليتوقع لها أن تنجح . | It worked exactly as well as anybody would have predicted. |
الحضارة كما نعرفها لم يعد لها وجود لا يوجد كتب | Civilization as we know it has ceased to exist no books, no electronic devices, no Facebook or Twitter. |
(و لكن كما قال نسيب (بوبي الحياة لها أجندتها الخاصة | Does that get me five bucks? |
ولكن ليست جيدة لها كما التي تشير إليها هذه الوثائق | But not so good for her like these papers. |
لكى احميها و اضمن لها الامان كما كان يفعل والدها | Yes, Rodrigo. |
إعجابه بـ كاثرين أصابه كالبرق كما يرمي لها قبلة خفي ة. | His admiration for Catherine struck him like lightning... as he blew her an invisible kiss. |
كما أن هيمنة ثاكسين على السياسة التايلندية لم يسبق لها مثيل، وشعبيته التي تتسم بالمرونة لا نظير لها. | Thaksin s dominance of Thai politics is unprecedented, and his resilient popularity in the face of a fickle electorate is unparalleled. |
جازوها كما هي ايضا جازتكم وضاعفوا لها ضعفا نظير اعمالها. في الكاس التي مزجت فيها امزجوا لها ضعفا. | Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double. |
جازوها كما هي ايضا جازتكم وضاعفوا لها ضعفا نظير اعمالها. في الكاس التي مزجت فيها امزجوا لها ضعفا. | Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works in the cup which she hath filled fill to her double. |
كل سحابة لها خيط برق رمادى عدى هذه لها لون وردى كما الثياب الأنيقة التى قدمتها ل (ميشيل) | Every cloud has a silver lining, Sam, except this one has a pink one, just like those fancy pink bloomers you gave to Michelle? |
كما أن أغلب هذه الدول ليس لها تجارب سابقة مع الديمقراطية. | Some argue that these countries are inherently unstable. Their political cultures are underdeveloped. |
كما ينبغي منح افريقيا مقعدين دائمين من المقاعد الستة المقترحة لها. | Africa should be granted two permanent seats out of the six seats proposed for the region. |
عمليات البحث ذات الصلة : كما يحلو لها - كما لها تأثير - السماح لها كما - كما الوحيد لها - كما أن لها صلة - كما هو مخطط لها سابقا - يذهب كما هو مخطط لها