ترجمة "لن يتغير شيء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : لن - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : لن يتغير شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لكن هناك شيء واحد لن يتغير
But there is one fact that will not change.
في ظل هذه الحالةكان يبدو انه لن يتغير شيء
It seemed at one point that no matter what we do nothing will ever change.
لن يتغير
It's never going to change.
هذا لن يتغير
That is never gonna change.
وأنه لن يتغير.
And it won't change.
كل شيء ... كل شيء يتغير .
Everything . . . everything changes.
ولم يتغير شيء.
Plus ça change, as the French would say.
لم يتغير شيء.
Nothing changes.
إن الفلسطينيين يدركون أن أي شيء لن يتغير من دون فرض بعض الضغوط.
Palestinians understand that without pressure little change will take place.
الحلم الأمريكي لن يتغير.
The American Dream isn't changing.
العنصر صفر لن يتغير.
The 0th element wouldn't change.
الصف الاول لن يتغير
The first row isn't going to change.
.لم يتغير أي شيء
So nothing has changed.
إذا قمنا بتظاهر، إذا تظاهرنا ضد حرب العراق، لن يتغير شيء، إذ ا لما الإنزعاج
If we make a protest, if we protest against the Iraq War, nothing changes, so why bother?
ولكن كل شيء يتغير الآن.
But all that is changing now.
لكن هناك شيء لم يتغير
But there's one thing that doesn't change.
نحن سنموت، لم يتغير شيء.
That we should die. Nothing has changed.
ولم يكن بوسع المعارضة أن تفوز، ولم يتغير شيء، حتى بدا أن شيئا لن يتغير أبدا في ذلك البلد الهادئ حيث الحكم للمال.
The opposition can t win. Nothing changes, and it seems that nothing ever will change in this quiet country where money rules.
وبالتالي لم يتغير شيء، لكن تغير كل شيء.
So nothing has changed, but everything has changed.
هذا لن يتغير بعد هذه الليلة
That won't change after tonight.
لو لم يتغير, لن يقلق علي
If he were to change, that would worry me.
أنه لن يتغير أبدا أحتسوا قهوتكم
That guy will never change. Finish your coffee.
حتى لو وافقت فمصيرهن لن يتغير
Even if I agreed, their destiny would not change.
بحيث أنه، إذا تغير شيء واحد، كل شيء يتغير.
So that, if one thing changes, everything else changes.
و يتغير شيء ما لـ وتوني.
And something changes for Tony.
ولكن وعند المغيب يتغير كل شيء
But at dusk everything changes.
لم يتغير شيء طالما نحن هنا.
Nothing has changed since you were there.
ولم يتغير شيء من ذلك الحين.
And nothing has changed since.
لن يتغير بمسرحية واحدة دريمان ، يمكنك ان تكتب ما تريد لكن ما في أذهان الناس لن يتغير بسهولة
Dreyman... ...no matter how often you write that in your plays, ...people don't change.
شخص لن يتغير و شخص لن يبتعد مهما حاولت طرده
A person who says he will not change, and a person who will not go away no matter how much you kick them away.
والاهم من ذلك .. نمط حياتنا .. لن يتغير
Most importantly, we don't have to change our lifestyles after all.
حتى لو رحلت الان لن يتغير الموقف
Even if I leave now, the situation wouldn't change.
طولي الحالي هو 73 إنش لن يتغير
My current height, again, is 73 inches. That's not going to change.
فالحكومة والمال والحرب، لم يتغير شيء للآن.
So government, money, war, nothing changes there, then.
إن دوريان لن يتغير ، إنه سيبقى كما هو
Dorian won't change. Dorian will stay just as he is until I'm grown.
وعندها حدثت أشياء فعل ا مثيرة. لم يتغير شيء.
And then a really interesting thing happens Nothing changes.
النقاط البيضاء هي للمقارنة، لم يتغير فيها شيء.
The white dots are comparisons, nothing changed.
و تعلمت أن كل شيء يتغير في لحظة.
I learned that it all changes in an instant.
ولكن طمأنهم بوذا. وقال أن كل شيء يتغير .
But the Buddha reassured them. all things change, he said.
لن يتغير رأيه مطلقا حسب نوع المسرحيات التى يشاهدها
But he doesn't want to leave, because he firmly believes in Socialism and this country.
والمقدار التانى لن يتغير بل سيبقى كما هو 5 100
This isn't going to change. This was already 5 100.
لم تتحقق أمنياتك أيها الأحمق العالم لن يتغير بالمثاليات وحدها
You made use of us Japanese?
هذا النوع من العلاقات , شيء محدد يتغير يؤثر بشيء مختلف
These kinds of relationships, one thing changing effecting something else, prevade life, prevade science.
ولم يتغير شيء يذكر منذ اتخاذ مجلس اﻷمن قراره ٧١٣ )١٩٩١(.
Nothing has really changed since the Security Council apos s adoption of resolution 713 (1991).
واجمل شيء اننا قمنا اقصد .. ان دماغ مايلو يتغير بصورة مستمرة
The cool thing is, what we're doing is we're changing the mind of Milo constantly.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شيء يتغير - لن يتغير ابدا - كل شيء يتغير - لم يتغير شيء - لم يتغير شيء - لم يتغير شيء - كل شيء يتغير - لن يحدث شيء - قوة كل شيء يتغير - يبقى كل شيء يتغير - لم يتغير أي شيء - اذا لم يتغير شيء