ترجمة "لن تنشأ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تنشأ - ترجمة : تنشأ - ترجمة : لن - ترجمة : لن تنشأ - ترجمة :
الكلمات الدالة : Arise Originate Arises Grow Growing Happen Wouldn They

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعليه، لن تنشأ احتياجات إضافية لخدمات المؤتمرات.
Accordingly, no additional requirements for conference servicing would arise.
وهكذا، لن تنشأ احتياجات إضافية ﻷجل خدمة المؤتمرات.
Thus, no additional requirements for conference servicing would arise.
وعﻻوة على ذلك لن تنشأ بين دولة الكويت وإسرائيل أية عﻻقة تعاهدية.
Furthermore, no treaty relations will arise between the State of Kuwait and Israel.
(أ) لن تنشأ حالات ليست في الحسبان نتيجة لأحداث ت عزى إلى القوة القاهرة
(a) There will be no unforeseen situations originating from events deemed as force majeure
(ب) أنه لن تنشأ حالات غير متوقعة تعزى إلى أحداث تعتبر بمثابة قوة قاهرة
(b) There will be no unforeseen situations originating from events deemed force majeur
وتقترح الأمانة عدم جمع تبرعات لخدمات طوارئ يرجح أنها لن تنشأ بفضل حسن تصرف الحكومات.
The secretariat suggests not to collect contributions for a contingency that, thanks to governments' good practice, is unlikely to arise.
وثمة حالة قد تنشأ في المستقبل حيث لن يتواجد بالفعل إﻻ قوات بلدان العالم الثالث.
A situation may arise in the future in which troops of third world countries will be virtually the only ones left there.
وقيل إن الحاجة إلى حماية الاعتماد من جانب الأطراف الثالثة لن تنشأ إلا في وجود مستند.
It was stated that the need to protect reliance by third parties would arise only in the presence of a document.
حوافز جديدة تنشأ.
New incentives arise.
وهذا يشير إلى أن الولايات المتحدة لن تدعم م ـش ر ف في أي مواجهة تنشأ بينه وبين القوى الديمقراطية في باكستان.
This indicates that the US will not back Musharraf in any confrontation between him and Pakistan s democratic forces.
والفتاة الصغيرة التي تنشأ من اتحادهما بالطبع لن تكون كورية أو المانية أو فرنسية أو تايلاندية أو سكوتلانديه أو كندية
And the little girl who arises out of their union will of course be not Korean or German or French or Thai or Scotch or Canadian or even American, but a wonderful and constantly evolving mix of all those places.
فإن الحياة سوف تنشأ.
life will happen.
وعندما لا تكون الإشارة الم حر كة قريبة من دائرة الرنين، لن تنشأ حركة ت ذكر عند الحواف ويرفض الم رش ح الإشارة (أي لا يمررها).
When the driving signal is not close to resonance, there is little movement at the edges, and the filter rejects (does not pass) the signal.
وتلـــك اﻻتفاقات، رغم أهميتها، لن تحقق الكثير ما لم تنشأ اﻵليات المﻻئمة للرصد والتنفيذ الفعالين لﻻجراءات التي تتخذ على مستوى المنظومة.
Important as they are, those agreements will amount to very little unless appropriate mechanisms are established for effective monitoring and implementation of actions on a system wide basis.
لم تنشأ أمتنا عام 2002.
Our nation was not born in 2002.
لكن اللجنة لم تنشأ أبدا.
But the committee was never established.
عاطفة واحدة تنشأ على الا خرى
One passion builds upon another.
ولن تنشأ مشاكل إلا إذا أث ر انضمام منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية على حقوق والتزامات الأطراف الأخرى، ولكنه واثق من أن هذا لن يحدث.
Problems would arise only if accession by REIOs affected the rights and obligations of other parties, but he was confident that that would not be the case.
تنشأ بعض الاعتراضات عن سوء فهم.
Some of the opposition stems from misunderstandings.
وسوف تنشأ حالة من الفوضى القانونية.
Legal chaos would result.
١ تنشأ بموجب هذا أمانة دائمة.
1. A Permanent Secretariat is hereby established.
١ تنشأ بموجب هذا أمانة دائمة.
1. A Permanent Secretariat is hereby established.
إنها تنشأ حول التشققات فى الأرض.
It arises around cracks in the Earth.
مشاكل تنشأ بسبب طرد كانغ هوا
Problems Arise in Going Public on KOSDAQ Because of Won Kang Hwi's Ousting.
وكذلك هنا تنشأ ردود الفعل العاطفية.
This is also where our emotional reactions are created.
2 وبالفعل، يتحمل المزارعون في جميع أنحاء العالم تبعات تغير المناخ فبعض المزروعات لن تقاوم التغيرات التي تنشأ عن تغير المناخ وبالتالي، ستتراجع المحاصيل.
Farmers around the world already bear the consequences of climate change some crops will not be resistant to the changes brought about by climate change and harvests will wane.
٤٠ وتمثل الخسائر بنودا أخرى ينطبق عليها تعريف المصروفات وقد تنشأ، أو ﻻ تنشأ، أثناء اﻻضطﻻع باﻷنشطة العادية للمنظمة.
40. Losses represent other items that meet the definition of expenses and may, or may not, arise in the course of the ordinary activities of the organization.
وفي حين أن صعوبة من هذا النوع قد ﻻ تنشأ في كل عملية فإنها قد تنشأ في بعض العمليات.
While this kind of difficulty may not arise in every operation, it may well occur in some.
الآن بدأت خلافات مماثلة تنشأ مع شيلي.
Similar frictions are arising with Chile.
ومن هذا الاختيار الصعب تنشأ معضلة أخرى.
From this hard choice arises another dilemma.
وهناك بنيــات مماثلــــة تنشأ في كل منطقة.
Similar structures are being established in every region.
وقد تنشأ احتياجات جديدة أخرى خﻻل السنة.
Other new requirements may also arise during the year.
١ تنشأ بموجب هذا اﻻتفاق لجنة مالية.
1. There is hereby established a Finance Committee.
ومن الصعب جدا أن تنشأ جامعة خاصة
It's very difficult to start a private university.
يمكننا الحصول على هذه الأساطير تنشأ هنا.
We can have his constellations emerge here.
لم تنشأ شركة بمجهود شخص واحد فقط.
None were started by one person.
على كيف أن هذه الديراك دلتا تنشأ.
Dirac delta function can be constructed.
8 من الواضح أن هذا النهج لن تنشأ منه، فيما يتعلق بعقود النقل التي تبرم بين طرفين ذوي قوة تفاوضية متساوية عموما، شواغل تتصل بالسياسة العامة.
Clearly, in relation to contracts of carriage concluded between parties of broadly equal bargaining power, this approach would not give rise to public policy concerns.
فالفقاعات المالية تنشأ حيثما وجدت أسواق الأصول السائلة.
Financial bubbles emerge wherever liquid asset markets exist.
وقد تنشأ أسباب الاختلال على كل من الجانبين.
Causes for misalignment may be found on both sides.
وفي كلتا الحالتين، تنشأ بعض التساؤلات على الهامش.
In both cases, some questions do arise at the margin. Is it within the scope of the no fly zone to take out command and control centers that might direct aircraft?
فأولا ، سوف تنشأ ضغوط كبيرة على النمو العالمي.
First, there will be a significant drag on world growth.
ومع الظلام تنشأ بارقة الأمل والإيمان بغد أفضل.
However, with darkness arises a flicker of hope and belief in a better tomorrow.
فإنه قد تنشأ أيضا عن طريق التخمير تخمير.
It may arise also by fermentation.
ولن تنشأ الحاجة إلى إصدار وثائق لحلقتي النقاش.
There would be no documentation requirements for the panel discussions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تنشأ التكاليف - تنشأ مع - تنشأ قضية - قد تنشأ - تنشأ الصراعات - التي تنشأ - تنشأ ل - تنشأ مطالبة - تنشأ الوعي - تنشأ وتألق - تنشأ صعوبة