ترجمة "لم يدرك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مدربك العجوز لم يدرك... | Your old instructor didn't realize... |
فكيف لم يدرك أسلافه ذلك | How can his successors know less than he did? |
لم يدرك قيمه هذا ابدا | He never realised the value of the ground he had his feet on. |
لكن أوريبي يدرك أن مهمته لم تكتمل بعد. | Uribe knows that his mission remains incomplete. |
لم يكن يدرك انه متورط في ذلك ، ايضا | Doesn't he realize he's in this, too? |
لم يدرك الاثنان أني نفسي لاجئة حتى وصلنا الحدود. | They both didn't know that I was myself a refugee until we arrived at the border. |
لم يدرك أحد بأن هذه كانت فكرة سيئة للغاية | No one realized that this was a very bad idea. |
انه غبى , لم يدرك ان نجاحى سيساعده هو ايضا | He's stupid, he doesn't realise my success will help him too. |
ولكن مما يدعو للأسف أن بوش لم يدرك هذا الدرس. | Unfortunately, Bush has not learned this lesson. |
بعضهم لم يدرك أنهم بمشاركتهم لهذا الفيديو يساهمون في الإساءة. | Some didn't even realise they were participating in the abuse by sharing the video. |
وأنا أظن أن الرئيس التنفيذي لم يدرك أساسا أهمي ة المضمون . | And I think the CEO basically did not understand the importance of meaning. |
حتى الآن، لم يدرك قادة الصين فضيلة نبذ مبدأ عدم التدخل. | So far, China s leaders have not seen the merits of abandoning non interference. |
لم يدرك الكثير من الناس بعد القوة الاجتماعية الحقيقية للشبكات الاجتماعية. | Many people still have not realized the actual social capability of social media. |
وبالرغم من أنه لم يدرك أحد آخر الإمكانيات الواعدة لتلك القطع | And even though no one else could see the potential in them. |
لثلاثة أشهر (جان) لم يدرك أنها بدت مثل كل العارضات الأخريات | For three months Jean didn't realize she looked like all the other models |
ولكن اسرائيل وهو يسعى في اثر ناموس البر لم يدرك ناموس البر. | but Israel, following after a law of righteousness, didn't arrive at the law of righteousness. |
ولكن اسرائيل وهو يسعى في اثر ناموس البر لم يدرك ناموس البر. | But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness. |
ومع ذلك, فاذا لم يدرك الاباء فنحن نترك ابنائنا ليتدبروا امورهم بانفسهم | However, if we parents are unaware, we are leaving our children to fend for themselves. |
نحن نفهم الأسس العلمية للعلاقات الحياتية ولكن غرورنا لم يدرك ذلك بعد. | We understand the scientific basis for the interrelatedness of life but our ego hasn't caught up yet. |
يجب أن تقول أنك لم تعرف شيئا بينما صديقك كان يدرك كل شيء | You have to say you knew nothing but your friend was aware of everything. |
Hathcock يدرك الفخ. | Hathcock realizes the trap. |
الجميع يدرك المعاناة. | Everybody understands suffering. |
إنه من المهم أن يدرك الجميع هنا أنني لم أعد لأي شيء بالاتفاق معهما | Now, it's very important for everybody here to realize I haven't set anything up with you guys. |
لم لا يدرك الغرب أن المجاعات تحدث بسبب السياسات والقوانين، لا بسبب الأحوال الجوية | Why was it that the West didn't realize that famines are caused by policies and politics, not by weather? |
وعندما ضغط على زر إرسال ، لعله لم يدرك ما هو الفرق الذي ستشكله رسالته. | And when he hit send, he probably didn't realize what a difference it would make. |
لم يستطع الرسام أن يدرك بأن الألوان التي يرسمها على وجه الصورة لم تعد هي نفسها على الوجه الحقيقي | And he would not see that the tints which he spread upon the canvas were drawn from the cheeks of her who sat beside him. |
عزل أحادي أكسيد الكربون (CO)، ولكن على ما يبدو لم يدرك أنه كان هواء منفصل. | He isolated carbon monoxide (CO), but apparently did not realise that it was a separate air . |
لا يدرك الكثيرون هذا. | Many people are unwilling to see this. |
يدرك اﻷعضاء، أن رياح الحرية والديمقراطية التي هبت على جميع أنحاء العالم لم تترك أي قارة. | As members are aware, the wind of freedom and democracy that has wafted through the world has spared no continent. |
لم يمر وقت طويل حتى يدرك فرانكلين وآخرين أن ه من الممكن ربط هذه الأسلحة المؤذية مع ا | It didn't take long for Franklin and others to realize that it was possible to link these weapons of mischief together. |
وهو يدرك هذا تمام الإدراك. | And he knows that. |
فالعالم كله يدرك وجود النزاع . | The whole world knows that there is a dispute. |
وهايدن يدرك هذا تمام الإدراك. | Hayden knows that perfectly well. |
وهو يدرك أن هذا كذب. | He knows this is a lie. |
لقد استطاع ان يدرك ذلك. | He was able to figure that out. |
هل يدرك الأمير هذا الأمر | Is the Prince aware of this? |
الحياة الرغدة هو يدرك معناها | Good life. He's a feeling for it. |
ألا تعتقدين أنه يدرك ذلك | Dont you think he knows that? |
فحتى الآن لم يدرك عامة الناس وحكومات العالم الأزمة العالمية التي تنطوي عليها كل من هذه التحديات. | In each area, the general public and the world s governments only dimly perceive a global crisis. |
هو يدرك أنني غير قادرة على فعل القتل، لذا لم يحاول حتى أن يقنعني بالدفاع عن نفسي. | He realizes that I cannot kill, so he didn t even try to convince me to defend myself. |
مثل العديد من الاشخاص في تلك الدراسة الرجل لم يدرك ابدا انه كان يتحدث مع شخص مختلف | Like many of the people in this study, the pedestrian was entirely unaware that he was talking to a different person. |
غالبا ما أتحدث لللاجئين لم لا يدرك الغرب أن المجاعات تحدث بسبب السياسات والقوانين، لا بسبب الأحوال الجوية | I often talk to refugees Why was it that the West didn't realize that famines are caused by policies and politics, not by weather? |
إلا أنه لم يدرك أن ذكرى أوشفيتز هي أيضا ذكرى معركة بريطانيا، وقصف دريسدين، واحتلال باريس، وثورة وارسو. | What he doesn t understand is that the memory of Auschwitz is also the memory of the Battle of Britain, the bombing of Dresden, the occupation of Paris, and the Warsaw uprising. |
لم يدرك الغرب هذه الحقائق على النحو اللائق، فظل يكافح أعراض الإرهاب ولكنه فشل في استهداف أسباب وجوده. | This has not been properly understood in the West, which has been fighting the symptoms of terrorism, but has failed to attack its underlying causes. |
ذاك الذي يتمنى موت كل الذين لا يشبهون طائفته لم يكن يدرك أن في داخله كل ذاك الحقد. | The person who wishes the death of everyone who doesn t share his religious beliefs he didn t realise he had this much hatred inside. |
عمليات البحث ذات الصلة : أفكار يدرك - الجميع يدرك - يدرك قيمة - يدرك قيمة - جعله يدرك - يدرك الجميع - الادخار يدرك - يدرك جيدا - يدرك ويعترف - يدرك حول - يدرك أهمية - حلم يدرك - يدرك أن