ترجمة "لم تشمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثالثا، أن الصفقة الشاملة لم تشمل أي مفاجآت. | Third, the package contained no surprises. |
فهي لم تشمل أي شيء يمكن قياسه، والقياس هو أساس العلم التجريبي. | It didn't predict anything that could be measured, and measurement is the basis of experimental science. |
قد تشمل كذلك الإصابات الناجمة عن انفجار ذخائر لم تنفجر أثناء العمليات القتالية. | May include UXO casualties as well. As was noted previously in this document, most States Parties that have reported mined areas under their jurisdiction or control do not yet have the capacity to collect and report data on annual numbers of new victims. |
(أ) تشمل التوصيات التي تعتبرها الإدارة قد نفذت ولكن لم يصادق عليها المجلس بعد. | a Includes recommendations considered implemented by the Administration but not yet validated by the Board. |
)أ( تشمل معدات في منطقة البعثة باﻻضافة إلى معدات طلبت ولكن لم تسلم بعد. | a Including equipment in the mission area, plus equipment ordered but not yet delivered. |
ولما كانت تكاليف المشارطة تشمل رسوم مواد التشحيم، فإنه لم يدرج أي اعتماد لهذا البند. | As the basic charter costs |
٣ تﻻحظ وجود مسائل لم تحل تشمل مجموعات كبيرة من السكان من أصول إثنية مختلفة | 3. Notes the existence of unresolved issues that involve large groups of population of different ethnic origin |
ولما كانت التكاليف اﻷساسية لعقود المشارطة تشمل نفقات مواد التشحيم، لم يرصد اعتماد لهذا البند. | As the basic charter cost includes charges for lubricants, no provision is made for this item. |
وحيث أن تكاليف اﻻستئجار اﻷساسية تشمل مصاريف مواد التشحيم، لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند | As the basic charter cost includes charges for lubricants, no provision is made for this item. |
وحيث أن تكاليف اﻻستئجار اﻷساسية تشمل مصاريف مواد التشحيم، لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. | (iii) Positioning depositioning costs . 12 500 |
تشمل أرقام JetKonnect. | Includes figures for JetKonnect. |
تشمل سويسرا وإسرائيل. | Includes Switzerland and Israel. |
وهذه الزيادة تشمل | This increase comprises |
تشمل 330 بوصلة. | It includes 330 compasses. |
ونظرا ﻷن التكاليف اﻷساسية ﻻستئجار الطائرات تشمل الرسوم المتعلقة بمواد التشحيم فإنه لم يرصد اعتماد لهذا البند. | (iii) Positioning depositioning costs . (v) Painting preparation . |
٤٦ وينبغي أيضا أن تؤخذ في الحسبان جوانب وقضايا اضافية تشمل ما يلي وإن لم تقتصر عليه | 46. Additional aspects and issues should also be taken into account including, but not limited to, the following |
يشمل اﻻعتماد المرصود تحت هذا البند تكاليف الشحن البحري ورسوم الرزم التي لم تشمل في مكان آخر، ومعدات التقفيص والتفكيك التي لم تشمل في مكان آخر والنقل البحري الى بيزا لكافة المركبات والمولدات ومعدات المحطة اﻷرضية التي تعمل بالساتل ومعدات أخرى. | Provision under this heading covers the cost of shipping, packing charges not included elsewhere, crating and dismantling equipment not provided for elsewhere and sea freight to Pisa of all vehicles, generators, the satellite earth station and other equipment. |
اللجنة تشمل عشر اعضاء. | The committee comprises ten members. |
تشمل أرقام Thai Smile. | Includes figures for Thai Smile. |
تشمل أرقام Air Busan. | Includes figures for Air Busan. |
تشمل أرقام Mandarin Airlines. | Includes figures for Mandarin Airlines. |
تشمل أرقام PAL Express. | Includes figures for PAL Express. |
لا تشمل المعاشات التقاعدية | 25 April 2005 |
وهي تشمل ما يلي | They include |
(ب) تشمل الفوائد المصرفية. | b Includes bank interest. |
تشمل الأمثلة ما يلي | Examples include |
وهي تشمل منتجات مثل | These goods include the following |
المجموعة تشمل الحد الادنى | The set includes the bottom boundary. |
ووفقا للفقرة ٢ من ذلك القرار، تشمل المقاصد الرئيسية للعقد، فيما تشمل، ما يلي | The main purposes of the Decade, according to paragraph 2 of the resolution, should be, inter alia |
فنحن نعيش في زمن حيث أصبحت المشاغل الإنسانية، مثل الحقوق ، ممتدة لكي تشمل الحيوانات، إن لم يكن الطبيعة ككل. | If anything, we live in a time when traditionally human centered concerns like rights have been extended to animals, if not nature as a whole. |
ومع ذلك، فإن هذه العقوبات لم تشمل مواد حيوية عديدة، مثل النفط ولم تنفذ من قبل جميع أعضاء العصبة. | They did not prohibit the provision of several vital materials, such as oil, and were not carried out by all members of the League. |
(ب) تشمل 4 توصيات، منها 3 قيد التنفيذ وتوصية لم تنفذ، تندرج في نطاق مسؤولية الأمانة العامة للأمم المتحدة. | b Includes 4 recommendations, 3 under implementation and 1 not implemented, which are the responsibility of the United Nations Secretariat. |
وزيجات الق ص ر تشمل في العادة الفتيات والواقع أنه لم يطلب فتيان تقل أعمارهم عن 18 سنة السماح لهم بالزواج. | It was usually girls who were involved in under age marriages. Indeed, no boys under 18 had requested permission to marry. |
وينبغي تأكيد أن قرارات مجلس اﻷمن التي فرضت بموجبها الجزاءات على جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية لم تشمل الخدمات السلكية والﻻسلكية. | It should be emphasized that the telecommunication services have not been covered by the Security Council resolutions by which sanctions have been imposed against the Federal Republic of Yugoslavia. |
١٠٠ تشمل هذه التقديرات رسوم الشحن والتخليص، من منطقة البعثة واليها، التي لم ت رصد لها مخصصات في مواضع أخرى. | This estimate covers shipping and clearing charges to and from the mission area not provided for elsewhere. |
كما تمت زيادة تكاليف التشغيل العامة لكي تشمل تكاليف أعمال الترميم والتجديد التي لم يتيسر انجازها في عام ٣٩٩١. | General operating expenses have been increased to take account of repair and renovation works which could not be undertaken in 1993. |
وتكلم عن الأفارقة والأمريكين والآسيويين و الأوروبيين وفئة سماها بعنصرية بغيضة (المتوحشون) والتي ببساطة تشمل كل من لم يعجبه | And he talked about Africans and Americans and Asians and Europeans, and a blatantly racist category he termed Monstrosus, which basically included all the people he didn't like, including imaginary folk like elves. |
والمهم إيجاد توازن صحيح بين المحاكمات التي تشمل عدة متهمين والمحاكمات التي تشمل متهما واحدا. | It is important to find the right balance between the multi accused and single accused trials. |
فهي ﻻ تشمل البطالة الريفية أو البطالــة الجزئيـــة وﻻ تشمل القطاع غير الرسمي الكبير والمتزايد. | They do not cover rural unemployment or underemployment nor do they cover the large and growing informal sector. |
تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي | Expected accomplishments of the Secretariat would include |
وهي تشمل الحليب والزبادي والجبن. | They include milk, yogurt and cheese. |
تشمل أرقام Scoot و Silkair. | Includes figures for Scoot and Silkair. |
تشمل أرقام Firefly و MASwings. | Includes figures for Firefly and MASwings. |
وهذه المبادرة تشمل ما يلي | The Initiative includes |
(أ) لا تشمل تخفيض المتأخرات. | (Millions of United States dollars) |
عمليات البحث ذات الصلة : قد تشمل - قد تشمل - تشمل القدرة - تشمل الامتثال - تشمل الفقراء - تشمل مجموعة - تشمل التكاليف - تشمل كلا - تشمل زاوية - هل تشمل - تشمل خصم - تشمل النص - لا تشمل