ترجمة "لم تجب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لم تجب | She didn't answer. |
لماذا لم تجب علي | Why would I? |
انت لم تجب عن سؤالي | You didn't answer mine. |
لماذا لم تجب على الفور اين انت | Why didn't you answer the phone faster? Where are you right now? |
أنت لم تجب عن سؤالي، ايها سيد. | You didn't answer my question, mister. |
أنت ما زلت لم تجب على سؤالي | You still haven't answered my question. |
أنت و (سيمث) ستقوما بذلك لم تجب سؤالي | You and Smith will do it. You didn't answer. |
لا تجب! | Don't answer. |
لا تجب! . | Don't answer! |
(أ) لم تجب سوى دولتين في المنطقة، هما أستراليا ونيوزيلندا. | Sixty per cent of the respondents, compared with 62 per cent in the first and 55 per cent in the second reporting cycle, had enacted new or revised existing laws and regulations related to precursor control (see figure II). |
(أ) لم تجب سوى دولتين في المنطقة، هما أستراليا ونيوزيلندا. | Eighty eight per cent of the reporting States, as compared with 80 per cent for the reporting cycle 1998 2000 and 84 per cent for the 2000 2002 cycle, had established a framework of control of substances that included a system of prior import export authorization (see figure III). |
(أ) لم تجب سوى دولتين في المنطقة، هما أستراليا ونيوزيلندا. | Twenty seven per cent of the reporting Governments, compared with 31 per cent and 22 per cent in the first and second reporting cycles, respectively, had established a code of conduct to enhance cooperation with the chemical industry (see figure V). |
(أ) لم تجب سوى دولتين في المنطقة، هما أستراليا ونيوزيلندا. | Governments were requested to report on whether they had taken measures to introduce the know your client principle, including measures such as the obligation to provide or request end user certificates. |
(أ) لم تجب سوى دولتين في المنطقة، هما أستراليا ونيوزيلندا. | A number of Governments provided information on specific measures they had taken to prevent diversion of precursor chemicals, materials and equipment. |
(أ) لم تجب سوى دولتين في المنطقة، هما أستراليا ونيوزيلندا. | An amphetamine database was maintained as a central repository of all available information related to precursors, known cooks , manufacturers and others suspected of involvement in illicit manufacture and distribution of amphetamines. |
إن لم يعجبك ، دعي جوو جون يونغ تجب على الهاتف | If not, let Joo Joon Young answer the phone. |
قلت له نعم، سمعتك ولكنك لم تجب سؤالي ما المشكلة | I said, Yes, I heard you the first time, but you still haven't answered my question. |
مساء الخير يا شمسي الغالية لكن الشمس لم تجب هذه المرة | Good evening, dear sun. But the sun doesn't answer. |
انها على الطريق لم تجب على سؤالى هل توقفتم فى مكة | It is on the road you didn't answer my question did you stop in Mecca? |
انتظر لا تجب | Just a second! Don't answer. |
رجاء لا تجب. | Please don't answer. |
الم تجب على سؤالك | Haven't you answered your own question? |
بالنسبه للأخربين لا تجب بشيئ . | To others, answer nothing. |
عندما لم تجب على رسالتنا ...كنا خائفون بأنك مازلت غاضبا من هرب ... .لوليتا من المنزل | When you didn't answer the letter we were afraid that you were still sore at Lo for having run away from home. |
تحب تجب لخيوط قبل ما يفوت الفوت | You want to do something before it's too late |
قصائد الشاعر ليست بالضرورة تجب ان تعكس صفاته . | A poet's verses do not have to reflect his character. |
الأولى، يجب تحديد هوية القرارات التي تجب متابعتها. | First, decisions to be followed up must be identified. |
وهذه اﻻضافة تجب الوثيقة A INF 48 6. | This addendum supersedes document A INF 48 6. |
تجب محاكمة الجاني بموجب قانون الدولة المضيفة المعنية. | The offender must be tried under the law of the host State concerned. |
أوﻻ، تجب زيادة في عدد أعضاء مجلس اﻷمن. | First, there must be an increase in the number of members of the Security Council. |
ما التى لا تجب أن تكون هكذا الحياة | What was not like that? |
43 ذكر ممثل كوبا أن المنظمة قد منحت جميع الفرص للإجابة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة لكنها لم تجب عليها. | The representative of Cuba stated that the organization had been given every opportunity to respond to the questions posed by the Committee and had not done so. |
ولهذا السبب نقر بأنه تجب إقامة توازن حساس بين النمو والحفظ . | Because of this, we recognize that a delicate balance must be struck between growth and conservation . |
2 إذا وقع الطلاق قبل الدخول والخلوة الصحيحة فعندئذ تجب المتعة. | If divorce takes place prior to consummation of the marriage and lawful khilwah, temporary marriage (muta ) shall be imperative. |
132 لم تجب هيئة التنمية الحرجية رسميا على المراجعة الأولية للحسابات التي ق دمت نتائجها في تموز يوليه 2004 والتي أجرتها الشركة الليبرية فوسكون. | FDA has not officially responded to a preliminary audit submitted in July 2004 conducted by the Liberia accountant firm Voscon. |
انه نادرا جدا ما تحدث كثيرا ، وأحيانا لم تجب حتى الأسئلة مريم إلا من النخير ، ولكن هذا الصباح وقال ان أكثر من المعتاد. | He very seldom talked much and sometimes did not even answer Mary's questions except by a grunt, but this morning he said more than usual. |
غير أنه تجب ملاحظة أن بعض مجالات العمل الاستراتيجية تستحق اهتماما أكبر. | It should be noted, however, that certain strategic areas of action deserve greater consideration. |
ولكـن إذا كان شيء ما صحيحا تجب محاولتــه حتــى ولــو كانت صعبة. | But if something is right, it must be attempted, even if it is difficult. |
تجب حماية ضحايا التنمر ومن يحميهم أذا أردنا أن نقضي على ثقافة التنمر. | The involvement of those who are victims of bullying and their protectors is necessary if we want to stop the bullying culture. |
تجب توعية الرجال بالإسهامات الإيجابية التي يمكن للنساء أن يحضرنها إلى طاولة المفاوضات. | Men need to be sensitized on the positive contributions that women can bring to the negotiating table. |
لذلك، تجب أن تقام منظمة مختصة في الوقت المناسب لرصد واستعراض عملية التنفيذ. | Therefore, there must be timely designation of an appropriate organization to monitor and review implementation. |
لا تتبع الكثيرين الى فعل الشر. ولا تجب في دعوى مائلا وراء الكثيرين للتحريف. | You shall not follow a crowd to do evil neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice |
لا تتبع الكثيرين الى فعل الشر. ولا تجب في دعوى مائلا وراء الكثيرين للتحريف. | Thou shalt not follow a multitude to do evil neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment |
لا تجب ان تبيع هذا للفقراء لانهم لا يملكون المال . .وحدهم الاغنياء يملكون المال | Don't try to sell to the poor kids they don't have cash. The rich people do. Go get some. |
قبل أن نتوصل إلى استنتاج مفاده أن كوسوفو أصبح لديها الآن مسار واضح للاستقلال، فمن الجدير بنا أن نتأمل في بعض التساؤلات المهمة التي لم تجب عليها المحكمة (والتي لم توجهها إليها الجمعية العامة). | Before concluding that there is now a clear path to Kosovo's independence, it is worth pondering the important questions that the Court did not answer (and was not asked by the General Assembly). |
عمليات البحث ذات الصلة : لم تجب حتى الآن - لم تجب حتى الآن - تجب طاعة - تجب مقاومته - لا تجب - لم تلقي - لم تنته - لم تعلن - لم تختبر - لم نفلح - لم يحضر - لم تحل