ترجمة "لما الشكر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لما الشكر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٨٦ ووجه ممثل الكونغو الشكر إلى اللجنة لما تقدمه من دعم. | 68. The representative of the Congo thanked the Committee for its support. |
اشكركم جزيل الشكر لما قدمتموه الي من تعاون ومساعدة خﻻل هذه الدورة. | I thank you very much for the cooperation and assistance that you have rendered to me during this session. |
الشكر لله, الشكر لله | Hallelujah! Hallelujah! |
122 وجه الممثلون الشكر إلى الولايات المتحدة لما قامت به من عمل لطرح هذا الاقتراح. | Representatives thanked the United States for its work in putting forward its proposal. |
حسنا, أشكركم جزيل الشكر. أشكرك جزيل الشكر لاستضافتي اليوم هنا. وأشكركم جزيل الشكر | Well thank you so much. Thank you so much for having me here today. |
الشكر إلى | Thanks To |
الشكر إلى | Thanks to |
مع الشكر ، | Attention |
ولكم الشكر. | Thank you. |
الشكر لك! | Thank you! |
لم الشكر | Are they? |
الشكر لله) | Thank God! |
فلنقدم الشكر... | Let's give thanks... |
الشكر لـ | Thanks to... |
! الشكر للرب | Praise God! |
وقدم نائب المديرة التنفيذية الشكر لحكومات بلجيكا وفنلندا وفرنسا وهولندا والنرويج والسويد والمملكة المتحدة لما قدمته من دعم. | The Deputy Executive Director thanked the Governments of Belgium, Finland, France, the Netherlands, Norway, Sweden and the United Kingdom for their support. |
وﻻ يفوتني في الختام أن أعبر لكم عن الشكر والتقدير لما قمتم به من جهود في هذه القضية. | In conclusion, may I convey to you our gratitude and appreciation for the efforts that you have made in this case. |
25 ووجهت اللجنة الشكر إلى أمانة الصندوق متعدد الأطراف وأمانة الأوزون ووكالة التنفيذ لما قامت به من عمل ممتاز. | The Multilateral Fund Secretariat, the Ozone Secretariat and the implementing agencies were commended for their excellent work. |
١٦ ووجه الرئيس الشكر للوفود والمنظمات لما قدمته من مساهمات جديدة كانت دليﻻ على دعمها النشط لهذه العملية الهامة. | 16. The Chairman thanked delegations and organizations for the new contributions which were a sign of their active support to this important process. |
وأخيرا، وجه اﻷمين التنفيذي الشكر للبلدان لما قدمته من مساهمات وأكد التزام اﻷمانة بمساعدة اللجنة على أفضل نحو ممكن. | Finally, the Executive Secretary thanked the countries for their contributions and stressed the commitment of the secretariat in assisting the Committee in the best way possible. |
نشكرك جزيل الشكر. | Thank you very much indeed. |
إعراب عن الشكر | Acknowledgement |
إعراب عن الشكر | The Ministers agreed that progress of the NNN be reported to COMINAC. |
جيم توجيه الشكر | C. Acknowledgements . 7 9 5 |
جيم توجيه الشكر | C. Acknowledgements |
أشكركم جزيل الشكر. | Thank you very much. |
أشكركم جزيل الشكر | Thank you very much. |
كل الشكر لي | It's all thanks to me. |
هنالك رسائل الشكر. | There are thank you letters. |
لكم جزيل الشكر. | Thank you very much. |
جزيل الشكر , سموك | I'm deeply honored, Your Highness. |
أشكرك جزيل الشكر | Thank you so much. |
أشكرك جزيل الشكر | Thank you very much. |
لك جزيل الشكر. | I don't know how to thank you. |
فلنجتمع ونقدم الشكر | Thank you. Let's join together and give thanks. |
الشكر لله، راهبة | Hallelujah, Sister! |
الشكر لله, أخ | Hallelujah, brother. |
الشكر لله! | Hallelujah! |
مع جزيل الشكر والتقدير. | So thank you very much. I appreciate it. |
نشكرهم جميعا جزيل الشكر. | Many thanks go to all of them. |
أشكركم جزيل الشكر، TEDx. | Thank you very much, TEDx. |
أشكركم جزيل الشكر. شكرا . | Thank you very much. Thank you. |
نشكرك جزيل الشكر. تصفيق . | Thank you very much indeed. |
شكرا لكم جزيل الشكر | Thank you very much. |
ونشكركم جميعا ، كل الشكر. | And we thank you so much, all of you. |
عمليات البحث ذات الصلة : لما ذلك - لما يسمى - لما سبق - لما انت - لما يتعلق - لما لا؟ - لما لا - لما كان - خالص الشكر - أحر الشكر - خالص الشكر - عيد الشكر - يستحقون الشكر - جزيل الشكر