ترجمة "للفصل من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : للفصل من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Class Semester Detachable Classroom Chapter

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الموت للفصل العنصري!
Death unto apartheid!
quot وإذ يتصرف طبقا للفصل السابع من الميثاق،
quot 1.
quot وإذ يتصرف وفقا للفصل السابع من الميثاق،
quot 1.
)ح( مراجعة تحريرية للفصل ٣
(h) Editorial review class='bold'>of chapter 3
مفاتيح أتوماتيكية للفصل معدات تأريض
Grounding equipment 15 000
فلنذهب للفصل 2 ،المشهد 2.
Then we go into Act II Scene 2.
تعديل للفصل الرابع من المجموعة ١٠٠ من النظام اﻻداري للموظفين
AMENDMENT TO CHAPTER IV class='bold'>OF THE 100 SERIES class='bold'>OF THE STAFF RULES
النص المنق ح المقترح للفصل الخاص بالتحكيم
Proposed revised text for chapter on arbitration
وهي تبشر باﻹزالة النهائية للفصل العنصري.
They herald the ultimate elimination class='bold'>of apartheid.
١ مبادئ للفصل اﻷولي بين القوات
1. Principles for Initial Separation class='bold'>of Forces
٢ المشاورات مع الحركات المناهضة للفصل العنصري
2. Consultations with anti apartheid movements and
وقد وضعت تشريعات للفصل بين الشرطة والجيش.
Legislation which will separate the police and the military has been put forth.
(ضحك) عدت للفصل في اليوم التالي وقلت
So I came back to class the next day and I said,
أصبحت جزءا من قاعدة البحوث للفصل في كتاب روسبيث الجديد، ي دعى الثقة .
Change Leader, became part class='bold'>of the research base for a chapter in Rosabeth's new book called Confidence.
إن العهد القاتم للفصل العنصري لم يعد موجود.
The dark chapter class='bold'>of apartheid is no more.
وهذا أمر مخالف للفصل الرابع من الدليل وللاتفاقات الفرعية المبرمة مع شركاء المفوضية.
This ran contrary to chapter 4 class='bold'>of the Manual and to the subagreements concluded with its partners.
٥٩ ووفقا للفصل ٧ من جدول أعمال القرن ٢١ ينبغي تعزيز دور المرأة.
95. According to chapter 7 class='bold'>of Agenda 21, the role class='bold'>of women should be enhanced.
ويمكن عرض جميع المخالفات على المحكمة العليا للفصل فيها.
All infractions are amenable before the Supreme Court for adjudication.
وأعطت هذه اﻻجراءات دفعة جديدة للجهود المناهضة للفصل العنصري في العديد من الدول اﻷعضاء.
These actions gave new momentum to anti apartheid efforts in many Member States.
فقد أفيد على سبيل المثال أن نقابيين تعرضوا في العديد من المناسبات للفصل الجماعي.
Thus it has, for instance, been reported that trade union activists have on numerous occasions been subjected to mass dismissals.
لقد كانت المنظمة ثابتة في إدانتها للفصل العنصري بجميع مظاهره.
This Organization has been unequivocal in its condemnation class='bold'>of apartheid in all its manifestations.
فاﻷمم المتحدة بإدانتها القوية للفصل العنصري عززت البعد اﻷخﻻقي للكفاح.
By forcefully condemning apartheid, the United Nations reinforced the moral dimension class='bold'>of the struggle.
لقد دعمت سري ﻻنكا بثبات جميع التدابير المناهضة للفصل العنصري.
Sri Lanka has steadfastly supported all measures against apartheid.
في بداية الصف للفصل الدراسي بأكمله، قال، حسن ا، سأقوم بتجربة.
At the beginning class='bold'>of class for the whole semester, he said, Ok, class, I'm going to do an experiment.
هذه معادلة قابلة للفصل بما يتعلق بـ V و (س).
This is a separable equation in terms class='bold'>of v and x.
وبالتالي، فإن من الﻻئق أن يحتفل اليوم الخصم العنيد للفصل العنصري، الرئيس مانديﻻ، باﻹضافة الى المجتمع الدولي ممثﻻ بالجمعية العامة، باﻹزالة التامة للفصل العنصري في جنوب افريقيا من خﻻل استئناف الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
It is therefore fitting that the arch rival class='bold'>of apartheid, President Nelson Mandela, together with the international community represented in the General Assembly, should celebrate today the total elimination class='bold'>of apartheid in South Africa by resuming the forty eighth session class='bold'>of the General Assembly.
وفي جميع الحاﻻت يصبحون هم بالذات أول المرشحين للفصل من العمل وآخر المنخرطين في س لكه.
In all instances, that segment class='bold'>of the population is the first to be laid class='bold'>off from work and the last to be hired.
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
When the single blast is sounded on the trumpet ,
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
So when the Trumpet will be blown , with a sudden single blow .
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
So , when the Trumpet is blown with a single blast
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
And when the Trumpet shall sound a single blast .
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
Then when the Trumpet will be blown with one blowing ( the first one ) ,
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
Then , when the Trumpet is sounded a single time .
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
So when the Trumpet is blown with a single blast
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
And when the trumpet shall sound one blast
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
When the Trumpet is blown with a single blast
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
When a single blow is blown on the Horn ,
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
Then when the Horn is blown with one blast
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
With the first blast class='bold'>of sound class='bold'>from the trumpet ,
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
And when the trumpet is blown with a single blast ,
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
When a single blast is blown on the trumpet ,
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
Then , when one blast is sounded on the Trumpet ,
وما برحت منطقة الكاريبي واضحة وصارمة اللهجة في إدانتها للفصل العنصري.
The Caribbean has always been unambiguous and emphatic in its condemnation class='bold'>of apartheid.
البيان الختامي الذي أدلى به رئيس الحركة البريطانية المناهضة للفصل العنصري
Closing statement made by the President class='bold'>of the British Anti apartheid Movement, co chairman
صحيح أن المحكمة تستغرق سنتين في المتوسط للفصل في دعوى ما.
It is true it takes an average class='bold'>of two years for the Court to settle a case.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعتبر للفصل - عقد للفصل - يعتبر للفصل - هي للفصل - وفقا للفصل - للفصل فيها - اذهب للفصل - الدنيا للفصل - وفقا للفصل - للفصل ومستقلة - للفصل ومتميزة - تحسينات للفصل - غطاء قابل للفصل - ملف للفصل 11