ترجمة "للتخليص الجمركي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
للتخليص الجمركي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنشـاء ساحة لوقوف السيارات، ومرافق للتخليص الجمركي، وتوفير معدات للمراقبة. | Construction of parking area, customs clearance facilities and provision of equipment for control. |
وتدرج التعديلات والإضافات في الإقرار الجمركي قبل موافقة المسؤول الجمركي عليها. | Amendments and supplements to the customs declaration are made before it is accepted by the authorized customs officer. |
الإعفاء الجمركي لمعداتهم. | Table 3 |
الجدول 6أ التدريب الجمركي | Table 6a Customs Training |
الجدول 6ب التدريب الجمركي | Table 6b Customs Training |
وتستلم الجمارك الإقرار الجمركي المقدم. | The submitted customs declaration is collected by customs entity. |
اتحاد افريقيا الوسطى الجمركي واﻻقتصادي | English Central African Customs and Economic Union |
وافت تحت مستودعات للتخليص الداخلي عند الحدود الجنوبية لنيبال عند مدخلي بيرغوني وبهيراوا إلى الطريقين الرئيسيين الأساسيين. | Inland clearance depots were opened at the southern border of Nepal at the gateways in Birgunj and Bhairawa to main highways. |
اتحاد افريقيا الوسطى الجمركي واﻻقتصادي . ٢ | Central African Customs and Economic Union . 2 |
aaa بي بي بي مجلس التعاون الجمركي | aaa bbb ccc ddd |
الجدول 2 مشاريع التدريب الجمركي المعتمدة بحسب الوكالة | Table 2 Customs Training Projects Approved by Agency |
الجدول 3 مشاريع التدريب الجمركي المعتمدة بحسب الإقليم | Table 3 Customs Training Projects Approved by Region |
الجدول 4 مشاريع التدريب الجمركي المعتمدة بحسب البلدان | Table 4 Customs Training Projects Approved by Country |
مجلس التعاون الجمركي (قرار الجمعية العامة 53 216) | Costa Rica |
مجلس التعاون الجمركي (قرار الجمعية العامة 53 216) | International Development Law Institute (General Assembly resolution 56 90) |
التشغيل اﻵلي في اجراءات التخليص الجمركي وتيسير التجارة | and facilitation of trade (ASYCUDA) |
التشريعات الجمركية الصادرة بشأن تنظيم الإفراج الجمركي عن تلك المواد. | Customs legislation promulgated to regulate customs clearance of such materials |
الجدول 1 مشاريع التدريب الجمركي نظم التراخيص والمشاريع ذات الصلة | Table 1 Customs Training Licensing Systems and Related Projects |
8 وشهدت عملية التخليص الجمركي لبعض السلع داخل السودان تحسنا كبيرا. | The process of clearing certain goods through customs within the Sudan has improved substantially. |
وبالتالي فإن الاتحاد الجمركي يبدو أكثر قليلا من مغامرة إمبراطورية روسية جديدة. | The Customs Union thus appears to be little more than a Russian neo imperialist venture. |
وعلى الصعيد الإقليمي، قامت عمان بتطبيق الاتحاد الجمركي الخليجي في عام 2003. | At the regional level, Oman operated in the framework of the Customs Union of the Arab States of the Gulf, which had been established in 2003. |
وما تزال الحكومة تنظر في اقتراح ببرنامج شامل، يضم اﻹصﻻح الجمركي والضريبي. | A comprehensive programme proposal, including customs and tax reform, is still under consideration by the Government. |
وفي شباط فبراير 2004، جرى تركيب جهاز للأشعة السينية في ميناء أشدود، يستطيع فحص حاويات بكاملها، مما أدى إلى تقليل الوقت المطلوب للتخليص الأمني للشحنات. | In February 2004, an X ray machine capable of screening complete containers was installed at Ashdod port, which reduced the time needed for security clearance of consignments. |
وتعكس معارضة دول آسيا الوسطى للاتحاد الجمركي مع روسيا تنامي تجارتها مع الصين. | The Central Asian countries opposition to a customs union with Russia reflects their growing trade with China. |
منذ 31 ديسمبر 1995، وتركيا أيض ا جزء من الاتحاد الجمركي في الاتحاد الأوروبي. | Since December 31, 1995, Turkey is also a part of the EU Customs Union. |
الجدول 5أ التأخيرات في التنفيذ بالنسبة لأنواع مختلفة من مشاريع التدريب الجمركي المستكملة | Table 5a Implementation Delays for Different Types of Completed Customs Training Projects |
الجدول 5ب التأخيرات في التنفيذ بالنسبة لأنواع مختلفة من مشاريع التدريب الجمركي المستكملة | Table 5b Implementation Delays for Different Types of Completed Customs Training Projects |
ويمهر الشخص الطبيعي الوثيقة بتوقيعه ويسلمها إلى المسؤول الجمركي التابع للنقطة الجمركية المعنية. | The physical person verifies the SAD with his her signature and presents it to the customs official of the given customs point. |
كما و ضعت خطة للتعاون الجمركي في إطار المنتدى ستنفذ خلال الفترة 2005 2007. | A Forum customs cooperation plan was developed for implementation during 2005 2007. |
وتسجل البيانات التجارية على أساس الكشف الجمركي وقت الاستيراد في البلدان مانحة الأفضليات. | ) Trade data are recorded on the basis of customs declarations at the time of importation in the preference giving countries. |
ويقدم برنامج المراقبة الدولية المساعدة الى السلطات الجمركية بالتعاون مع مجلس التعاون الجمركي. | Assistance to customs authorities is provided in collaboration with the Customs Cooperation Council. |
وقبل نقل الشحنة العابرة خارج الميناء، يجب أوﻻ إكمال إجراءات مثل تجهيز الوثائق والتخليص الجمركي. | Before transit cargo can be moved out of the port, procedures such as documents processing and customs clearance must first be completed. |
١٧ واشترك عدد من أعضاء أمانة اليونسكو في اجتماعات مجلس التعاون الجمركي المعقود في بروكسل في حزيران يونية ١٩٩١ وفي ٩ آذار مارس ١٩٩٢، وقد شددت اﻻجتماعات على أهمية التعاون الجمركي في منع اﻻتجار غير المشروع. | 17. Members of the Secretariat of UNESCO participated in meetings of the Customs Cooperation Council, held at Brussels in June 1991 and on 9 March 1992, where the importance of customs cooperation in the prevention of illicit traffic was emphasized. |
والبديل بالنسبة لأوكرانيا هو الانضمام إلى الاتحاد الجمركي الذي تهيمن عليه روسيا والذي يضم بيلاروسيا وكازاخستان. | Ukraine s alternative would be to join a Russian dominated Customs Union that includes Belarus and Kazakhstan. |
ويفحص المسؤول الجمركي وفقا للإجراءات المنصوص عليها قانونا الشحنة الخاصة بالشخص الطبيعي أو أمتعته فحصا ماديا. | In the manner stipulated by the Legislation the customs official conducts physical person's cargo luggage examination. |
ويحظر تصدير أي مبلغ من العملات الأجنبية يتجاوز 000 10 دولار عبر الإقليم الجمركي لجمهورية أرمينيا. | Export of any foreign currency exceeding the amount equal to 10.000 US dollars from the customs territory of the Republic of Armenia is prohibited. |
وقد بدأت مباحثات في حزيران يونيه 2005 بشأن اتفق تجاري بين الهند والاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي. | Discussions began in June 2005 on a trade agreement between India and SACU. |
)د( أنه يحظر أيضا احتجاز وفض الرسائل والمظاريف وغيرها من المراسﻻت إﻻ ﻷسباب تتعلق باﻹقرارات الجمركي. | (d) The retention and violation of letters, envelopes and other correspondence shall also be prohibited, except for reasons relating to customs declarations. |
إن مالطة ملتزمة بالتعاون الدولي، وهي عضو فــي اﻻنتربـــول وفـــي مجلس التعاون الجمركي وفي مجموعة بومبيدو. | Malta is committed to international cooperation. It is a member of INTERPOL, the Customs Cooperation Council and the Pompidou Group. |
وإنها بالفعل لميزة عميقة أن الرسوم الجمركية في إطار الاتحاد الجمركي لا تزال تدار على المستوى الوطني. | It is already a profound peculiarity that customs duties in a customs union are still administered nationally. |
وبالتصديق على اتفاقية الشراكة في عام 1963 نشأت علاقة خاصة تتوجت باتفاقية الاتحاد الجمركي في عام 1996. | With the Association agreement of 1963, a special relationship was established, culminating in the customs union of 1996. |
كما أعد الأونكتاد مشروع اتفاق بشأن سياسات المنافسة الإقليمية للدول الأعضاء في الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي (ساكو). | UNCTAD also prepared a draft agreement for regional competition policy for member States of the South African Customs Union (SACU). |
وأوفدت بعثة أيضا إلى الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي (ساكو) لمناقشة الفصول المتعلقة بالاستثمار في اتفاقات التجارة الحرة. | A mission to the Southern African Customs Union (SACU) was also organized to discuss investment chapters of free trade agreements. |
وفي إحدى الحالات المذكورة، ساعدت أتمتة الجمارك على تخفيض فترة التخليص الجمركي من 18 يوما إلى يوم واحد. | In one case mentioned, customs modernization helped to reduce clearance time from 18 days to less than one day. |
كما جرت محاولات مماثلة للضغط على جورجيا، وتحدث رئيس الوزراء السابق بدجينا إيفانيشفيلي عن الانضمام إلى اتحاد بوتن الجمركي. | Similar attempts to bully Georgia were made, and former Prime Minister Bidzina Ivanishvili talked about joining Putin s customs union. |
عمليات البحث ذات الصلة : بدل للتخليص - متاح للتخليص - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - الاتحاد الجمركي - النظام الجمركي - الإقرار الجمركي - التقييم الجمركي - التهرب الجمركي - الائتمان الجمركي - النظام الجمركي - الإعفاء الجمركي - التعاون الجمركي - التفتيش الجمركي