ترجمة "لقد صوتت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لقد صوتت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد صوتت الأرجنتين لصالح القرار. | Argentina voted in favour of the resolution. |
quot لقد صوتت حكومة إسرائيل دائما ضد القرار المذكور، ولم يتغير موقفها منه. | quot The Government of Israel has voted consistently against the above mentioned resolution and its position remains unchanged. |
لقد صوتت حكومتي مؤيدة قـرار مجلـس اﻷمــن ٤٩٧ )١٩٨١( بشأن مركز مرتفعات الجوﻻن. | My Government voted in favour of Security Council resolution 497 (1981), on the status of the Golan Heights. |
السيد تاجيما (اليابان) (تكلم بالانكليزية) لقد صوتت اليابان معارضة للقرار الذي اعتمد من فوره. | Mr. Tajima (Japan) Japan voted against the resolution that has just been adopted. |
ولكني صوتت بـ لا | But I voted No . |
لقد توقف الاتحاد عن الحركة تماما منذ عامين، حين صوتت فرنسا وهولندا برفض المعاهدة الدستورية. | The EU ran aground two years ago when France and the Netherlands said no to the European constitution. |
لقد صوتت بلجيكا ضد الإعلان لأنه لا يف رق بين الاستنساخ لأغراض التكاثر والاستنساخ لأغراض العلاج. | Belgium voted against the Declaration because it makes no distinction between reproductive cloning and therapeutic cloning. |
السيد دوكلو (فرنسا) (تكلم بالفرنسية) لقد صوتت فرنسا مؤيدة للقرار الذي اتخذه مجلس الأمن من فوره بالإجماع. | Mr. Duclos (France) (spoke in French) France voted in favour of the resolution that the Security Council has just adopted unanimously. |
quot لقد صوتت حكومة إسرائيل دائما ضد القرار المعنون جامعة القدس لﻻجئين الفلسطينيين، ولم يتغير موقفها منه. | quot Israel has voted consistently against the resolution entitled apos University of Jerusalem quot Al Quds quot for Palestine refugees apos , and its position remains unchanged. |
ولذلك صوتت فرنسا معارضة مشروع الإعلان. | France therefore voted against the draft Declaration. |
وقد صوتت كولومبيا لصالح هذين القرارين. | Colombia voted in favour of those resolutions. |
وقد صوتت باكستان ضد ذلك القرار. | Pakistan voted against that resolution. |
لذلك، صوتت اسرائيل ضد هذه الفقرة. | Therefore, Israel voted against this paragraph. |
السيد أبيبي (إثيوبيا) (تكلم بالانكليزية) لقد صوتت إثيوبيا لصالح إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر، الذي اعتمد منذ قليل. | Mr. Abebe (Ethiopia) Ethiopia voted in favour of the United Nations Declaration on Human Cloning, which has just been adopted. |
لكل هذه اﻷسباب صوتت كوبا تأييدا للقرار. | For all these reasons, Cuba voted in favour of the resolution. |
ولهذه الأسباب، صوتت الولايات المتحدة مؤيدة مشروع القرار. | For those reasons, the United States had voted in favour of the draft resolution. |
وقد صوتت إسرائيل مؤيدة القرار الذي اعت مد لتوه. | Israel had voted in favour of the resolution that had just been adopted. |
ولتلك الأسباب، صوتت الولايات المتحدة ضد مشروع القرار. | For those reasons, the United States voted against the draft resolution. |
صوتت السويد مؤيدة مشروع القرار الذي اعتمد اﻵن. | Mr. OSVALD (Sweden) Sweden voted in favour of the draft resolution just adopted. |
إننى لم أصوت لك لكنى قد صوتت ل.. | I didn't, Your Honour. I voted for ... well ... |
ولتلك الأسباب صوتت الصين لصالح مشروع القرار 1644 (2005). | For those reasons, China voted in favour of resolution 1644 (2005). |
صوتت باكستان مؤيدة القرار الذي اتخذته الجمعية العامة اﻵن. | Mr. MATIN (Pakistan) Pakistan has voted in favour of the resolution just adopted by the General Assembly. |
لقد صوتت هنغاريا لصالح الإعلان لأنه يعلق أهمية قصوى على توجيه رسالة قوية مفادها أن ولادة بشر مستنسخين هو أمر غير مقبول. | Hungary voted in favour of the Declaration because it attaches utmost importance to sending a strong message that the birth of cloned human beings is not acceptable. |
لقد صوتت الجزائر لصالح القرار عن العراق لأنه يمثل ردا حسن التوقيت جدا لانبعاث أعمال العنف الإرهابية في العراق وفي جميع أنحاء العالم. | Algeria voted in favour of the resolution on Iraq because it represents a very timely response to the worrying resurgence of terrorist violence in Iraq and around the world. |
في العام الماضي صوتت 179 دولة عضوا مؤيدة لقرار كهذا. | Last year, 179 Member States voted in favour of such a resolution. |
وقبل ما يزيد على العامين قليلا، صوتت كوسوفو للاستقلال عن صربيا. | A little more than two years ago, Kosovo voted for independence from Serbia. |
صوتت سويسرا هذا العام مرة أخرى لصالح مشروع القرار L.6. | Switzerland this year once again voted in favour of draft resolution L.6. |
لقد توقف الاتحاد عن الحركة تماما منذ عامين، حين صوتت فرنسا وهولندا برفض المعاهدة الدستورية. ولكن مع الاتفاقية الجديدة، بدأ الاتحاد في التحرك من جديد. | The EU ran aground two years ago when France and the Netherlands said no to the European constitution. With the new agreement, the Union has once again started to move. |
السيد مينون (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية) لقد صوتت سنغافورة معارضة لهذا القرار لأنه، في رأينا، لا يستوعب الآراء المتنوعة التي أعرب عنها بشأن هذه المسألة الهامة. | Mr. Menon (Singapore) Singapore cast its vote against this resolution because, in our view, it does not capture the diversity of the views that have been expressed on this important issue. |
وقد صوتت كندا ضد مشروع القرار A 60 L.29 لتلك الأسباب. | Canada voted against draft resolution A 60 L.29 for those reasons. |
صوتت نيوزيلندا مؤيدة هذا القرار، ولكننا اتخذنا هذا الموقف بشيء من التحفظ. | Mr. KEATING (New Zealand) New Zealand has voted for this resolution, but we have taken this position with some reservations. |
صوتت بعض النساء في نيو جيرسي و أخذ منهم هذا الحق لاحقا . | In New Jersey, some women voted, a right later taken away. |
ومع ذلك، صوتت كل من البرازيل وأيسلندا في صالح NTC في الأمم المتحدة. | However, both Brazil and Iceland voted in favour of the NTC at the UN. |
25 وفي الجلسة نفسها صوتت اللجنة ضد اعتماد التعديلات المقترحة على النحو التالي | At the same meeting, the Committee voted against the adoption of the proposed amendments as follows |
وبعد ذلك صوتت الجمعية التشريعية لبورتوريكو على إجراء استفتاء آخر في عام 1998. | 172 to 180). The Puerto Rican Legislative Assembly then voted to hold another plebiscite in 1998. |
وعلى نحو ما جرى في السنوات الماضية، صوتت وفودنا الثلاثة معارضة مشروع القرار. | As in previous years, our three delegations voted against this draft resolution. |
وقد صوتت كولومبيا معارضة لحق النقض في سان فرانسيسكو ﻷنها اعتبرته منافيا للديمقراطية. | This indeed has been an important consideration in making the choice of permanent members in the past. |
إن تل أبيب التي صوتت لصالح ليفني ومن هم إلى اليسار منها، لابد وأن تكون قادرة في النهاية على الصمود في مواجهة القدس التي صوتت لصالح نتنياهو ومن هم إلى اليمين منه. | It did her no harm at the ballot box. She embodies the meager good news of this election Middle Israel is alive and large, though not as effective as it could be. |
وبهذا ح ر م هذا التصويت الحيوي من فرصة الموافقة بالإجماع (لبنان أيضا صوتت ضد القرار). | The result? This vital vote was robbed of unanimity (Lebanon also opposed it). |
صوتت 110 دولة لصالح القرار، وكانت الهند وباكستان بين 39 دولة صوتوا ضد القرار. | While 110 nations voted in favor, India and Pakistan were among the 39 countries that voted against the resolution. |
في 7 يوليو 2012، صوتت الليبيين في أول انتخابات برلمانية منذ نهاية حكم القذافي. | On 7 July 2012, Libyans had voted in their first parliamentary elections since the end of the former regime. |
وقد صوتت الجمعية العامة في العام المنصرم لصالح القرار 59 11، بأغلبية 179 صوتا. | Last year, the General Assembly adopted resolution 59 11 on this item with 179 votes in favour. |
وحكومتـي صوتت في ذاك الوقت معارضة هذه القرارات، وهي ستفعل ذلك اليوم مرة أخرى. | My Government voted against those resolutions at that time and will do so again today. |
وقال وزير الطاقة دوريس ليوتار لقد صوتت الحكومة لالإلغاء التدريجي لأننا نريد أن ضمان إمدادات آمنة ومناطق الحكم الذاتي من الطاقة في ذلك اليوم في مؤتمر صحفي في برن. | The government has voted for a phaseout because we want to ensure a secure and autonomous supply of energy , Energy Minister Doris Leuthard said that day at a press conference in Bern. |
السيد ها (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية) لقد صوتت جمهورية كوريا معارضة إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر لأنه ليس ناجما عن توافق في الآراء ولا يعكس آراء الدول الأعضاء. | Mr. Ha (Republic of Korea) The Republic of Korea voted against the United Nations Declaration on Human Cloning because it is not a product of consensus neither does it reflect the views of Member States. |
عمليات البحث ذات الصلة : فقد صوتت - صوتت بنعم - صوتت بالإجماع - صوتت ضد - صوتت لصالح - أنا صوتت ل - لقد ذهب - لقد اختفى - لقد شاهدت - لقد راجعت - لقد نسيت - لقد نجح - لقد تغيرت - لقد استمتعنا - لقد تبنى