ترجمة "لقد تغيرت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لقد تغيرت - ترجمة : لقد تغيرت - ترجمة : لقد تغيرت - ترجمة : لقد تغيرت - ترجمة : لقد تغيرت - ترجمة : لقد تغيرت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد تغيرت. | I have changed, I am disfigured now. |
لقد تغيرت | You've changed. |
لقد تغيرت | Changed. |
لقد تغيرت. | You have changed. |
لقد تغيرت | You. You've changed. |
لقد تغيرت الأمور | It changed things. |
روث , لقد تغيرت | Ruth, I've changed. |
لقد تغيرت فجأة _BAR_ | She's changed all of a sudden. |
لقد تغيرت قواعد اللعبة. | The rules of the game have changed. |
لقد تغيرت أمريكا الوسطى. | Central America has changed. |
لقد تغيرت ديناميات العالم. | The dynamics of the world have changed. |
حسنا ، لقد تغيرت الأشياء. | Well, things have changed. |
لقد تغيرت أنماط الطقس. | Weather patterns have changed. |
لقد تغيرت يا الى | You've changed, Ellie. |
... لقد تغيرت منذ أن | You've been different ever since... |
! يا إلهى ، لقد تغيرت | My, how I've changed! |
إني فقط... لقد تغيرت. | But if I continue it's just that I've changed, Aldo. |
لقد تغيرت أنت أيضا | You too have changed. |
لقد تغيرت كثيرا مذ رأيتك. | You've changed a lot since I've seen you. |
لقد تغيرت كوبا إلى الأبد. | Cuba changed forever. |
جونغ وو لقد تغيرت قليلا | Jung Woo, you have changed. |
. لقد تغيرت الجيرة هنا كثيرا | The neighborhood here has changed so. |
لقد تغيرت كثيرا صديقي (غويدو) | You've changed so much, Guido my friend. |
لقد تأثرت عن طريق التواصل و لقد تغيرت | You have been affected by communication, and you have changed. |
بادئ ذي بدء ، لقد تغيرت القواعد. | First of all, the rules have changed. |
لقد تغيرت كثيرا في الآونة الأخيرة. | I've changed a lot lately. |
لقد تغيرت حياتي شخصيا و مهنيا . | Both my personal and my professional life changed. |
وهم على حق. لقد تغيرت قواعد اللعبة. | They're right. The rules have changed. |
لكن أين نحن الآن، لقد تغيرت الأمور. | But where we are today, things have changed. |
لقد تغيرت الامور و اريد ان انساها | Oh, come now. That other business, it's all over. I'd like to forget it. |
لقد تغيرت قيمة الناس والأشياء بتغير المكان | The value of both people and things change by the location. |
اقول لك لقد تغيرت كلية ما خطبها | She's completely changed, I'm telling you. What's wrong with her? |
لقد تغير الآن م سمى البطل و وضعه لقد تغيرت حياته القديمة. | This quest has changed the hero he has outgrown his old life. |
لقد تغيرت ميركل بشكل عميق أثناء شغلها لمنصبها. | Merkel has changed profoundly while in office. |
ثانيا ، لقد تغيرت ممارسات الشركات الحاملة لبراءات الإختراع. | Second, the practice of patent holding companies have changed. |
449) لقد تغيرت الأميرة يوفيميا إلى شخص مختلف | Why did Her Highness Euphemia's personality suddenly change? |
بالطبع لقد تغيرت الأمور قليلا خلال 8 سنوات | Of course, things have changed a little in eight years. |
لقد تغيرت مرات عديدة منذ الصباح، وكما ترى | I've changed so many times since this morning, you see |
لقد تغيرت بالتأكيد ولكن لا تشعر بالملل الشديد | You certainly have changed, Excellency. But don't get too bored. |
لم أرك منذ وقت طويل، لقد تغيرت كثيرا ... | I haven't seen you for so long. |
لا , لقد تغيرت . انا لم اراك ابدا هكذا | No, you've changed. I've never seen you like this. |
لقد تغيرت لهجتك منذ أن صفعك هو و أصدقائه | All I've got to say is, you've changed your tune since he and his friends slapped you around. |
لقد تغيرت منذ آخر مرة سبحنا بها ، أليس كذلك | I've changed since we last swam in the raw, haven't I? |
لقد تغيرت كثيرا يا ( جو ) و أنت تعرف ذلك | You've changed so much, Joe, you know that. |
...يمكننا أن نقفز على أولئك الكومانتشيروس مونسير، لقد تغيرت | We can jump those Comancheros... Monsewer, you've changed. |
عمليات البحث ذات الصلة : لقد تغيرت قليلا - لقد تغيرت مؤخرا - لقد تغيرت أيضا - لقد تغيرت بالفعل - لقد تغيرت منذ - لقد تغيرت للغاية - لقد تغيرت الأمور - لقد تغيرت الإدارة - تغيرت مؤخرا