ترجمة "لقد تغيرت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لقد تغيرت - ترجمة : لقد تغيرت - ترجمة : لقد تغيرت - ترجمة : لقد تغيرت - ترجمة : لقد تغيرت - ترجمة : لقد تغيرت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Changed Changing Plans Things Rules Heard Already Came Done

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد تغيرت.
I have changed, I am disfigured now.
لقد تغيرت
You've changed.
لقد تغيرت
Changed.
لقد تغيرت.
You have changed.
لقد تغيرت
You. You've changed.
لقد تغيرت الأمور
It changed things.
روث , لقد تغيرت
Ruth, I've changed.
لقد تغيرت فجأة _BAR_
She's changed all of a sudden.
لقد تغيرت قواعد اللعبة.
The rules of the game have changed.
لقد تغيرت أمريكا الوسطى.
Central America has changed.
لقد تغيرت ديناميات العالم.
The dynamics of the world have changed.
حسنا ، لقد تغيرت الأشياء.
Well, things have changed.
لقد تغيرت أنماط الطقس.
Weather patterns have changed.
لقد تغيرت يا الى
You've changed, Ellie.
... لقد تغيرت منذ أن
You've been different ever since...
! يا إلهى ، لقد تغيرت
My, how I've changed!
إني فقط... لقد تغيرت.
But if I continue it's just that I've changed, Aldo.
لقد تغيرت أنت أيضا
You too have changed.
لقد تغيرت كثيرا مذ رأيتك.
You've changed a lot since I've seen you.
لقد تغيرت كوبا إلى الأبد.
Cuba changed forever.
جونغ وو لقد تغيرت قليلا
Jung Woo, you have changed.
. لقد تغيرت الجيرة هنا كثيرا
The neighborhood here has changed so.
لقد تغيرت كثيرا صديقي (غويدو)
You've changed so much, Guido my friend.
لقد تأثرت عن طريق التواصل و لقد تغيرت
You have been affected by communication, and you have changed.
بادئ ذي بدء ، لقد تغيرت القواعد.
First of all, the rules have changed.
لقد تغيرت كثيرا في الآونة الأخيرة.
I've changed a lot lately.
لقد تغيرت حياتي شخصيا و مهنيا .
Both my personal and my professional life changed.
وهم على حق. لقد تغيرت قواعد اللعبة.
They're right. The rules have changed.
لكن أين نحن الآن، لقد تغيرت الأمور.
But where we are today, things have changed.
لقد تغيرت الامور و اريد ان انساها
Oh, come now. That other business, it's all over. I'd like to forget it.
لقد تغيرت قيمة الناس والأشياء بتغير المكان
The value of both people and things change by the location.
اقول لك لقد تغيرت كلية ما خطبها
She's completely changed, I'm telling you. What's wrong with her?
لقد تغير الآن م سمى البطل و وضعه لقد تغيرت حياته القديمة.
This quest has changed the hero he has outgrown his old life.
لقد تغيرت ميركل بشكل عميق أثناء شغلها لمنصبها.
Merkel has changed profoundly while in office.
ثانيا ، لقد تغيرت ممارسات الشركات الحاملة لبراءات الإختراع.
Second, the practice of patent holding companies have changed.
449) لقد تغيرت الأميرة يوفيميا إلى شخص مختلف
Why did Her Highness Euphemia's personality suddenly change?
بالطبع لقد تغيرت الأمور قليلا خلال 8 سنوات
Of course, things have changed a little in eight years.
لقد تغيرت مرات عديدة منذ الصباح، وكما ترى
I've changed so many times since this morning, you see
لقد تغيرت بالتأكيد ولكن لا تشعر بالملل الشديد
You certainly have changed, Excellency. But don't get too bored.
لم أرك منذ وقت طويل، لقد تغيرت كثيرا ...
I haven't seen you for so long.
لا , لقد تغيرت . انا لم اراك ابدا هكذا
No, you've changed. I've never seen you like this.
لقد تغيرت لهجتك منذ أن صفعك هو و أصدقائه
All I've got to say is, you've changed your tune since he and his friends slapped you around.
لقد تغيرت منذ آخر مرة سبحنا بها ، أليس كذلك
I've changed since we last swam in the raw, haven't I?
لقد تغيرت كثيرا يا ( جو ) و أنت تعرف ذلك
You've changed so much, Joe, you know that.
...يمكننا أن نقفز على أولئك الكومانتشيروس مونسير، لقد تغيرت
We can jump those Comancheros... Monsewer, you've changed.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لقد تغيرت قليلا - لقد تغيرت مؤخرا - لقد تغيرت أيضا - لقد تغيرت بالفعل - لقد تغيرت منذ - لقد تغيرت للغاية - لقد تغيرت الأمور - لقد تغيرت الإدارة - تغيرت مؤخرا