ترجمة "لقد توقعت هذا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : لقد توقعت هذا - ترجمة : هذا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد توقعت هذا. | I have expected it. |
لقد توقعت | I lived always as I saw fit. |
لم أتوقع هذا، لكن أعني، لقد توقعت أن تتزامنوا. | So I didn't expect that, but I mean, I expected you could synchronize. |
لقد صمدتى أكثر مما توقعت | You are more outstanding than what I thought. |
لقد توقعت أن يأتى م ع ك . | I expected him to come with you. |
لقد توقعت مؤامرته مع (فوجيماكي) | I overlooked his conspiracy with Fujimaki. |
لقد توقعت النبوءة بقدري بالضبط | The prophecy foretold my destiny precisely. |
توقعت هذا. | I expected as much. |
لقد توقعت ان يعود , لقد كانت مشاجرة خفيفة . | I just expected him to come back, it was a slight tiff . |
لقد قبلت به , تماما كما توقعت | She'll marry him, just as I thought. |
لقد توقعت ان تتحمس لمقابلتى وتحيتى | I expected a more enthusiastic greeting |
لقد أردت رؤيتك أولا لقد توقعت أنك تعرف بالأمر | When I found you'd locked yourself in, I assumed you knew about it. |
لقد كانت الجراحة معقدة اكثر مما توقعت | The surgery got more complicated than I thought. |
لقد توقعت أنك قد تسأل عن ذلك | I figured you'd be asking about that. |
لقد توقعت كل شيء من رحلة غير قانونية. | I expected anything from an illegal trip. |
لقد توقعت أن تكون مختلفة عن جميع الأخريات | I figured she'd be different than all the rest. |
ماذا يعني هذا وربما توقعت | What does that mean? |
توقعت حدوث هذا وتزودت بذلك | I foresaw that and provided for it. |
هذا اسوأ حتى مما توقعت | Worse than I thought. |
توقعت أفضل من هذا منك | I expected more from you. |
ان هذا افضل مما توقعت | It's even better than I'd hoped. |
كابتن الطائرة يدعى تروي، لقد توقعت أحدهم أسمه تروي | The pilot, I knew, was called Troy. |
لقد توقعت الكثير لى فى موتى كما فى حياتى | Unfittingly. |
وقد كسر غريغور فضفاضة. نعم ، لقد توقعت ان ، قال له | Gregor has broken loose. |
لقد بحثت في كل مكان.. البحث عنها اصعب مما توقعت | I've searched just about everywhere. It's harder to find her than I thought. |
أنا سكرتيرة السيدة أوين الجديدة لقد توقعت أنك تعرفين ذلك | I'm Mrs Owen's new secretary. I expect you know that. |
لقد سمعت عنك من قبل توقعت أنك ستكون أكبر سنا | Having heard so much about you, I expected you'd be much older. |
حسنا، لقد سمعت الكثير عنك توقعت أن تكون أكبر سنا | Well, having heard so much about you, I expected you to be much older. |
هذا السلاح يعمل بأكثر من ما توقعت | The weapon worked better than I ever expected. |
لا يمكن أن تكون قد توقعت هذا | You couldn't have foreseen this. |
لقد توقعت بأن ذلك مجرد شيء يخص الشواذ ذو البشره السوداء | I just figured that was some kind of a gay black thing. |
لقد توقعت ذات يوم بأننى سوف أعود لحانة ( فيرونكا )لتنظيف الأرضية | I knew someday I'd come back to La Veronica to scrub the floors. |
توقعت ان لا يكون هذا ممكن بسبب حساسيتك | I thought it wouldn't be possible because of your allergies. |
و هذا كان الحقيقة! بل أكثر مما توقعت! | So that turned out to be a little more than true. |
ضعها على الحساب هذا ما توقعت ان تقوله | Put it on my slate. No need to tell me. |
هذا ما يحدث دائما هل توقعت شخص آخر. | It happens all the time. You expected someone else. |
انها مفاجاة سارة يا ارتيميزيا ,لقد توقعت سفنك و ليس انت بنفسك | This is a pleasant surprise, Artemisia. I expected your ships, but not you yourself. |
توقعت ذلك | You want to know more, right? I thought so. |
توقعت ذلك | Thought you would. |
توقعت أن... | I thought perhaps.... |
ماذا توقعت | What did you expect? |
ماذا توقعت | What did I predict? |
ومن توقعت | Whom did you expect? |
كما توقعت | Oh. Just as well. |
كما توقعت | Just what I thought. |
عمليات البحث ذات الصلة : كما توقعت - توقعت ذلك - توقعت ذلك - كما توقعت - لقد اخترت هذا - لقد انتهى هذا - لقد كتبت هذا - أكثر مما توقعت - لقد حصلنا على هذا - نعم لقد كان هذا - لقد ذهب - لقد اختفى - لقد شاهدت - لقد راجعت - لقد نسيت