ترجمة "لقد أنجزت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لقد أنجزت - ترجمة : لقد أنجزت - ترجمة : أنجزت - ترجمة : لقد أنجزت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد أنجزت المهمة. | The mission has been accomplished. |
لقد أنجزت محاكمة 25 شخصا. | Trials of twenty five persons are completed. |
لقد أنجزت اللجنة عملها باجتهاد ونجاح. | The Committee has diligently and successfully concluded its work. |
لقد أنجزت الكثير من العمل في التسعينات | So I made a lot of work in the '90s. |
لقد أنجزت الاتفاقية النووية أمرين في نفس الوقت. | The nuclear accord simultaneously accomplished two things. |
حقا لقد أنجزت الأمم المتحدة الكثير، ونحن نفخر بذلك. | Much has been achieved by the United Nations, and we are proud of that. |
لقد أنجزت أكثر في الحياة كوني في كرسي عن خارج الكرسي. | I've done more in life being in a chair than out of a chair. |
لقد أنجزت اللجنة التحضيرية قدرا كبيرا من العمل، ونوجه اليها شكرنا وثناءنا. | Much work has already been done by the Preparatory Commission, which we thank and commend. |
هل أنجزت فرضك | Have you done your homework? |
أنجزت واجباتي مبكرا اليوم. | Today, I was done with my homework early. |
أنجزت المهمة بقوة إرادتها. | She accomplished the task through sheer will. |
هل أنجزت جميع فروضك | Have you done all your homework? |
اذن فقد أنجزت شيئا . | So, I have done something. |
إذا فقد أنجزت ذلك. | So I did. |
ربما تكون أنجزت عجائب | We might have achieved wonders! |
لا أصدق أنني أنجزت هذا .. | I can't believe that I did it. |
ولكنها قد أنجزت ذلك بموارد محدودة. | But it has done so on a shoestring. |
جورج) ، هل أنجزت أعمال لندن هذه ) | George, will you take care of this London business? |
أنجزت لتوي سيناريو_BAR_ عن الحرب النووية | I just finished a screenplay about nuclear warfare. |
أنجزت مهمة في تلفزيون MTV، وصنعت فيلما يسمى Startup.com، ثم في العام 2000 تقريبا أنجزت عدد من الفيديو كليبات | Did a stint at MTV, made a film called Startup.com, and I've done a couple of music films. |
١١١ وقد أنجزت المرحلة اﻷولى من التنفيذ. | 111. The first stage of the implementation is completed. |
أنجزت البرمجيات هذا بطريقة كانت واضحة، لأنها | Software has done this in a way that's been very visible, because it's measurable. |
في الواقع أنجزت معظم عملي هذا الصباح | I got through most of my work this morning. |
الرجل الثالث عشر بعد سبع سنوات كوني في مقعد بعجلات, لقد أنجزت أكثر في الحياة كوني في كرسي عن خارج الكرسي. | 13th Man After seven years now of being in a wheelchair, I've done more in life being in a chair than out of a chair. |
463 تقبل المحكمة هذه التوصية وتعتبر أنها أنجزت. | The Tribunal accepts the recommendation and considers it completed. |
ثالثا نتائج الأعمال التي أنجزت في عام 2004 | Results of work undertaken in 2004 |
وقد أنجزت المرحلة اﻷولى، وجاري تنفيذ المرحلة الثانية. | The first stage has been completed. The second stage is still under way. |
لاحقا عندما أنجزت كتابي التفكير عن طريق الصور , | And then when I did my book, Thinking In Pictures, |
كطفلة من شارع ما أنجزت في سوق المال | For a kid from a small street I did very well on Wall Street |
والواقع أن لا أحد اليوم يرفع لافتات المهمة أنجزت . | No one today is hanging Mission accomplished! banners. |
32 وقد أنجزت الآن بنجاح عملية إعادة تنظيم المكاتب. | At this point, the reorganization of the offices has been successfully completed. |
وبعد أن أنجزت البعثة ولايتها، تم إغلاقها عام 1995. | Having completed its mandate, the Mission was closed in 1995. |
١٦ وخﻻل الفترة المستعرضة، أنجزت المرحلة اﻷولى من اﻻستفتاء. | 16. During the period under review, the first phase of the referendum was completed. |
بدأت القوات الجوية ببناء نموذج مصغر وبالفعل أنجزت ذلك. | The Air Force started to build smaller models and actually started doing this. |
وفي نفس الوقت، ينبغي أن نعترف بالإصلاحات التي أنجزت فعلا . | We should, at the same time, recognize reforms that have already been achieved. |
وكما ذكر في التقرير النهائي فإن اللجنة أنجزت هذه الوﻻية. | As stated in the Final Report the Commission has fulfilled its mandate. |
وقد أنجزت مهمتها بصورة تستحق الشكر وبدأت اﻵن عملية اﻻنسحاب. | It has performed its function creditably and has now begun the process of withdrawing. |
وقد أنجزت اللجنة الفرعية أعمالها يوم ٢ أيار مايو ١٩٩٣. | The Subcommittee completed its work on 2 May 1993. |
وقد أنجزت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا وﻻيتها. | UNOMSA has completed its mandate. |
وكان أهم المشاريع التي أنجزت رصيف السفن الجديد في بليموث. | The most significant of the completed projects was the new jetty at Plymouth. |
ونظرا لأن هذه النتيجة أنجزت بمشقة، يلزم أن تقدر تقديرا خاصا. | Because it was so hard won, this result needs to be especially prized. |
كما أنجزت ١١ غرفة مخصصة )مكتبة، ومختبر أو غرف متعددة اﻷغراض(. | In addition, 11 specialized rooms (library, laboratory or multi purpose rooms) were completed. |
ومع ذلك، أنجزت خطة طارئة لتنفيذ برنامج العائدين على نطاق واسع. | However, a contingency plan for the full scale returnee programme has been completed. |
ونعتقد أن اﻷمانة العامة أنجزت عمـــﻻ مفيـــدا بوضعهـــا معايير تقييم التكنولوجيـــا. | We believe that the Secretariat has done useful work in developing criteria for technology assessment. |
في الوقت الذي أنجزت فيه مقر بلومبيرغ بدأ عملي يصبح مقبولا | By the time I did Bloomberg's headquarters my work had begun to become accepted. |
عمليات البحث ذات الصلة : أنجزت جزئيا - أنجزت أخيرا - أنجزت بنجاح - أنجزت جزئيا - أنجزت حديثا - أنجزت بعد - المهمة أنجزت - المهمة أنجزت - أنجزت داخليا - أنجزت سابقا - أنجزت بالكامل