ترجمة "لفتة احترام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
احترام - ترجمة : احترام - ترجمة : احترام - ترجمة : احترام - ترجمة : لفتة احترام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)أ( لفتة كاظم فنجان | (a) Laftah Kazim Finjan |
هذه لفتة طيبة منك . | That's real thoughtful of you. |
نشعر أن هذه لفتة هامة. | We feel that this is an important gesture. |
هذه لفتة مود ة منك ايها السيد | That's neighborly, mister. |
نعم ، أعتقد أنها لفتة لطيفة جدا | I thought it was a very nice gesture. |
وهي لفتة ذات ميزة خاصة لنا كأفارقة. | It is a gesture of particular significance to us as Africans. |
أنا لدي فكرة أفضل نوع من لفتة وداع | I got a better idea. Kind of a farewell gesture. |
وفي لفتة جميلة قام المبتكر بوضع خاصية إعادة القراءة لأمه. | And the creator very considerately offered a replay for her mom. |
ومـن شـأن هــذه أن تكـون لفتة ديمقراطية كبرى من جانب الدول الخمس. | This would indeed be a great democratic gesture on the part of the five Powers. |
ثم ، مع لفتة من اليأس ، انه مزق القناع عن وجهه والقوا عليه | Then, with a gesture of desperation, he tore the mask from his face and hurled it upon the ground. |
أنا لا يمكن أن ننسى لك. كل نظرة، لهجة، لفتة... محفورة في ذهني. | Every look, tone, gesture... is engraved in my mind. |
فانا اتمنى لك النجاح .. وذيل الرسالة ب هبوط موفق لقد كانت لفتة مميزة منه | I wish you all the best. And he signed it, Happy landings, which I thought was quite lovely. |
احترام | Respect? |
والحقيقة أن الأمر لم يكن مجرد لفتة استرضاء أو محاولة استمالة لهذه الشريحة من المجتمع العراقي. | This was no mere gesture. |
ثم ، مع لفتة من اليأس ، وقال انه مزق قناع من وجهه والقوا عليه على أرض الواقع. | Then, with a gesture of desperation, he tore the mask from his face and hurled it upon the ground. |
ولذا فإن أول شيء عادة ما تفعله كل ممرضة، أن تمسك بيد المريض لتهدئته. لفتة إنسانية | And so the first thing that pretty much every nurse did, was hold the patient's hand to comfort them. |
وهكذا ، مرة أخرى ، عودة الى هذا فكرة أن لفتة إنسانية صغيرة أفضت إلى تصميم هذا المنتج. | So, again, going back to this the idea that a tiny human gesture dictated the design of this product. |
إنها هناك مرة أخرى ، قال السيد مارفل ليغلق عينيه وقبض يده على له جبين مع لفتة المأساوية. | It's there again, said Mr. Marvel, closing his eyes and clasping his hand on his brow with a tragic gesture. |
انك تنطق كلمة احترام كما لو كانت كلمة غير احترام | You make respectability sound disrespectful. |
وعلى القادة احترام وضمان احترام القانون الإنساني الدولي في إطار مسؤولياتهم. | Commanders are obliged to respect and ensure respect of IHL within their sphere of responsibility. |
احترام الطابع الدولي | Respect for international character |
ويتعلموا احترام زملائهم، | They need to learn to respect their schoolmates. |
ويتعلموا احترام مدرسيهم. | They need to learn to respect their teachers. |
إن هذا التضامن ليس عمﻻ من أعمال التدخل في شؤوننا الداخلية وﻻ هو لفتة عاطفية طارئة في السياسة الدولية. | Such solidarity is neither an act of interference in our domestic affairs nor the whimsical gesture of romanticists in international politics. |
المادة 22 احترام الخصوصية | 1. No person with disabilities, regardless of place of residence or living arrangements, shall be subjected to arbitrary or unlawful interference with his or her privacy, family, home or correspondence or other types of communication or to unlawful attacks on his or her honour and reputation. Persons with disabilities have the right to the protection of the law against such interference or attacks. |
احترام إرادة الأشخاص المعنيين | Respect for the will of persons concerned |
إنها قيمة احترام المبدع | It's a value respecting the creator. |
ويجب احترام افتراض البراءة | The presumption of innocence must be respected |
(7) احترام القوانين والأنظمة | (7) Respect for laws and regulations |
3 احترام حقوق الإنسان | Respect for human rights |
ويجب احترام حظر الأسلحة. | The arms embargo must be respected. |
المادة 22 احترام الخصوصية | Article 22. Respect for privacy |
)أ( احترام حقوق اﻷقليات | (a) Respect the rights of minorities |
)د( احترام حقوق اﻻنسان | (d) Respect human rights |
quot احترام الطابع الدولي | quot Respect for international character |
وبعض من احترام الذات | And some selfrespect. |
سيتم احترام رغباتك ولكن ... | Your wishes will be respected, but... |
وبالمناسبة، يمكن أن يمثل ذلك لفتة للبلدان التي أبدت قلقها بشأن اﻻهتمام الخاص التي يبدو أن اﻷمم المتحدة توليه ﻷزمة يوغوسﻻفيا. | Incidentally, this could be a gesture towards those countries that have shown concern about the particular attention apparently paid by the United Nations to the Yugoslav crisis. |
أنت تقول أنك لن تلمس المال الذي يرجع لك. ... وقال انه جاء أقرب ما نوع له وسعها لجعل لفتة من الرعب. | You say you won't touch the money that is due to you. ...He came as near as his sort can to making a gesture of horror. |
المادة 23 احترام البيت والأسرة | 1. States Parties shall take effective and appropriate measures to eliminate discrimination against persons with disabilities in all matters relating to marriage, family, parenthood and relationships, on an equal basis with others, so as to ensure that |
كان هناك حب و احترام. | There was love and respect. |
قل ل سامي من احترام ليلى. | Sami disrespected Layla. |
(أ) احترام الطابع الدولي للمنظمة | (a) To respect the international character of the Organization |
تحية احترام إلى جيمس وولفنسون | A Tribute to James Wolfensohn |
احترام أوروبا لتعهداتها نحو تركيا | Keep Europe s Commitments to Turkey |
عمليات البحث ذات الصلة : لفتة التجارية - لفتة الكبرى - لفتة الوجه - في لفتة - لفتة فارغة - لفتة مدروس - لفتة جيدة - عرض لفتة - لفتة الرسم - لفتة واسعة