ترجمة "لعقد محادثات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
محادثات - ترجمة : محادثات - ترجمة : محادثات - ترجمة : لعقد - ترجمة : لعقد محادثات - ترجمة : محادثات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقد شعر بأن الموقف لم يكن مناسبا لعقد محادثات مباشرة. | He felt that the situation was not right for direct talks. |
ووفد بلدي على استعداد لعقد محادثات مع المسؤولين عن الخدمات اﻹدارية فيما يتعلق بطرق تخفيض نفقات الوثائق. | My delegation is prepared to talk with those in charge of the administrative services regarding ways to reduce the costs incurred by documentation. |
ويسعدنا أن مؤتمر نزع السﻻح توصل أخيرا الى قرار، من حيث المبدأ، بشأن البدء في محادثات متعددة اﻷطراف لعقد معاهدة للحظر الشامــل للتجارب. | We are pleased that the Conference on Disarmament has at last reached agreement on a decision in principle to commence multilateral talks on a comprehensive test ban treaty. |
وقد وصلت المفاوضات إلى مستويات متقدمة، واتصل وزير الخارجية الإسرائيلي موشيه شاريت بالبرازي في 6 أغسطس 1949 لبحث تحديد موعد لعقد محادثات سلام رسمية. | The talks reached advanced levels and Israeli Foreign Minister Moshe Sharett contacted al Barazi on 6 August 1949 to discuss a date for formal peace talks. |
(محادثات) | Go! (Chatting) |
وتحقيقا لهذا الغـرض، ترحب كندا بالجهود التي يبذلها اﻷمين العام، في إطـار وﻻيــة المساعي الحميدة، لعقد اجتماع تمهيدي في اﻷسابيع القادمــة لوضــع شــروط استئناف محادثات السﻻم. | To this end, Canada welcomes the Secretary General apos s efforts, in the framework of his mandate of good offices, to arrange a preliminary meeting in the coming weeks to establish the terms for the continuation of the peace talks. |
ولذلك، فمن المشجــع أن حكومــة غواتيمــاﻻ واﻻتحاد الوطني الثوري الغواتيمالي طلبا إلى اﻷمين العام في اﻷسبوع الماضي الترتيب لعقد اجتماع تمهيدي بين الطرفين لوضع شروط ﻻستئنــاف محادثات السلــم. | It is therefore encouraging that last week the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) requested the Secretary General to arrange a preliminary meeting between the two parties, to establish terms for continuing the peace talks. |
وقد نوقشت ثلاثة مسارات محتملة محادثات بلا شروط، أو محادثات بعد تجميد الاستيطان، أو محادثات عقب الإفراج عن الأسرى الفلسطينيين. | Three potential approaches were discussed talks without preconditions, talks following a settlement freeze, and talks following the release of Palestinian prisoners. |
محادثات التجارة والببغاء الميت | Dead Parrot Trade Talks |
بطء محادثات نزع السلاح | Stalled demilitarization talks |
محادثات لاسلكية غير واضحة | indistinct radio chatter |
كان لي محادثات معه | I have had talks with him. |
ترتيبات لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية | The SBI endorsed the dates of 7 9 December 2005 for the high level segment of COP 11 and COP MOP 1 to be attended by ministers and other heads of delegation. |
يشترط لعقد الزواج ما يلي | The contract of marriage shall be conditional on the following |
تنفيذ اﻻستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد | IMPLEMENTATION OF THE INTERNATIONAL DEVELOPMENT STRATEGY FOR |
فشلت محادثات السلام مرة أخرى. | The peace talks failed once again. |
التخلي عن محادثات التجارة العالمية | Trading up Global Trade Talks |
دال محادثات السلم في لوساكا | D. Lusaka peace talks |
اذا فهذه محادثات خاصة وسرية | So these are private, secret conversations. |
ترتيبات لعقد اجتماعات في قصر الأمم | Arrangements for attending meetings in the Palais des Nations |
صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين | Voluntary Fund for the United Nations Decade of Disabled Persons 1 700.0 |
اﻷنشطة الترويجية لعقد التنمية الصناعية ﻷفريقيا | 2. Promotional activities for the Industrial |
جئت لعقد أتفاق ! لـ شرف إمرأة | You came to deal for a woman's honor! |
هل أنت مستعد لعقد الصفقة الآن | Are you ready for our deal now? |
سوف اذهب لعقد مؤتمر مع الجنرال | Matter of fact, I'm going for a powwow with the general. |
وتشكل محادثات الطاقة مثالا آخر لهذا. | Energy debates are another example of this. |
مالي تبدأ في محادثات مع الطوارق. | Mali begins Touareg dialogue. |
ونحصل على محادثات رائعة عن طريقهم | We're getting great talks back from them. |
لذا، فترجمة محادثات TED شيء إنساني. | So, translating TED talks is humane. |
اعرض محادثات TED في الهواء الطلق. | Show TED talks outdoors. |
لا اريد اى محادثات غير رسمية | Now, look here. And I don't want any more informal talks. |
ولا توجد خطط لعقد جلسات عامة مسائية. | There are no plans to hold evening plenary meetings. |
ويجري التخطيط لعقد مؤتمر إضافي ومتابعة للتدريب. | Additional conference and training follow up is planned. |
وقد بدأ بالفعل بذل جهود لعقد مؤتمر. | Efforts had been initiated to convene one. |
إعداد خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتعليم | Preparation of a plan of action for a United Nations |
ثانيا المشاورات المتعلقة بخطة العمل لعقد التعليم | II. CONSULTATIONS REGARDING A PLAN OF ACTION FOR THE |
اﻷعمال التحضيرية لعقد المؤتمر العالمي الرابع المعني | Preparations for the Fourth World Conference on Women |
٥ صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين | 5. United Nations Voluntary Fund on Disability |
فلا يمكن الوثوق به لعقد صفقات تجارية. | He's not trusted to arrange business deals. |
وهناك محادثات جارية بين الطرفين لدمج الخطتين. | Talks are ongoing between the two parties in order to merge the two plans. |
ولم تحدد بعد مواعيد لإجراء محادثات رسمية. | Dates had not yet been set for formal talks. |
ويشكل ذلك الأساس اللازم لأية محادثات جادة. | That is the basis for serious talk. |
وتجري محادثات للسلم مع المجموعات الساخطة المتبقية. | Peace talks with the remaining disaffected groups are being held. |
ولﻷسـف، توقفت محادثات السلم منذ بداية العام. | Unfortunately, these peace talks have been stalled since the beginning of the year. |
بالمناسبة لقد ترجمت محادثات لكل انواع المحدثين. | I translated all sorts of speakers' talks. |
عمليات البحث ذات الصلة : تعتبر لعقد - مناقصة لعقد - ملزمة لعقد - مدونة لعقد - محاولة لعقد - تأكيدا لعقد - مريحة لعقد - يتوقف لعقد - تنفيذا لعقد