ترجمة "لدينا ورد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ورد - ترجمة : لدينا - ترجمة : لدينا - ترجمة : ورد - ترجمة : لدينا ورد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ورد | Roses. |
ورد IDAF | And IDAF responded |
ورد أخضر | It's a very pretty flower. A green rose. |
فازة ورد. | A vase of flowers. |
ورد في الرسالة | The message says |
ورد طارق المطيري | It doesn't accept full citizenship. |
. هناك ورد أخضر ! | We do have green roses. |
أوراق ورد مجففة | Pressed rose leaves? |
الورد هو ورد | A rose is a rose. |
ورد يملئ ذراعيها. | Flowers. Arms full. |
ماء ورد الليلك | Lilac water? |
ورد عليه المغرد Seeektrooof | Tweet Using a Photograph. |
وأبرز ما ورد فيه | Some of the highlights read |
ورد الفلسطينيون بقذف الحجارة. | Palestinians responded by throwing stones. |
هل هناك ورد أخضر | Then are there green roses as well? |
نحيف و يزرع ورد | I don't cry over a guy like you who's weak and grows flowers. |
سأرسل لها بوكيه ورد | I'll send her a nice box of roses. She'll love that. |
على غرار ما ورد أعلاه. | As above. |
وقد ورد بيانهما كما يلي | They were set out as follows |
() الاسم كما ورد في الرسالة. | Name as provided in the communication. |
ورد على فى الحال وقال | And right back at me he said, |
ورد لنا بلاغ للتو اذهبوا ! | We got a 1013. Now, go on. |
ورد محمد الإبراهيم على تغريدته قائلا | And Mohamed Al Ebrahim responds to his tweet |
ورد عليهم مدير مكتب تمويل التنمية. | The Director of the Financing for Development Office responded. |
ورد الأمناء التنفيذيون على الأسئلة المطروحة. | The Executive Secretaries responded to queries raised. |
ورد أعضاء الاجتماع على الاستفسارات المثارة. | The panellists responded to queries raised. |
كما ورد تقرير من الاتحاد الأوروبي. | A report was also received from the European Union. |
ورد أفراد الفرقة بسرعة بطريقة منظمة. | KPC members reacted with a sense of urgency in a disciplined manner. |
٤ وقد ورد واحد وستون ردا. | 4. Sixty one replies were received. |
ورد لوبيس قائﻻ إنه لن يستقيل. | López replied that he would not resign. |
ورد الجنود الباكستانيون واﻷتراك على النار. | Pakistani and Turkish soldiers returned fire. |
ألف اﻻحتياجات المالية ورد المجتمع الدولي | A. Financial requirements and response from the international community . 22 25 7 |
كان يجب أن أصبح بائعة ورد | I should've just become a florist! |
أستنشق عطــر ريحك وكأنه شذى ورد | Ben seni bir gul gibi koklar m (Inhaling your scent, just like smelling a rose) |
وكما ورد في الحديث المال ميكانيكا | As stated in Modern Money Mechanics |
أعتقدأنكتتفهمهذا . تفكير (دالاس) ورد فعلة خطير | I think you understand that the Dallas skull is badly dented. |
هل ورد خبر من الطبيب البيطري | Anything from the vets? |
ويستمد فحواه من الردود الاثنين والعشرين على الاستبيان ورد 14 ردا منها من البلدان، ورد واحد من الاتحاد الأوروبي، ورد واحد مشترك من الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، و 5 ردود من المجموعات الرئيسية، ورد واحد من عملية ذات صلة بالغابات. | It draws upon the 22 responses received to the questionnaire 14 from countries, 1 from the European Union, a joint response from CPF, 5 from major groups and 1 from a forest related process. |
اذا لدينا ماذا لدينا | So we have What do we have? |
ورد ساجد ارغاندايوال على هذا التعليق قائلا | To which Sajid Arghandaiwal ( SajidArghandaiw) replied |
ورد الفعل هو 80 إلى 90 كفاءة. | The reaction is 80 to 90 efficient. |
ورد اللورد آشدون على التعليقات والأسئلة المطروحة. | Lord Ashdown responded to comments and questions raised. |
128 وقد ورد نص الإعلان كما يلي | The Proclamation states that |
وقد ورد إلى اللجنة ثلاث مراسلات أخرى. | Three further communications had been registered. |
ورد أمين اللجنة على سؤال جرى طرحه. | The Secretary of the Committee replied to a question raised. |
عمليات البحث ذات الصلة : ورد النيل - سلة ورد - ورد ل - ورد مع - ورد مع - ورد مسكي - وقد ورد - ما ورد - وقد ورد - ورد كريشنا - وقد ورد - ورد في القسم