ترجمة "لا يمكن التغلب عليها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عليها - ترجمة : يمكن - ترجمة : لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : التغلب - ترجمة : يمكن - ترجمة : عليها - ترجمة : عليها - ترجمة : لا يمكن التغلب عليها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قوة الموت لا يمكن التغلب عليها
The power of death shall never be vanquished.
حتى ماركس أدرك أن قوانين الاقتصاد الحديدية لا يمكن التغلب عليها بالأحلام والتمنيات.
Even Marx knew that the iron laws of economics could not be overcome by wishful thinking.
ولكن هذا التناول يحمل في طياته صعوبة لا يمكن التغلب عليها في الممارسة العملية.
But in practice there is an insurmountable difficulty with this approach.
وهذه عقبات لا بد من التغلب عليها.
These obstacles must be overcome.
ولكن، بالتأكيد، يمكن التغلب عليها ببذل الجهود الوطنية والدولية الفعالة.
But to be sure, with effective national and international efforts, they can be overcome.
فالمشاكل التي أحدثتها الحرب الأهلية التي استغرقت 24 سنة لا يمكن التغلب عليها بين عشية وضحاها.
The problems caused by the 24 year old civil war could not be overcome overnight.
والخﻻفات بين اﻷطراف يمكن التغلب عليها إذا توفرت اﻹرادة السياسية لذلك.
The differences between the parties can be bridged if there is the political will to do so.
وقد تخلى البعض عن المعركة، بدعوى أن مشكلة المخدرات ﻻ يمكن التغلب عليها.
Some people are giving up the battle, claiming that the narcotics problem is insurmountable.
إن الصعوبات المذهبية واﻻدارية في التعامل مع منظمات دولية أخرى يمكن التغلب عليها.
Doctrinal and administrative difficulties in working with other international organizations can be overcome.
(ويزعم المعترضون على هذا أن الأزمة التي نتجت عن الإفراط في الائتمان لا يمكن التغلب عليها بالمزيد من الائتمان).
(Hayekians object to this, arguing that, because the crisis was caused by excessive credit, it cannot be overcome with more.)
يبدو أن مشاكل فنية لا يمكن التغلب عليها، لذلك سعى الباحثون منذ 1960s لإيداع الجاليوم على قاعدة متاحة بسهولة وهى الياقوت.
The technical problems seemed insurmountable, so researchers since the 1960s have sought to deposit GaN on a base of readily available sapphire.
ولكن هناك تركة يصعب التغلب عليها.
But there is a difficult legacy to overcome.
دال الفعاليات الرئيسية والحواجز الواجب التغلب عليها
Main actors and barriers to be overcome
إن جميع الحاﻻت الثﻻث كانت تبدو كأنها مشاكل ﻻ يمكن التغلب عليها لصراعات ﻻ تنتهي وتقاوم التسوية.
All three situations had appeared to present the insurmountable problems of unending and seemingly irreconcilable conflicts.
إننا نعرف المشاكل، ونحاول قدر طاقتنا التغلب عليها.
We know the problems, and we are trying our best to overcome them.
وسوف ترسل عن طريق البريد، دون التغلب عليها.
She could make him fall even without pushing him. American?
37 وأشار إلى أن المشاكل التي تجابه القرن الحادي والعشرين يمكن التغلب عليها فقط لو أننا ضممنا صفوفنا.
Problems confronting the twenty first century, he said, could only be overcome if we joined forces.
آشياء لا يمكن آن آعتاد عليها
Things you can never get used to...
خامسا العقبات العوائق والتحديات الرئيسية التي يتعين التغلب عليها
Key obstacles barriers and challenges to be overcome
واعتبرنا القضايا موضع النزاع عقبات مشتركة ينبغي التغلب عليها.
We considered the issues under dispute as common obstacles to be overcome.
اذا هذه بالضرورة قوة الاحتكاك التي تحاول التغلب عليها
So that's essentially the force of friction that you are overcoming
وﻻ يمكن التغلب على المرض بمساع دبلوماسية تقليدية.
Disease will not be overcome by traditional diplomatic démarches.
ونعتقد أن هذه العقبات ليست بالصعوبات التي ﻻ يمكن التغلب عليها بشرط توافــر اﻻلتزام الصادق والتضامن من جانب المجتمع الدولي.
We believe that these obstacles are not insurmountable provided that there is honest commitment and solidarity on the part of the international community.
إن اتفاقية عام ١٩٨٠ يمكن أن تصبح معاهدة دينامية اذا تناولت المشاكل قبل أن تستفحل فيصبح من المتعذر التغلب عليها.
The 1980 Convention can be a dynamic treaty only if it deals with problems before they become overwhelming.
فالمشاكل التي ترتبت عليها ستستمر لسنوات عديدة وسيتطلب التغلب عليها موارد وجهودا دائبة التزايد.
The problems it has created will continue for many years and will require ever increasing means and efforts to overcome them.
لا يمكنني التغلب على ذلك.
I couldn't help it.
فالعنف ليس أمرا ﻻ يمكن التغلب عليه، فباﻹرادة السياسية والشفافية يمكن احتواؤه.
The violence is not insurmountable political will and transparency could help contain it.
ويلاحظ مجلس الأمن مع القلق أنه لا تزال هناك تحديات هامة تعترض سبيل الانتخابات يتعين التغلب عليها.
The Security Council notes with concern that important challenges to the preparations of the elections remain yet to be overcome.
ولكن أصبح واضحـا أيضــا أن هـذه التعقيــدات يمكـن التغلب عليها.
But it has also become clear that these complexities can be overcome.
وقد بدأ الحماس اﻷصلي لعمليات حفظ السلم يفتر بالتدريج بعد ادراك أنه توجد عقبات عديدة ﻻ يمكن لﻷمم المتحدة التغلب عليها.
The original enthusiasm for peace keeping operations has gradually cooled down with the knowledge that there are many obstacles that the United Nations cannot overcome.
بعض الاسئلة لا يمكن الاجابة عليها بهذه الطريقة
Some questions cannot be answered that way.
إن المصاعب الإدارية التي قد تعترض سبيل تنفيذ ضريبة توبين ليست بالمصاعب التي لا يمكن التغلب عليها، ما دامت كل البلدان المتقدمة الرئيسية حريصة على المشاركة في هذا الأمر.
The administrative difficulties in implementing a Tobin tax are not insurmountable, as long as all major advanced countries go along.
غير أنه ما زالت عوائق كثيرة قائمة وﻻبد من التغلب عليها.
However, many obstacles lie ahead.
لا أستطيع التغلب على هذا، تسلقي.
Not if I can help it. Climb up.
وكما يسلم الكثيرون، فإن المشاكل التي يعاني منها المؤتمر ذات طبيعة سياسية ولا يمكن التغلب عليها إلا بقرارات سياسية تتخذ في العواصم.
As is widely recognized, the problems of the Conference are of a political nature and can be overcome only by political decisions developed in capitals.
ودارت مناقشات مستفيضة حول مسألة الوﻻية الجديدة لﻷمم المتحدة ودور الدول المراقبة، ولم يكن متوقعا أن تثير صعوبات ﻻ يمكن التغلب عليها.
The issue of the new mandate of the United Nations and the role of the observer States had been extensively discussed and was not expected to present insurmountable difficulties.
ويدرك زعماء غرب أفريقيا أنه لا يمكن التغلب على هذا الاتجار الفاضح إلا بالعمل المشترك على مكافحته.
West African leaders are aware that only by fighting together against this shameful trafficking will they be able to overcome it.
الحقيقة النبيلة الثالثة تنص على أنه يمكن التغلب على الجهل
The third noble truth said that ignorance can be overcome.
تعلمت التحرر من المخاوف التي كانت تنتابني على مر السنين و ببساطة عزمت على أن أثق بنفسي و بجسدي لأتخطى المواقف التي اعتقدت من قبل أنه لا يمكن التغلب عليها.
I learned to let go of the fears I had trained myself to have over the years and decided to trust myself and my body to push through situations I had thought insurmountable before.
إذ لا يمكن لأحد أن يصدر حكما مسبقا عليها.
No one should prejudge them.
لا يمكن حفظ الصورة ، هى محمية من الكتابة عليها!
Cannot save image, it is write protected.
لا يمكن... هل رفع عليها دعوى لانتهاك حقوقه المرئية!
No ways... did he sue her for violating his portrait rights?
لأنها مثالية. لذا فهي خيالية. لا يمكن الحصول عليها.
Because it's an ideal. It's an imaginary thing. We can't have it.
لأنكم لا يمكن أن تؤتمنوا على الحفاظ عليها سليمة .
Give me my damn data, because you people can't be trusted to keep it clean.
لا يمكن الاعتراض عليها كليا و لكنها تعمل عملها
Not altogether unobjectionable, but she does her work.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يمكن التغلب عليها - يمكن التغلب عليها - يمكن التغلب عليها - صعوبات لا يمكن التغلب عليها - خلاف لا يمكن التغلب عليها - التحدي لا يمكن التغلب عليها - يمكن التغلب - يمكن التغلب - التغلب عليها مع - تم التغلب عليها - يجري التغلب عليها - يجب التغلب عليها