ترجمة "لا وجه الخصوص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وجه - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا وجه الخصوص - ترجمة : لا - ترجمة : وجه - ترجمة : لا - ترجمة : وجه - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا شيء على وجه الخصوص | Nothing special. |
لا شيء على وجه الخصوص | Nothing in particular |
لا شيء على وجه الخصوص | Nothing in particular. |
وعلى وجه الخصوص | ) proposes equal treatment for the sexes. |
إذن أنت تعنى أننى لا شئ على وجه الخصوص | So you mean I'm nothing in particular? |
على وجه الخصوص , قررت | In particular, I decided |
. مثلى، على وجه الخصوص | Like me, in particular. |
ألا تلاحظ شيئا على وجه الخصوص ظ لا, لايمكننى هذا | Notice anything peculiar? No, can't say that I do. |
، لا يمكننى تعطيل هذه الدوريه . هذه الدوريه على وجه الخصوص | I can't hamper this patrol. Particularly this patrol. |
وعلى وجه الخصوص فهذا القانون | In particular this law |
وعلى وجه الخصوص، ينبغي لﻷطراف | Notably, the parties must |
أتدعين هذا على وجه الخصوص | You call this private? |
مسئولياتك الجديده لا تجعلك مجبرا لأن تغرقنى على وجه الخصوص بمجاملاتك | Your new responsibilities do not compel you to shower me with compliments in private. |
عامة وليس شىء على وجه الخصوص | You can't be too particular, neither. |
أهناك شئ واحد على وجه الخصوص | Any one in particular? |
على وجه الخصوص ، لا يجوز إضافة صلصة الصويا إلى الأرز أو الحساء. | In particular, soy sauce should never be poured onto rice or into soup. |
هذا كل ما كنت أريد قوله وهو لا يتعلق بباكستان على وجه الخصوص. | That was my only point, and it was not peculiar to Pakistan. |
وهناك أنف كبير جدا لا يبدو أنه يرتبط بأي شيء على وجه الخصوص. | There's a very large nose that doesn't seem to be connected to anything in particular. |
ولها على وجه الخصوص القيام بما يلي | These tasks include, in particular |
إن اﻻتحاد اﻷوروبي يقترح على وجه الخصوص | The European Union proposes, in particular |
لقد كنت أشير اليك على وجه الخصوص | I was referring particularly to you. |
يتخذ الأطراف، على وجه الخصوص، جميع التدابير المناسبة | The Parties shall, in particular, take all appropriate measures |
وتتطلب هذه العملية الطويلة الأجل على وجه الخصوص | This long term process particularly requires |
ومن المتوقع أن تستفيد المزارعات على وجه الخصوص. | Women farmers, in particular, are expected to benefit. |
ويركز هذا الفصل على وجه الخصوص على أولويتين. | In particular, the chapter focuses on two priorities. |
الأزمة اليوم على وجه الخصوص، هي أزمة وعي | The crisis especially now, is a crisis in consciousness. |
والبشر على وجه الخصوص، نحن المخلوقات الأكثر تقليدا . | Humans, particularly so, we're very imitative creatures. |
وسأركز اليوم على سبب واحد على وجه الخصوص. | I'm going to focus on one in particular today. |
الشعراءأشخـاصأغبيـاء،معظمهم، لكن ليسوا أشرار على وجه الخصوص | Oh, poets are dull boys, most of them, but not especially fiendish. |
لماذا أنا على وجه الخصوص و ليس الآخرين | Why me, especially? Why not the others? |
مثل ستيفيلوككس ، والتي لا أحبها على وجه الخصوص لانها قتلت بروفسور صديقي في العام الماضي | like Staphylococcus I don't like it in particular, because it killed a professor friend of mine last year. |
ان الخطوات الخمس التالية هي مهمة على وجه الخصوص | Five steps are particularly important |
فنحن نحب الفرنسيون عموما، ولكننا نعشقه على وجه الخصوص. | We love the French in general, but we adore him in particular. |
ان هذا واضح على وجه الخصوص في القطاع المصرفي . | This is particularly visible in the banking sector. |
وكان ذلك على وجه الخصوص في أمريكا اللاتينية والكاريبـي. | This was particularly the case in Latin America and the Caribbean. |
وعلى وجه الخصوص فإن الاستقصاءات والدراسات التالية تم تنفيذها | In particular, the following surveys and studies were carried out |
ورحيله خسارة كبيرة للمجتمع الدولي ولإيطاليا على وجه الخصوص. | His passing is a huge loss for the international community and for Italy in particular. |
وهذا يسري على وجه الخصوص على حالة البوسنة والهرسك. | This is particularly relevant in the case of Bosnia and Herzegovina. |
وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن تقوم الدول بما يلي | In particular, States should |
وعلى وجه الخصوص، الحدود التي ينتهي بشكل غير محدد. | And in particular, limits that end up in indeterminate form. |
بالنظر الى واحدة من هذه الملخصات على وجه الخصوص ، | Looking at one of these particular summaries, |
علي وجه الخصوص و هو اسم مألوف للكثير , جنكيز | He is a household name for many, Genghis |
نعم , و لكنه ليس صديقا لي على وجه الخصوص | Yes. But he's no particular friend of mine. |
لقد لفتني على وجه الخصوص السبب الذي يجعل منك | It struck me as rather peculiar why anybody like you could be... |
ليسهذاما قصدتهعلى وجه الخصوص، فأنت لديك ايدى قويه جميله | Not that I mind particularly. You've got nice strong hands. |
عمليات البحث ذات الصلة : على وجه الخصوص لا - لا على وجه الخصوص - على وجه الخصوص - على وجه الخصوص - وعلى وجه الخصوص - كل وجه الخصوص - لكل وجه الخصوص - وعلى وجه الخصوص - على وجه الخصوص - أي وجه الخصوص - وعلى وجه الخصوص - على وجه الخصوص - وعلى وجه الخصوص - وعلى وجه الخصوص